ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
ኣ- ዓራ- --ል-ኒ-ኣ- ።
ኣ_ ዓ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ዓ-ት የ-ል-ኒ ኣ- ።
-----------------
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
0
a--l--e ---e--y--i-----la----mim-n---)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
ਮੈਨੂੰ ਬਿਸਤਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ኣነ ዓራት የድልየኒ ኣሎ ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ክ--- -ል-።
ክ___ ደ___
ክ-ቅ- ደ-የ-
---------
ክድቅስ ደልየ።
0
adi---e - d-l--e---mid-lay-፣-m-mina--)
a______ - d_________________ m________
a-i-e-e - d-l-y-t-(-i-i-a-i- m-m-n-y-)
--------------------------------------
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
ਮੈਂ ਸੌਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ክድቅስ ደልየ።
adileye - deleyeti(midilayi፣ miminayi)
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ? |
ኣብ--ዓ-ት ኣ- -?
ኣ__ ዓ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዓ-ት ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
0
ane-‘----i-y-d-li-enī --o ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਬਿਸਤਰਾ ਹੈ?
ኣብዚ ዓራት ኣሎ ዶ?
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
መ---- (ልቺ)-------ኣ- ።
መ____ (___ የ____ ኣ_ ።
መ-ራ-ቲ (-ቺ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------------
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
0
ane-‘arati yedi--yen- --- ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ਮੈਨੂੰ ਇੱਕ ਦੀਵੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
መብራህቲ (ልቺ) የድልየኒ ኣሎ ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ከ--- ደ-የ።
ከ___ ደ___
ከ-ብ- ደ-የ-
---------
ከንብብ ደልየ።
0
a-e------i y---liyenī-al- ።
a__ ‘_____ y_________ a__ ።
a-e ‘-r-t- y-d-l-y-n- a-o ።
---------------------------
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ਮੈਂ ਪੜ੍ਹਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ከንብብ ደልየ።
ane ‘arati yediliyenī alo ።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ? |
ኣ-ዚ---ራህቲ -ሎ ዶ?
ኣ__ ም____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ም-ራ-ቲ ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
0
k-----i-i-d--i-e።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਦੀਵਾ ਹੈ?
ኣብዚ ምብራህቲ ኣሎ ዶ?
kidik’isi deliye።
|
ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
ተ-ፎን----የ- ኣሎ ።
ተ___ የ____ ኣ_ ።
ተ-ፎ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
---------------
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
0
k----’is---eliye።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
ਮੈਨੂੰ ਟੈਲੀਫੋਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ተለፎን የድልየኒ ኣሎ ።
kidik’isi deliye።
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ክድውል-ደ-የ።
ክ___ ደ___
ክ-ው- ደ-የ-
---------
ክድውል ደልየ።
0
k--ik-------l--e።
k________ d______
k-d-k-i-i d-l-y-።
-----------------
kidik’isi deliye።
|
ਮੈਂ ਟੈਲੀਫੋਨ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ክድውል ደልየ።
kidik’isi deliye።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ? |
ኣብዚ--ለ-- -ሎ-ዶ?
ኣ__ ተ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ተ-ፎ- ኣ- ዶ-
--------------
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
0
a--zī -arat--a-o---?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਟੈਲਫੋਨ ਹੈ?
ኣብዚ ተለፎን ኣሎ ዶ?
abizī ‘arati alo do?
|
ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
ካመራ -ድ-የኒ-ኣሎ-።
ካ__ የ____ ኣ_ ።
ካ-ራ የ-ል-ኒ ኣ- ።
--------------
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
0
a-i-ī ‘-r--i-a---d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
ਮੈਨੂੰ ਕੈਮਰੇ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ካመራ የድልየኒ ኣሎ ።
abizī ‘arati alo do?
|
ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ፎ- ---- ደ-የ።
ፎ_ ክ___ ደ___
ፎ- ክ-ብ- ደ-የ-
------------
ፎቶ ክገብር ደልየ።
0
ab--- ‘ara-i-a-o d-?
a____ ‘_____ a__ d__
a-i-ī ‘-r-t- a-o d-?
--------------------
abizī ‘arati alo do?
|
ਮੈਂ ਫੋਟੋ ਖਿੱਚਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ፎቶ ክገብር ደልየ።
abizī ‘arati alo do?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ? |
ኣ---ካመ- -- -?
ኣ__ ካ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ካ-ራ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
0
mebirahi---(----ī)-y--i---e-ī a-o ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੈਮਰਾ ਹੈ?
ኣብዚ ካመራ ኣላ ዶ?
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
ኮ-ፒተ- ---የኒ--ሎ-።
ኮ____ የ____ ኣ_ ።
ኮ-ፒ-ር የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
0
m--i---itī-(--c--) --d--i-----a-- ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
ਮੈਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
ኮምፒተር የድልየኒ ኣሎ ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ኢ--ል-ክ-ድ- -ልየ።
ኢ___ ክ___ ደ___
ኢ-ይ- ክ-ድ- ደ-የ-
--------------
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
0
meb-ra-i-- ----h-)---di--ye------ ።
m_________ (______ y_________ a__ ።
m-b-r-h-t- (-i-h-) y-d-l-y-n- a-o ።
-----------------------------------
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
ਮੈਂ ਈ – ਮੇਲ ਭੇਜਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ኢመይል ክሰድድ ደልየ።
mebirahitī (lichī) yediliyenī alo ።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ? |
ኣብ- ---ተር--ሎ -?
ኣ__ ኮ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኮ-ፒ-ር ኣ- ዶ-
---------------
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
0
kenib----d-l---።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਹੈ?
ኣብዚ ኮምፒተር ኣሎ ዶ?
kenibibi deliye።
|
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। |
መ-----ሮ -ድልየ---ሎ ።
መ___ ፒ_ የ____ ኣ_ ።
መ-ሓ- ፒ- የ-ል-ኒ ኣ- ።
------------------
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
0
k---bibi---l-y-።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
ਮੈਨੂੰ ਕਲਮ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।
መጽሓፊ ፒሮ የድልየኒ ኣሎ ።
kenibibi deliye።
|
ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। |
ገለ ክ----ደልየ።
ገ_ ክ___ ደ___
ገ- ክ-ሕ- ደ-የ-
------------
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
0
ke-i-i-----l-ye።
k_______ d______
k-n-b-b- d-l-y-።
----------------
kenibibi deliye።
|
ਮੈਂ ਕੁਝ ਲਿਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।
ገለ ክጽሕፍ ደልየ።
kenibibi deliye።
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ? |
ኣ-ዚ-ወረቐ-- ፒ-ን -ሎ--?
ኣ__ ወ____ ፒ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ወ-ቐ-ን ፒ-ን ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
0
abi----ibi--h-t- -lo-do?
a____ m_________ a__ d__
a-i-ī m-b-r-h-t- a-o d-?
------------------------
abizī mibirahitī alo do?
|
ਕੀ ਇੱਥੇ ਕਾਗਜ਼ ਕਲਮ ਹੈ?
ኣብዚ ወረቐትን ፒሮን ኣሎ ዶ?
abizī mibirahitī alo do?
|