መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሆተል - ምእታው   »   uz Mehmonxonada - kelish

27 [ዕስራንሸውዓተን]

ኣብ ሆተል - ምእታው

ኣብ ሆተል - ምእታው

27 [yigirma yetti]

Mehmonxonada - kelish

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኡዝቤክ ተፃወት ቡዙሕ
ሓደ ክፍሊ ነጻ ኣለኩም ዶ? S-z-- -o-- xona--o-mi? S____ b___ x___ b_____ S-z-a b-s- x-n- b-r-i- ---------------------- Sizda bosh xona bormi? 0
ሓደ ክፍሊ ጠሊበ ኣሎኩ። M---xon- ---d qi-d-m. M__ x___ b___ q______ M-n x-n- b-n- q-l-i-. --------------------- Men xona band qildim. 0
ሽመይ ሙለር እዩ። Me-----i-m-m Myul-e-. M_____ i____ M_______ M-n-n- i-m-m M-u-l-r- --------------------- Mening ismim Myuller. 0
ንጽል ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። M-n---bit-- xo-a-kerak M____ b____ x___ k____ M-n-a b-t-a x-n- k-r-k ---------------------- Menga bitta xona kerak 0
ድርብ ክፍሊ የድልየኒ ኣሎ ። Men-a--k---kis--li----n- ----k M____ i___ k_______ x___ k____ M-n-a i-k- k-s-i-i- x-n- k-r-k ------------------------------ Menga ikki kishilik xona kerak 0
ክንደይ ዋግኡ ንሓደ ለይቲ? B-r ke--- -ch-----na---ncha t--a--? B__ k____ u____ x___ q_____ t______ B-r k-c-a u-h-n x-n- q-n-h- t-r-d-? ----------------------------------- Bir kecha uchun xona qancha turadi? 0
ኣነ ሓደ ክፍሊ ምስ መሕጸቢ ደልየ ። Me----m--ml- --nan----hla--a-. M__ h_______ x_____ x_________ M-n h-m-o-l- x-n-n- x-h-a-m-n- ------------------------------ Men hammomli xonani xohlayman. 0
ሻወር ዘለዎ ክፍሊ ደልየ። M-----s--xon-si-- -g- -o-a----o-la-hm---h-m--. M__ d___ x_______ e__ x_____ j________________ M-n d-s- x-n-s-g- e-a x-n-d- j-y-a-h-o-c-i-a-. ---------------------------------------------- Men dush xonasiga ega xonada joylashmoqchiman. 0
ነቲ ክፍሊ ክርእይዮ እኽእል ዶ? X-na-i-k-r-sh---mu-k----? X_____ k_______ m________ X-n-n- k-r-s-i- m-m-i-m-? ------------------------- Xonani korishim mumkinmi? 0
ኣብዚ ጋራጅ ኣሎ ዶ? Bu y--d- g-r-j bor--? B_ y____ g____ b_____ B- y-r-a g-r-j b-r-i- --------------------- Bu yerda garaj bormi? 0
ኣብዚ ሰይፍ ኣሎ ዶ? Bu-y-rd--s--- b-r--? B_ y____ s___ b_____ B- y-r-a s-y- b-r-i- -------------------- Bu yerda seyf bormi? 0
ኣብዚ ፋክስ መግበሪ ኣሎ ዶ? Bu--e--a -a---b--mi? B_ y____ f___ b_____ B- y-r-a f-k- b-r-i- -------------------- Bu yerda faks bormi? 0
ጽቡቕ፣ እቲ ክፍሊ ክወስዶ እየ ። Yaxsh-,-m-n x-nani----m--. Y______ m__ x_____ o______ Y-x-h-, m-n x-n-n- o-a-a-. -------------------------- Yaxshi, men xonani olaman. 0
መፍትሕ ኣብዚ እንሀለ። M-na----i-l--. M___ k________ M-n- k-l-t-a-. -------------- Mana kalitlar. 0
ሳንጣይ ኣብዚ ኣሎ። Ma-------n- y--i-. M___ m_____ y_____ M-n- m-n-n- y-k-m- ------------------ Mana mening yukim. 0
ቁርሲ ሰዓት ክንደይ ኢዩ? Nonu-h-a soat-nec-ada? N_______ s___ n_______ N-n-s-t- s-a- n-c-a-a- ---------------------- Nonushta soat nechada? 0
ምሳሕ ሰዓት ክንደይ ኣዩ? Tus--ik ---- --ch---? T______ s___ n_______ T-s-l-k s-a- n-c-a-a- --------------------- Tushlik soat nechada? 0
ድራርሰዓት ክንደይ ኢዩ? K-c-ki -vq-- s-a- -ec---a? K_____ o____ s___ n_______ K-c-k- o-q-t s-a- n-c-a-a- -------------------------- Kechki ovqat soat nechada? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -