Я-не--он--аю--т- сло--.
Я н_ п______ э__ с_____
Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о-
-----------------------
Я не понимаю это слово. 0 O-rit-----e 1O__________ 1O-r-t-a-i-e 1-------------Otritsaniye 1
Я н- -оним----т--п-ед-ожен--.
Я н_ п______ э__ п___________
Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е-
-----------------------------
Я не понимаю это предложение. 0 Ot---s--iye 1O__________ 1O-r-t-a-i-e 1-------------Otritsaniye 1
Я н-----им--- -то э-- зн-ч--.
Я н_ п_______ ч__ э__ з______
Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-.
-----------------------------
Я не понимаю, что это значит. 0 Ya -- -oni---- eto -l-vo.Y_ n_ p_______ e__ s_____Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o--------------------------Ya ne ponimayu eto slovo.
Да- я-ег- -орош- п---маю.
Д__ я е__ х_____ п_______
Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю-
-------------------------
Да, я его хорошо понимаю. 0 Ya -e --n-m-yu e-- ----lozhe--y-.Y_ n_ p_______ e__ p_____________Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e----------------------------------Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Д-, я е---о-----по-и--ю.
Д__ я е_ х_____ п_______
Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю-
------------------------
Да, я её хорошо понимаю. 0 Y--n---onima-u- ch-- eto-znachit.Y_ n_ p________ c___ e__ z_______Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t----------------------------------Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Не---я -х-н- оче-ь --ро-о-п-----ю.
Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______
Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю-
----------------------------------
Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0 U--i-elʹU_______U-h-t-l---------Uchitelʹ
Д-- ---е----сть--од-у-а.
Д__ у м___ е___ п_______
Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а-
------------------------
Да, у меня есть подруга. 0 Vy-p---ma-et--uc--telya?V_ p_________ u_________V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a-------------------------Vy ponimayete uchitelya?
Н-т, --мен- -е--доч-ри.
Н___ у м___ н__ д______
Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-.
-----------------------
Нет, у меня нет дочери. 0 D-,-y- -e-o--h--o-h- p---m--u.D__ y_ y___ k_______ p________D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-.------------------------------Da, ya yego khorosho ponimayu.
Menneske som ikkje kan sjå, høyrer kanskje betre.
Difor kan dei navigere seg rundt i kvardagen.
Blinde kan òg handsame språk betre!
Fleire studiar har kome fram til dette.
Forskarar fekk forsøkspersonar til å høyre på tekstar.
Så vart lesefarten auka monaleg.
Trass det kunne dei blinde forstå tekstane.
Dei sjåande forsøkspersonane kunne knapt forstå setningane.
For dei var lesefarten for høg.
Eit anna eksperiment gav liknande resultat.
Sjåande og blinde forsøkspersonar høyrde på ulike setningar.
Ein del av kvar setning vart endra.
Det siste ordet vart bytt ut med eit nonsens-ord.
Forsøkspersonane skulle vurdere setningane.
Dei skulle avgjere om setningane gav meining eller ikkje.
Hjernen til forsøkspersonane vart undersøkt medan dei løyste oppgåva.
Forskarane målte ulike hjernebylgjer.
Slik kunne dei sjå kor raskt hjernen løyste oppgåva.
Hjå dei blinde kom eit visst signal veldig fort.
Dette signalet viser at ein setning blir analysert.
Hjå dei sjåande kom signalet mykje seinare.
Kvifor blinde handsamar språk meir effektivt, veit vi ikkje.
Men forskarane har ein teori.
Dei trur at hjernen brukar eit bestemt område intensivt.
Det er området som dei sjåande brukar til å handsame synsinntrykk.
Hjå dei blinde blir dette området ikkje brukt til syn.
Så det er ‘ledig’ til andre oppgåver.
Dermed har dei blinde større kapasitet til å handsame språk...