சொற்றொடர் புத்தகம்

ta நியமனம்   »   ha Alƙawari

24 [இருபத்து நான்கு]

நியமனம்

நியமனம்

24 [ashirin da hudu]

Alƙawari

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹௌசா ஒலி மேலும்
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? k-n --s- --s -in k__ r___ b__ d__ k-n r-s- b-s d-n ---------------- kun rasa bas din 0
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். Ina--i-an k-------n--------aa. I__ j____ k_ t_____ r____ s___ I-a j-r-n k- t-a-o- r-b-n s-a- ------------------------------ Ina jiran ku tsawon rabin saa. 0
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? B- ku -- -a--- s----a-ta----- -u? B_ k_ d_ w____ s_____ t___ d_ k__ B- k- d- w-y-r s-l-l- t-r- d- k-? --------------------------------- Ba ku da wayar salula tare da ku? 0
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. Kas---e -kan --ka----a -ab-! K______ a___ l_____ n_ g____ K-s-n-e a-a- l-k-c- n- g-b-! ---------------------------- Kasance akan lokaci na gaba! 0
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு Ɗauk- t--i -a-gaba! Ɗ____ t___ n_ g____ Ɗ-u-i t-s- n- g-b-! ------------------- Ɗauki tasi na gaba! 0
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. K--o laim- -ok-c---a-g-ba! K___ l____ l_____ n_ g____ K-w- l-i-a l-k-c- n- g-b-! -------------------------- Kawo laima lokaci na gaba! 0
எனக்கு நாளை விடுமுறை. G-be ​​-a -a-i. G___ ​___ t____ G-b- ​-n- t-f-. --------------- Gobe ​​na tafi. 0
நாம் நாளை சந்திப்போமா? g--e z-mu h--u? g___ z___ h____ g-b- z-m- h-d-? --------------- gobe zamu hadu? 0
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. Yi-h---r-- ---z---iy- g--- --. Y_ h______ b_ z__ i__ g___ b__ Y- h-k-r-, b- z-n i-a g-b- b-. ------------------------------ Yi hakuri, ba zan iya gobe ba. 0
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? Kuna------iry---h--yen-wa-nan --rs-en--ak-? K___ d_ s_____________ w_____ k______ m____ K-n- d- s-i-y---h-r-e- w-n-a- k-r-h-n m-k-? ------------------------------------------- Kuna da shirye-shiryen wannan karshen mako? 0
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? K- --n---ga--u-a-da-kwan---w-t-? K_ k__ r___ k___ d_ k_____ w____ K- k-n r-g- k-n- d- k-a-a- w-t-? -------------------------------- Ko kun riga kuna da kwanan wata? 0
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. Ina b--da -h---r-- mu -----a-k-r-hen mako. I__ b_ d_ s_______ m_ h___ a k______ m____ I-a b- d- s-a-a-a- m- h-d- a k-r-h-n m-k-. ------------------------------------------ Ina ba da shawarar mu hadu a karshen mako. 0
நாம் பிக்னிக் போகலாமா? Za--u----f---ni-? Z_ m_ y_ f_______ Z- m- y- f-k-n-k- ----------------- Za mu yi fikinik? 0
நாம் கடற்கரை போகலாமா? Z--m--je--ak-n -u-a? Z_ m_ j_ b____ r____ Z- m- j- b-k-n r-w-? -------------------- Za mu je bakin ruwa? 0
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? Z- -- j- d-w-t-u? Z_ m_ j_ d_______ Z- m- j- d-w-t-u- ----------------- Za mu je duwatsu? 0
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Z-n-d-uk---- da-------. Z__ d____ k_ d___ o____ Z-n d-u-e k- d-g- o-i-. ----------------------- Zan dauke ku daga ofis. 0
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். Z-n-d-u-- -- d----gid-. Z__ d____ k_ d___ g____ Z-n d-u-e k- d-g- g-d-. ----------------------- Zan dauke ku daga gida. 0
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். Z-n--au-e-ku-- t---a- -a-. Z__ d____ k_ a t_____ b___ Z-n d-u-e k- a t-s-a- b-s- -------------------------- Zan dauke ku a tashar bas. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -