Ordliste

nn Nekting 1   »   ha nafila 1

64 [sekstifire]

Nekting 1

Nekting 1

64 [sittin da hudu]

nafila 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hausa Spel Meir
Eg forstår ikkje det ordet. Ba- ---e w-n--n-ka--a- --. B__ g___ w_____ k_____ b__ B-n g-n- w-n-a- k-l-a- b-. -------------------------- Ban gane wannan kalmar ba. 0
Eg forstår ikkje den setninga. B-n --n--j--la--ba. B__ g___ j_____ b__ B-n g-n- j-m-a- b-. ------------------- Ban gane jimlar ba. 0
Eg forstår ikkje kva det betyr. B-n ---e --a-a--b-. B__ g___ m_____ b__ B-n g-n- m-a-a- b-. ------------------- Ban gane maanar ba. 0
læraren ma-am m____ m-l-m ----- malam 0
Skjønar du læraren? Ku- -a-- --la-? K__ g___ m_____ K-n g-n- m-l-m- --------------- Kun gane malam? 0
Ja, eg skjønar han godt. Eh na--ahi--e-sh---o-a-. E_ n_ f______ s__ s_____ E- n- f-h-m-e s-i s-s-i- ------------------------ Eh na fahimce shi sosai. 0
læraren m---m m____ m-l-m ----- malam 0
Skjønar du læraren? K----------l-m? K__ g___ m_____ K-n g-n- m-l-m- --------------- Kun gane malam? 0
Ja, eg skjønar henne godt. E-,-na f-hi-c--su-d--k---. E__ n_ f______ s_ d_ k____ E-, n- f-h-m-e s- d- k-a-. -------------------------- Eh, na fahimce su da kyau. 0
folk mut-ne m_____ m-t-n- ------ mutane 0
Forstår du dei folka? K--a-f--i-t-r---t-n-? K___ f_______ m______ K-n- f-h-m-a- m-t-n-? --------------------- Kuna fahimtar mutane? 0
Nei, eg forstår dei ikkje så godt. A----n--ah-mc- t- s------a. A_ b__ f______ t_ s____ b__ A- b-n f-h-m-e t- s-s-i b-. --------------------------- Aa ban fahimce ta sosai ba. 0
veninna b-d---ar b_______ b-d-r-a- -------- budurwar 0
Har du ei veninne / ein kjærast? K--- -a-bu--rwa? K___ d_ b_______ K-n- d- b-d-r-a- ---------------- Kuna da budurwa? 0
Ja, det har eg. Ee- ina -- -ay-. E__ i__ d_ d____ E-, i-a d- d-y-. ---------------- Ee, ina da daya. 0
dottera yar y__ y-r --- yar 0
Har du ei dotter? Ku-a--a-y- ---e? K___ d_ y_ m____ K-n- d- y- m-c-? ---------------- Kuna da ya mace? 0
Nei, det har eg ikkje. Aa- ----i d-. A__ b_ n_ d__ A-, b- n- d-. ------------- Aa, ba ni da. 0

Blinde menneske handsamar språk meir effektivt

Menneske som ikkje kan sjå, høyrer kanskje betre. Difor kan dei navigere seg rundt i kvardagen. Blinde kan òg handsame språk betre! Fleire studiar har kome fram til dette. Forskarar fekk forsøkspersonar til å høyre på tekstar. Så vart lesefarten auka monaleg. Trass det kunne dei blinde forstå tekstane. Dei sjåande forsøkspersonane kunne knapt forstå setningane. For dei var lesefarten for høg. Eit anna eksperiment gav liknande resultat. Sjåande og blinde forsøkspersonar høyrde på ulike setningar. Ein del av kvar setning vart endra. Det siste ordet vart bytt ut med eit nonsens-ord. Forsøkspersonane skulle vurdere setningane. Dei skulle avgjere om setningane gav meining eller ikkje. Hjernen til forsøkspersonane vart undersøkt medan dei løyste oppgåva. Forskarane målte ulike hjernebylgjer. Slik kunne dei sjå kor raskt hjernen løyste oppgåva. Hjå dei blinde kom eit visst signal veldig fort. Dette signalet viser at ein setning blir analysert. Hjå dei sjåande kom signalet mykje seinare. Kvifor blinde handsamar språk meir effektivt, veit vi ikkje. Men forskarane har ein teori. Dei trur at hjernen brukar eit bestemt område intensivt. Det er området som dei sjåande brukar til å handsame synsinntrykk. Hjå dei blinde blir dette området ikkje brukt til syn. Så det er ‘ledig’ til andre oppgåver. Dermed har dei blinde større kapasitet til å handsame språk...