Ordliste

nn Fortid 4   »   ha bayan 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [tamanin da hudu]

bayan 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Hausa Spel Meir
lese k-r-n-a k______ k-r-n-a ------- karanta 0
Eg las. Na-k-r-nt-. N_ k_______ N- k-r-n-a- ----------- Na karanta. 0
Eg las heile romanen. N--k----ta -ukan----e-. N_ k______ d____ n_____ N- k-r-n-a d-k-n n-v-l- ----------------------- Na karanta dukan novel. 0
forstå d-n g--e d__ g___ d-n g-n- -------- don gane 0
Eg forsto. N---a--. N_ g____ N- g-n-. -------- Na gane. 0
Eg forsto heile teksten. N---ah-m---du--a--r-b---n. N_ f______ d_____ r_______ N- f-h-m-i d-k-a- r-b-t-n- -------------------------- Na fahimci dukkan rubutun. 0
svare am-a a___ a-s- ---- amsa 0
Eg svara. N---msa. N_ a____ N- a-s-. -------- Na amsa. 0
Eg har svara på alle spørsmåla. N---m------ t----y--i-. N_ a___ d__ t__________ N- a-s- d-k t-m-a-o-i-. ----------------------- Na amsa duk tambayoyin. 0
Eg veit det - eg visste det. Na--an-c-w--- n----n-haka. N_ s__ c___ - n_ s__ h____ N- s-n c-w- - n- s-n h-k-. -------------------------- Na san cewa - na san haka. 0
Eg skriv det - eg skreiv det. Ina--u-u---wan-a----n--r-but- w---a-. I__ r_____ w_____ - n_ r_____ w______ I-a r-b-t- w-n-a- - n- r-b-t- w-n-a-. ------------------------------------- Ina rubuta wannan - na rubuta wannan. 0
Eg høyrer det - eg høyrde det. In- ji- -a---- na-ji--aka. I__ j__ h___ - n_ j_ h____ I-a j-n h-k- - n- j- h-k-. -------------------------- Ina jin haka - na ji haka. 0
Eg hentar det - eg henta det. Za---a-- -annan ---na-d- -an---. Z__ s___ w_____ - I__ d_ w______ Z-n s-m- w-n-a- - I-a d- w-n-a-. -------------------------------- Zan sami wannan - Ina da wannan. 0
Eg bringar det - eg bringa det. N---awo-wannan-- -a k--- -a-n--. N_ k___ w_____ - n_ k___ w______ N- k-w- w-n-a- - n- k-w- w-n-a-. -------------------------------- Na kawo wannan - na kawo wannan. 0
Eg kjøper det - eg kjøpte det. N- sa-----n-a- - n- sa-i--a-na-. N_ s___ w_____ - n_ s___ w______ N- s-y- w-n-a- - n- s-y- w-n-a-. -------------------------------- Na saya wannan - na sayi wannan. 0
Eg ventar det - eg venta det. I-a tsa-man-n -a--an --na-sa-------nna-. I__ t________ w_____ - n_ s_ r__ w______ I-a t-a-m-n-n w-n-a- - n- s- r-n w-n-a-. ---------------------------------------- Ina tsammanin wannan - na sa ran wannan. 0
Eg forklarar det - eg forklara det. Na -a-ya-a ----- - na --yyana -a-a-. N_ b______ h____ - n_ b______ h_____ N- b-y-a-a h-k-n - n- b-y-a-a h-k-n- ------------------------------------ Na bayyana hakan - na bayyana hakan. 0
Eg veit det - eg visste det. N- -a---e-----n--s-n --k-n. N_ s__ c___ - n_ s__ h_____ N- s-n c-w- - n- s-n h-k-n- --------------------------- Na san cewa - na san hakan. 0

Negative ord blir ikkje omsette til morsmål

Fleirspråklege menneske omset umedvite til morsmålet når dei les. Det skjer heilt automatisk, så lesaren merkar det ikkje. Du kan seie at hjernen fungerer som ein simultantolk. Men han omset ikkje alt! Ein studie har vist at hjernen har eit innebygd filter. Dette filteret avgjer kva som blir omsett. Og det ser ut til at filteret overser visse ord. Negative ord blir ikkje omsette til morsmålet. Forskarar valde kinesiske morsmålsbrukarar til eksperimentet sitt. Alle forsøkspersonane hadde engelsk som andrespråk. Forsøkspersonane skulle vurdere ulike engelske ord. Desse orda hadde ulikt emosjonelt innhald. Det var positive, negative og nøytrale omgrep. Medan forsøkspersonane las orda, vart hjernen deira undersøkt. Det vil seie at forskarane målte den elektriske hjerneaktiviteten. Då kunne dei sjå korleis hjernen arbeidde. Når du omset, blir det laga visse signal. Dei viser at hjernen er aktiv. Men ved negative ord viste forsøkspersonane ingen aktivitet. Berre dei positive eller nøytrale omgrepa vart omsette. Forskarane veit enno ikkje kvifor det er slik. Teoretisk må hjernen handtere alle ord likt. Men det kan hende at filteret snøgt ser over kvart ord. Det blir analysert mdan det blir lese på andrespråket. Om eit ord er negativt, blir minnet blokkert. Med andre ord blir ikkje omgrepet tenkt på morsmålet. Menneske kan reagere sterkt på ord. Kanskje hjernen vil verne dei frå emosjonelle sjokk...