መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ቤት መግቢ 2   »   uz Restoranda 2

30 [ሳላሳ]

ቤት መግቢ 2

ቤት መግቢ 2

30 [ottiz]

Restoranda 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡዝቤክ ተፃወት ቡዙሕ
ሓንቲ ጽማቕ-ቱፋሕ በጃኹም። I---mo-, ----- -lma sh-r-at-. I_______ b____ o___ s________ I-t-m-s- b-t-a o-m- s-a-b-t-. ----------------------------- Iltimos, bitta olma sharbati. 0
ሓንቲ ለሞናደ በጃኹም። Li-----,-ilt-m--. L_______ i_______ L-m-n-d- i-t-m-s- ----------------- Limonad, iltimos. 0
ሓንቲ ጽማቝ-ኮሚደረ በጃኹም። Po--------a-b-t-,--ltimos. P______ s________ i_______ P-m-d-r s-a-b-t-, i-t-m-s- -------------------------- Pomidor sharbati, iltimos. 0
ሓደ ብኬሪ ቀይሕ ንቢት ደልየ ነይረ። Me--b-- -adah -iz-- s-a--- i---y--n. M__ b__ q____ q____ s_____ i________ M-n b-r q-d-h q-z-l s-a-o- i-t-y-a-. ------------------------------------ Men bir qadah qizil sharob istayman. 0
ሓደ ብኬሪ ጻዕዳ ነቢት ደልየ ነይረ። Me--b-r--ada- oq sh-r-b-is---ma-. M__ b__ q____ o_ s_____ i________ M-n b-r q-d-h o- s-a-o- i-t-y-a-. --------------------------------- Men bir qadah oq sharob istayman. 0
ሓደ ጥርሙዝ ሻምፐይን ደልየ ነይረ። Me-g- b-- s--sh--gazl--gan s--r-b-kerak. M____ b__ s_____ g________ s_____ k_____ M-n-a b-r s-i-h- g-z-a-g-n s-a-o- k-r-k- ---------------------------------------- Menga bir shisha gazlangan sharob kerak. 0
ዓሳ ትፈቱ ዲኻ? S-z-- --liq -oq-----? S____ b____ y________ S-z-a b-l-q y-q-d-m-? --------------------- Sizga baliq yoqadimi? 0
ስጋ ብዕራይ ትፈቱ ዲኻ? s-z-a--ol--o-h-- y-----mi s____ m__ g_____ y_______ s-z-a m-l g-s-t- y-q-d-m- ------------------------- sizga mol goshti yoqadimi 0
ስጋ ሓሰማ ትፈቱ ዲኻ? chochq- -o--ti-- yoq-i-as-zmi c______ g_______ y___________ c-o-h-a g-s-t-n- y-q-i-a-i-m- ----------------------------- chochqa goshtini yoqtirasizmi 0
ኣነ ገለ ስጋ ዘይብሉ ኢየ ዝደሊ ። Men -o-ht-iz -iro- n--sa-xo-l-y--n. M__ g_______ b____ n____ x_________ M-n g-s-t-i- b-r-r n-r-a x-h-a-m-n- ----------------------------------- Men goshtsiz biror narsa xohlayman. 0
ሓደ ሸሓኒ ኣሊጫ ደልየ። M-n----za---l- -a--n-is-a-m--. M__ s_________ l____ i________ M-n s-b-a-o-l- l-g-n i-t-y-a-. ------------------------------ Men sabzavotli lagan istayman. 0
ኣነ ሓደ ነዊሕ ግዜ ዘይወስድ እየ ዝደሊ። M----z-q --v-m etm---i-a---a-sa-i---hla----. M__ u___ d____ e_________ n______ x_________ M-n u-o- d-v-m e-m-y-i-a- n-r-a-i x-h-a-m-n- -------------------------------------------- Men uzoq davom etmaydigan narsani xohlayman. 0
ምስ ሩዝ ዲኹም ደሊኹሞ? Bu-- g-ru---b-l-n-x-h---s-zm-? B___ g_____ b____ x___________ B-n- g-r-c- b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------ Buni guruch bilan xohlaysizmi? 0
ምስ ፓስታ ዲኹም ደሊኹሞ? B--- makar-- --l-- x--l-----mi? B___ m______ b____ x___________ B-n- m-k-r-n b-l-n x-h-a-s-z-i- ------------------------------- Buni makaron bilan xohlaysizmi? 0
ምስ ድንሽ ዲኹም ደሊኹሞ? B-n- -a------- --l-n-xohla-s--mi? B___ k________ b____ x___________ B-n- k-r-o-h-a b-l-n x-h-a-s-z-i- --------------------------------- Buni kartoshka bilan xohlaysizmi? 0
እዚ ንዓይ ኣይጥዓመንን ። B---a---i-t-mg--ega ----. B_ y_____ t____ e__ e____ B- y-x-h- t-m-a e-a e-a-. ------------------------- Bu yaxshi tamga ega emas. 0
እቲ ምግቢ ዝሑል እዩ። Ov-a- sov--. O____ s_____ O-q-t s-v-q- ------------ Ovqat sovuq. 0
ነዚ ኣይኮንኩን ጠሊበ ። Men-b--i--uy----------. M__ b___ b_____________ M-n b-n- b-y-r-a-a-m-n- ----------------------- Men buni buyurmaganman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -