சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உரையாடல் 2   »   ha karamar magana 2

21 [இருபத்தி ஒன்று]

உரையாடல் 2

உரையாடல் 2

21 [ashirin da daya]

karamar magana 2

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹௌசா ஒலி மேலும்
உங்களின் பூர்விகம் என்ன? Da-- --- -u-k-? D___ i__ k_ k__ D-g- i-a k- k-? --------------- Daga ina ku ke? 0
பாஸல். Da-Ba-el. D_ B_____ D- B-s-l- --------- Da Basel. 0
பாஸல், ஸ்விட்ஸர்லான்டில் இருக்கிறது. Ba----ya---ci--n----tz---a--. B____ y___ c____ S___________ B-s-l y-n- c-k-n S-i-z-r-a-d- ----------------------------- Basel yana cikin Switzerland. 0
நான் உனக்கு மிஸ்டர் மில்லரை அறிமுகம் செய்ய விரும்புகிறேன். Zan-iya---b------uk- -a-Mis-- -ü----? Z__ i__ g______ m___ d_ M____ M______ Z-n i-a g-b-t-r m-k- d- M-s-a M-l-e-? ------------------------------------- Zan iya gabatar muku da Mista Müller? 0
அவர் அயல் நாட்டவர். B-k- n-. B___ n__ B-k- n-. -------- Bako ne. 0
அவர் நிறைய மொழிகள் பேசுபவர். Y-----aga-a--- -a--un- -- y-w-. Y___ m_____ d_ h______ d_ y____ Y-n- m-g-n- d- h-r-u-a d- y-w-. ------------------------------- Yana magana da harsuna da yawa. 0
நீங்கள் இங்கு வருவது முதல் தடவையா? K-n--n---- -aron -ar--? K___ n__ a k____ f_____ K-n- n-n a k-r-n f-r-o- ----------------------- Kuna nan a karon farko? 0
இல்லை,நான் இங்கு போன வருடம் வந்திருந்தேன். Aa---n---a--a-----. A__ i__ n__ a b____ A-, i-a n-n a b-r-. ------------------- Aa, ina nan a bara. 0
ஆனால் ஒரே ஒரு வாரத்திற்கு தான். A--- --- mako----a. A___ s__ m___ g____ A-m- s-i m-k- g-d-. ------------------- Amma sai mako guda. 0
உங்களுக்கு இந்த இடம் பிடித்திருக்கிறதா? Yay---uk- --n s-i-a nan---re d----? Y___ k___ s__ s__ a n__ t___ d_ m__ Y-y- k-k- s-n s-i a n-n t-r- d- m-? ----------------------------------- Yaya kuke son shi a nan tare da mu? 0
மிகவும். இங்கு மனிதர்கள் நல்லவர்களாக இருக்கிறார்கள். Y-yi ky-u -o-a-- M-tane- -----da----u. Y___ k___ s_____ M______ s___ d_ k____ Y-y- k-a- s-s-i- M-t-n-n s-n- d- k-a-. -------------------------------------- Yayi kyau sosai. Mutanen suna da kyau. 0
இங்குள்ள இயற்கைகாட்சியும் பிடித்திருக்கிறது. Kuma i-- son----mf---r--u---ma. K___ i__ s__ s________ w___ m__ K-m- i-a s-n s-i-f-d-r w-r- m-. ------------------------------- Kuma ina son shimfidar wuri ma. 0
உங்களுடய தொழில் என்ன? M-ne-----n-----u? M_____ s_____ k__ M-n-n- s-n-a- k-? ----------------- Menene sanaan ku? 0
நான் ஒரு மொழிபெயர்ப்பாளர். ni--ai-f-------ne n_ m__ f______ n_ n- m-i f-s-a-a n- ----------------- ni mai fassara ne 0
நான் புத்தகங்களை மொழிபெயர்க்கிறேன். Ina-f-ssa-a------t-afa-. I__ f______ l___________ I-a f-s-a-a l-t-a-t-f-i- ------------------------ Ina fassara littattafai. 0
நீங்கள் இங்கு தனியாக இருக்கிறீர்களா? Kuna--a- ka-ai? K___ n__ k_____ K-n- n-n k-d-i- --------------- Kuna nan kadai? 0
இல்லை.என் மனைவியும்/ கணவனும் இங்கு இருக்கிறார். Aa,-ma-at-/mij--a-ma yana-nan. A__ m____________ m_ y___ n___ A-, m-t-t-/-i-i-a m- y-n- n-n- ------------------------------ Aa, matata/mijina ma yana nan. 0
மற்றும், அதோ அங்கே என் இரு குழந்தைகளும் இருக்கிறார்கள. Ku-- -kwa--y---na gu-- bi--. K___ a____ y_____ g___ b____ K-m- a-w-i y-r-n- g-d- b-y-. ---------------------------- Kuma akwai yarana guda biyu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -