Naninigarilyo ka ba? |
ا-ا--اسو --رټ څک--؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
0
ln--ǩ--- -t-ê
l__ ǩ___ ā___
l-ḏ ǩ-r- ā-r-
-------------
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Naninigarilyo ka ba?
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Dati, oo. |
مخ----ه-م----ل
م___ ب_ م_ څ__
م-ک- ب- م- څ-ل
--------------
مخکې به می څکل
0
lnḏ ---ê---rê
l__ ǩ___ ā___
l-ḏ ǩ-r- ā-r-
-------------
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Dati, oo.
مخکې به می څکل
lnḏ ǩbrê ātrê
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo. |
خو --- ز- س----نه----.
خ_ ا__ ز_ س___ ن_ څ___
خ- ا-س ز- س-ر- ن- څ-م-
----------------------
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
0
ایا----و ---ټ څک-ئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Ngunit ngayon hindi na ako naninigarilyo.
خو اوس زه سګرټ نه څښم.
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako? |
ایا--ا-----اس----ه --ی -ه--ه----ټ-څښم؟
ا__ د_ ب_ ت___ خ__ ک__ ک_ ز_ س___ څ___
ا-ا د- ب- ت-س- خ-ه ک-ی ک- ز- س-ر- څ-م-
--------------------------------------
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
0
ایا----- س-رټ ---ئ؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Mababahala ka ba kung maninigarilyo ako?
ایا دا به تاسو خپه کړی که زه سګرټ څښم؟
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Hindi naman. |
ن---بالکل --.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
0
ای- ت-س--س-ر--څ-و-؟
ا__ ت___ س___ څ____
ا-ا ت-س- س-ر- څ-و-؟
-------------------
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Hindi naman.
نه، بالکل نه.
ایا تاسو سګرټ څکوئ؟
|
Hindi ako nababahala. |
ز--ن- خف- --ږ-.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
0
m--- b-----t--l
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
Hindi ako nababahala.
زه نه خفه کیږم.
mǩkê ba my tskl
|
May gusto ka bang inumin? |
تا-و -- -ه -ښ-؟
ت___ ب_ څ_ څ___
ت-س- ب- څ- څ-ئ-
---------------
تاسو به څه څښئ؟
0
mǩk---a my t--l
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
May gusto ka bang inumin?
تاسو به څه څښئ؟
mǩkê ba my tskl
|
Isang konyak? |
ی----نګ--؟
ی_ ک______
ی- ک-ن-ا-؟
----------
یو کانګاک؟
0
m----ba m- t-kl
m___ b_ m_ t___
m-k- b- m- t-k-
---------------
mǩkê ba my tskl
|
Isang konyak?
یو کانګاک؟
mǩkê ba my tskl
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir. |
ن---ز--غ-اړ- یو ب-- و----.
ن__ ز_ غ____ ی_ ب__ و_____
ن-، ز- غ-ا-م ی- ب-ر و-خ-م-
--------------------------
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
0
ǩo-ā-s-za -g----- t--m
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Hindi, mas gusto ko ng serbesa. / Hindi, mas gusto ko ng bir.
نه، زه غواړم یو بیر واخلم.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay? |
ا-- ---- -یر-سف----ئ؟
ا__ ت___ ډ__ س__ ک___
ا-ا ت-س- ډ-ر س-ر ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
0
ǩo --s -a --rṯ--- t--m
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Ikaw ba ay madalas na naglalakbay?
ایا تاسو ډیر سفر کوئ؟
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho. |
ه-،----ی-و----ه -----ر-ز-سفرون-.
ه__ ډ___ و_____ س_______ س______
ه-، ډ-ر- و-ت-ن- س-د-ګ-ی- س-ر-ن-.
--------------------------------
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
0
ǩ- -os ----gr- n--t--m
ǩ_ ā__ z_ s___ n_ t___
ǩ- ā-s z- s-r- n- t-ǩ-
----------------------
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Oo, kadalasan mga lakbay para sa trabaho.
هو، ډیری وختونه سوداګریز سفرونه.
ǩo āos za sgrṯ na tsǩm
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito. |
م-ر---س--وږ --ت- په-رخص---کې --.
م__ ا__ م__ د___ پ_ ر____ ک_ ی__
م-ر ا-س م-ږ د-ت- پ- ر-ص-ۍ ک- ی-.
--------------------------------
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
0
āyā-dā-ba--ā-o--p- kṟ- k--z- s----t--m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Ngunit ngayon nagbabakasyon kami dito.
مګر اوس موږ دلته په رخصتۍ کې یو.
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Ang init talaga! |
څوم-ه ګر-ي---!
څ____ ګ___ د__
څ-م-ه ګ-م- د-!
--------------
څومره ګرمي ده!
0
āy--d---- ---o--p--kṟ---a -a -g-- -s-m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Ang init talaga!
څومره ګرمي ده!
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Oo, ang init talaga ngayon. |
هو- ن- --ځ -اقع---ګرم- ده.
ه__ ن_ و__ و_____ ګ___ د__
ه-، ن- و-ځ و-ق-ی- ګ-م- د-.
--------------------------
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
0
āy---ā-b- --s- -pa--ṟy ka-z--s-r- ts-m
ā__ d_ b_ t___ ǩ__ k__ k_ z_ s___ t___
ā-ā d- b- t-s- ǩ-a k-y k- z- s-r- t-ǩ-
--------------------------------------
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Oo, ang init talaga ngayon.
هو، نن ورځ واقعیا ګرمه ده.
āyā dā ba tāso ǩpa kṟy ka za sgrṯ tsǩm
|
Pumunta tayo sa balkonahe. |
را-ه ---با-کون--ت- --ړ -و.
ر___ چ_ ب______ ت_ ل__ ش__
ر-ځ- چ- ب-ل-و-ي ت- ل-ړ ش-.
--------------------------
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
0
ن-، ب--کل--ه.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Pumunta tayo sa balkonahe.
راځه چې بالکوني ته لاړ شو.
نه، بالکل نه.
|
May kasiyahan dito bukas. |
سبا-دل-- یو-م------.
س__ د___ ی_ م___ د__
س-ا د-ت- ی- م-ف- د-.
--------------------
سبا دلته یو محفل دی.
0
نه- بالکل-ن-.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
May kasiyahan dito bukas.
سبا دلته یو محفل دی.
نه، بالکل نه.
|
Sasama ka rin ba? |
ته -م را--؟
ت_ ه_ ر____
ت- ه- ر-ځ-؟
-----------
ته هم راځي؟
0
نه--بال---ن-.
ن__ ب____ ن__
ن-، ب-ل-ل ن-.
-------------
نه، بالکل نه.
|
Sasama ka rin ba?
ته هم راځي؟
نه، بالکل نه.
|
Oo, inaanyayahan din kami. |
ه------ږ----بل-ه ورک-- شو-.
ه_ ، م__ ت_ ب___ و____ ش___
ه- ، م-ږ ت- ب-ن- و-ک-ل ش-ې-
---------------------------
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
0
ز---ه------ی-م.
ز_ ن_ خ__ ک____
ز- ن- خ-ه ک-ږ-.
---------------
زه نه خفه کیږم.
|
Oo, inaanyayahan din kami.
هو ، موږ ته بلنه ورکړل شوې.
زه نه خفه کیږم.
|