መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ንመገዲ ምሕታት   »   uz Yolni sorang

40 [ኣርብዓ]

ንመገዲ ምሕታት

ንመገዲ ምሕታት

40 [qirq]

Yolni sorang

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡዝቤክ ተፃወት ቡዙሕ
ይቕሬታ! Ke--ira-iz! K__________ K-c-i-a-i-! ----------- Kechirasiz! 0
ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? Me--- -ordam -era-----i-m-? M____ y_____ b___ o________ M-n-a y-r-a- b-r- o-a-i-m-? --------------------------- Menga yordam bera olasizmi? 0
ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? B--ye-d--y-x--- -e-t---- ----r--? B_ y____ y_____ r_______ q_______ B- y-r-a y-x-h- r-s-o-a- q-y-r-a- --------------------------------- Bu yerda yaxshi restoran qayerda? 0
ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። C-ap-agi-------kni-----n-b---i----. C_______ b________ a______ c_______ C-a-d-g- b-r-h-k-i a-l-n-b c-i-i-g- ----------------------------------- Chapdagi burchakni aylanib chiqing. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። Ke--n ---r-d-n-------ol-ing- ----n-. K____ t_____________ o______ b______ K-y-n t-g-i-a---o-r- o-d-n-a b-r-n-. ------------------------------------ Keyin togridan-togri oldinga boring. 0
ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። Keyi--o-gga-y---me-- -----g. K____ o____ y__ m___ y______ K-y-n o-g-a y-z m-t- y-r-n-. ---------------------------- Keyin ongga yuz metr yuring. 0
ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። S-- -v-obu-d- -a--o-ish-------u----. S__ a________ h__ o_________ m______ S-z a-t-b-s-a h-m o-i-h-n-i- m-m-i-. ------------------------------------ Siz avtobusda ham olishingiz mumkin. 0
ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። S-z -ram---g----m -o-i-hi---- --m-i-. S__ t________ h__ b__________ m______ S-z t-a-v-y-a h-m b-r-s-i-g-z m-m-i-. ------------------------------------- Siz tramvayga ham borishingiz mumkin. 0
ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። Si- -am-s----h-k- -e-i-k--a--shi---z mu---n. S__ h__ s________ m___ k____________ m______ S-z h-m s-u-c-a-i m-n- k-z-t-s-i-g-z m-m-i-. -------------------------------------------- Siz ham shunchaki meni kuzatishingiz mumkin. 0
ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? F--bol -t--i-n--- ----a- -or----mumkin? F_____ s_________ q_____ b_____ m______ F-t-o- s-a-i-n-g- q-n-a- b-r-s- m-m-i-? --------------------------------------- Futbol stadioniga qanday borish mumkin? 0
ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። K--ri-d-n-o-i-g! K________ o_____ K-p-i-d-n o-i-g- ---------------- Koprikdan oting! 0
ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ Tu-n-- -rq--- y--i--! T_____ o_____ y______ T-n-e- o-q-l- y-r-n-! --------------------- Tunnel orqali yuring! 0
ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። Uc-inc---svet-f-rga--or--g. U_______ s_________ b______ U-h-n-h- s-e-o-o-g- b-r-n-. --------------------------- Uchinchi svetoforga boring. 0
ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። Ke--n----dag- --ri--hi--oc--ga---r-ng. K____ o______ b_______ k______ b______ K-y-n o-g-a-i b-r-n-h- k-c-a-a b-r-n-. -------------------------------------- Keyin ongdagi birinchi kochaga boring. 0
ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። Key-n-ke-ingi -----a--d-n t-gri --i--. K____ k______ c__________ t____ o_____ K-y-n k-y-n-i c-o-r-h-d-n t-g-i o-i-g- -------------------------------------- Keyin keyingi chorrahadan togri oting. 0
ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Kec-i-a-i-- -er-p-rtga-qan-ay--or---i- mu--i-? K__________ a_________ q_____ b_______ m______ K-c-i-a-i-, a-r-p-r-g- q-n-a- b-r-s-i- m-m-i-? ---------------------------------------------- Kechirasiz, aeroportga qanday borishim mumkin? 0
ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። M-tr-da -e--a--n-i- y-xshi---. M______ k__________ y_________ M-t-o-a k-t-a-i-g-z y-x-h-r-q- ------------------------------ Metroda ketganingiz yaxshiroq. 0
ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ Fa--t o-i--i s-antsi--g- b--in-. F____ o_____ s__________ b______ F-q-t o-i-g- s-a-t-i-a-a b-r-n-. -------------------------------- Faqat oxirgi stantsiyaga boring. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -