Nasaan ba tayo? |
م--ږ-چیر----و؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
0
مو-- --رت- ی-؟
م___ چ____ ی__
م-ن- چ-ر-ه ی-؟
--------------
مونږ چیرته یو؟
|
Nasaan ba tayo?
مونږ چیرته یو؟
مونږ چیرته یو؟
|
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan. |
مو- په مکتب ک--ی-.
م__ پ_ م___ ک_ ی__
م-ږ پ- م-ت- ک- ی-.
------------------
موږ په مکتب کې یو.
0
m-g--a -ktb-k- -o
m__ p_ m___ k_ y_
m-g p- m-t- k- y-
-----------------
mog pa mktb kê yo
|
Tayo / Kami ay nasa paaralan / eskuwelahan.
موږ په مکتب کې یو.
mog pa mktb kê yo
|
Tayo / Kami ay may klase / leksyon. |
م--- در--نه--رو
م___ د_____ ل__
م-ن- د-س-ن- ل-و
---------------
مونږ درسونه لرو
0
m----drs--- --o
m___ d_____ l__
m-n- d-s-n- l-o
---------------
mong drsona lro
|
Tayo / Kami ay may klase / leksyon.
مونږ درسونه لرو
mong drsona lro
|
Iyon ang mga mag-aaral. |
د---د---وونکي-دي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
0
د--زد- -و--ک- دي.
د_ ز__ ک_____ د__
د- ز-ه ک-و-ک- د-.
-----------------
دا زده کوونکي دي.
|
Iyon ang mga mag-aaral.
دا زده کوونکي دي.
دا زده کوونکي دي.
|
Iyon ang guro. |
ه-ه---ونک- د-.
ه__ ښ_____ د__
ه-ه ښ-و-ک- د-.
--------------
هغه ښوونکې ده.
0
aǧa ---n-ê -a
a__ ǩ_____ d_
a-a ǩ-o-k- d-
-------------
aǧa ǩoonkê da
|
Iyon ang guro.
هغه ښوونکې ده.
aǧa ǩoonkê da
|
Iyon ang klase. |
د- ص-ف-دی.
د_ ص__ د__
د- ص-ف د-.
----------
دا صنف دی.
0
dā -n---y
d_ s__ d_
d- s-f d-
---------
dā snf dy
|
Iyon ang klase.
دا صنف دی.
dā snf dy
|
Ano ang gagawin natin? |
مونږ څ---و-؟
م___ څ_ ک___
م-ن- څ- ک-و-
------------
مونږ څه کوو؟
0
m--- ts- koo
m___ t__ k__
m-n- t-a k-o
------------
mong tsa koo
|
Ano ang gagawin natin?
مونږ څه کوو؟
mong tsa koo
|
Nag-aaral kami. |
مو----- --و.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
0
موږ---ه کوو.
م__ ز__ ک___
م-ږ ز-ه ک-و-
------------
موږ زده کوو.
|
Nag-aaral kami.
موږ زده کوو.
موږ زده کوو.
|
Nag-aaral kami ng wika. |
موږ---ه--ب- -د- ک--.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
0
م-- ------ه-ز-ه----.
م__ ی__ ژ__ ز__ ک___
م-ږ ی-ه ژ-ه ز-ه ک-و-
--------------------
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Nag-aaral kami ng wika.
موږ یوه ژبه زده کوو.
موږ یوه ژبه زده کوو.
|
Nag-aaral ako ng ingles. |
زه -نګ-ی---زد- ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
0
زه -----سي---- ک-م
ز_ ا______ ز__ ک__
ز- ا-ګ-ی-ي ز-ه ک-م
------------------
زه انګلیسي زده کوم
|
Nag-aaral ako ng ingles.
زه انګلیسي زده کوم
زه انګلیسي زده کوم
|
Nag-aaral ka ng espanyol. |
ت--و --پ---ي --ه --ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
0
تا-و-ه---نو- --ه ک-ئ
ت___ ه______ ز__ ک__
ت-س- ه-پ-ن-ي ز-ه ک-ئ
--------------------
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Nag-aaral ka ng espanyol.
تاسو هسپانوي زده کوئ
تاسو هسپانوي زده کوئ
|
Nag-aaral siya ng aleman. |
هغه ---ا-ي -ب---ده ---.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
0
ه-ه-ال--ني-ژب--------ي.
ه__ ا_____ ژ__ ز__ ک___
ه-ه ا-م-ن- ژ-ه ز-ه ک-ي-
-----------------------
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Nag-aaral siya ng aleman.
هغه الماني ژبه زده کوي.
هغه الماني ژبه زده کوي.
|
Nag-aaral kami ng pranses. |
م-ږ-فران--- ز-- -وو.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
0
م-ږ---ا--و--زده-کو-.
م__ ف______ ز__ ک___
م-ږ ف-ا-س-ي ز-ه ک-و-
--------------------
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Nag-aaral kami ng pranses.
موږ فرانسوي زده کوو.
موږ فرانسوي زده کوو.
|
Nag-aaral kayo ng italyano. |
تا---ای--ل-----ه -و-.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
0
تا-و ا-ټال-- زد--کو-.
ت___ ا______ ز__ ک___
ت-س- ا-ټ-ل-ی ز-ه ک-ئ-
---------------------
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Nag-aaral kayo ng italyano.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
تاسو ایټالوی زده کوئ.
|
Sila ay nag-aaral ng russian. |
تاسو-رو-ي-ز---کو-.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
0
تا-و--و-ي-ز-- -وئ.
ت___ ر___ ز__ ک___
ت-س- ر-س- ز-ه ک-ئ-
------------------
تاسو روسي زده کوئ.
|
Sila ay nag-aaral ng russian.
تاسو روسي زده کوئ.
تاسو روسي زده کوئ.
|
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika. |
د-ژ-ې---- ک---په--ړه---رې-دي.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
0
د --ې---ه-ک---پ---ړ- پورې-د-.
د ژ__ ز__ ک__ پ_ ز__ پ___ د__
د ژ-ې ز-ه ک-ل پ- ز-ه پ-ر- د-.
-----------------------------
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Nakaka-interes ang pag-aaral ng mga wika.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
د ژبې زده کول په زړه پورې دي.
|
Nais naming maunawaan ang mga tao. |
م-- -واړو ---پو--ش--چې خلک--- و-یی
م__ غ____ چ_ پ__ ش_ چ_ خ__ څ_ و___
م-ږ غ-ا-و چ- پ-ه ش- چ- خ-ک څ- و-ی-
----------------------------------
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
0
mog ǧo--o--- -oa-š--çê --- --a-o--y
m__ ǧ____ ç_ p__ š_ ç_ ǩ__ t__ o___
m-g ǧ-ā-o ç- p-a š- ç- ǩ-k t-a o-y-
-----------------------------------
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Nais naming maunawaan ang mga tao.
موږ غواړو چې پوه شو چې خلک څه وایی
mog ǧoāṟo çê poa šo çê ǩlk tsa oāyy
|
Nais naming makipag-usap sa mga tao. |
م---غ-اړ--ل--خ----سره-خ-رې وکړو.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
0
موږ-غواړ---ه خل-و-س-- خ--- و-ړ-.
م__ غ____ ل_ خ___ س__ خ___ و____
م-ږ غ-ا-و ل- خ-ک- س-ه خ-ر- و-ړ-.
--------------------------------
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|
Nais naming makipag-usap sa mga tao.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
موږ غواړو له خلکو سره خبرې وکړو.
|