சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1   »   ha Zamanin da ya gabata na modal fiili 1

87 [எண்பத்து ஏழு]

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

வினைச்சொல்லின் பாங்கியல் சார்ந்த இறந்த காலம்1

87 [tamanin da bakwai]

Zamanin da ya gabata na modal fiili 1

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் ஹௌசா ஒலி மேலும்
நாங்கள் செடிகளுக்கு தண்ணீர் இறைக்க வேண்டி வந்தது. Do-e n- mu-s-ayar d- --r--ni. D___ n_ m_ s_____ d_ f_______ D-l- n- m- s-a-a- d- f-r-n-i- ----------------------------- Dole ne mu shayar da furanni. 0
நாங்கள் வீட்டைச் சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Do-------u---af-a-e---k--. D___ n_ m_ t_______ ɗ_____ D-l- n- m- t-a-t-c- ɗ-k-n- -------------------------- Dole ne mu tsaftace ɗakin. 0
நாங்கள் பாத்திரங்களை சுத்தம் செய்ய வேண்டி வந்தது. Sa--d---uk--w--k- ---noni-. S__ d_ m___ w____ k________ S-i d- m-k- w-n-e k-a-o-i-. --------------------------- Sai da muka wanke kwanonin. 0
நீங்கள் கட்டணச்சீட்டு கட்ட வேண்டி வந்ததா? D--- -e-k--b--a -is-a-in? D___ n_ k_ b___ l________ D-l- n- k- b-y- l-s-a-i-? ------------------------- Dole ne ku biya lissafin? 0
நீங்கள் நுழைவுக்கட்டணம் கட்ட வேண்டி வந்ததா? Dole-ne ---b-----d-i---on? D___ n_ k_ b___ a_________ D-l- n- k- b-y- a-m-s-i-n- -------------------------- Dole ne ka biya admission? 0
நீங்கள் தண்டனைத்தொகை கட்ட வேண்டி வந்ததா? Do-e ne-ku biy----ra? D___ n_ k_ b___ t____ D-l- n- k- b-y- t-r-? --------------------- Dole ne ku biya tara? 0
யார் போக வேண்டி வந்தது? Wa-- ya-i -a---an-? W___ y___ b________ W-y- y-y- b-n-w-n-? ------------------- Waye yayi bankwana? 0
யார் முன்னதாக வீட்டுக்கு போக வேண்டி இருந்தது? W-ne----- k--- ---a -a-wuri? W_____ y_ k___ g___ d_ w____ W-n-n- y- k-m- g-d- d- w-r-? ---------------------------- Wanene ya koma gida da wuri? 0
யார் ரயிலில் போக வேண்டி இருந்தது? Wa---e ya -a--ji---n? W_____ y_ h__ j______ W-n-n- y- h-u j-r-i-? --------------------- Wanene ya hau jirgin? 0
எங்களுக்கு நெடுநேரம் தங்க விருப்பமில்லை. B---- s- m---a--. B_ m_ s_ m_ d____ B- m- s- m- d-ɗ-. ----------------- Ba mu so mu daɗe. 0
எங்களுக்கு ஏதும் குடிக்க விருப்பமில்லை. Ba-mu--o-m- sha wa-i -b-. B_ m_ s_ m_ s__ w___ a___ B- m- s- m- s-a w-n- a-u- ------------------------- Ba mu so mu sha wani abu. 0
நாங்கள் உங்களை தொந்திரவு செய்ய விரும்பவில்லை. B- m- -o -----me -- ba. B_ m_ s_ m_ d___ k_ b__ B- m- s- m- d-m- k- b-. ----------------------- Ba mu so mu dame ku ba. 0
நான் ஒரு ஃபோன் கால் செய்ய விரும்பினேன். Ina-so in y- kir----wai. I__ s_ i_ y_ k___ k_____ I-a s- i- y- k-r- k-w-i- ------------------------ Ina so in yi kira kawai. 0
எனக்கு ஒரு வாடகைக்கார் கூப்பிட வேண்டி இருந்தது. I-- s--in--i-oda- ta--. I__ s_ i_ y_ o___ t____ I-a s- i- y- o-a- t-s-. ----------------------- Ina so in yi odar tasi. 0
நான் வீட்டுக்கு வாகனம் ஓட்டிக்கொண்டு செல்ல விரும்பினேன். D--i--i-a-s--in-ko-a--id-. D____ i__ s_ i_ k___ g____ D-m-n i-a s- i- k-m- g-d-. -------------------------- Domin ina so in koma gida. 0
நான் நினைத்தேன் உங்கள் மனைவியைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. Na-----a -a-a--- k--k--a ma-ar -a. N_ d____ k___ s_ k_ k___ m____ k__ N- d-u-a k-n- s- k- k-r- m-t-r k-. ---------------------------------- Na dauka kana so ka kira matar ka. 0
நான் நினைத்தேன், செய்தி மேஜையைக் கூப்பிட விரும்பினீர்கள் என்று. I-a t--mm--in-ku-a s-n kiran ba-a---. I__ t________ k___ s__ k____ b_______ I-a t-a-m-n-n k-n- s-n k-r-n b-y-n-i- ------------------------------------- Ina tsammanin kuna son kiran bayanai. 0
எனக்குத் தோன்றியது,நீங்கள் ஒரு பிட்ஸா வரவழைக்க விரும்பினீர்கள் என்று. Ina-t-a--anin----a s-n-----o-ar --z-a. I__ t________ k___ s__ y__ o___ p_____ I-a t-a-m-n-n k-n- s-n y-n o-a- p-z-a- -------------------------------------- Ina tsammanin kuna son yin odar pizza. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -