lese
చడ-డం
చ___
చ-వ-ం
-----
చడవడం
0
Bh----k-----4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Eg las.
నే---చ--వ-ను
నే_ చ___
న-న- చ-ి-ా-ు
------------
నేను చదివాను
0
Bhūt--k--aṁ-4
B____ k____ 4
B-ū-a k-l-ṁ 4
-------------
Bhūta kālaṁ 4
Eg las.
నేను చదివాను
Bhūta kālaṁ 4
Eg las heile romanen.
న--- --ల-మొ---ం-చ-ివాను
నే_ న__ మొ__ చ___
న-న- న-ల మ-త-త- చ-ి-ా-ు
-----------------------
నేను నవల మొత్తం చదివాను
0
Caḍa----ṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Eg las heile romanen.
నేను నవల మొత్తం చదివాను
Caḍavaḍaṁ
forstå
అర్థ- --స--ొ--ట
అ__ చే____
అ-్-ం చ-స-క-న-ట
---------------
అర్థం చేసుకొనుట
0
Caḍ-v--aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
forstå
అర్థం చేసుకొనుట
Caḍavaḍaṁ
Eg forsto.
నే-ు-అ---ం---స--ు-్నా-ు
నే_ అ__ చే_____
న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
-----------------------
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
0
C---v--aṁ
C________
C-ḍ-v-ḍ-ṁ
---------
Caḍavaḍaṁ
Eg forsto.
నేను అర్థం చేసుకున్నాను
Caḍavaḍaṁ
Eg forsto heile teksten.
నేన-----్త- --ఠా-్----ర్-- -ే-ు-ున్---ు
నే_ మొ__ పా___ అ__ చే_____
న-న- మ-త-త- ప-ఠ-న-న- అ-్-ం చ-స-క-న-న-న-
---------------------------------------
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
0
N--- --di-ā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Eg forsto heile teksten.
నేను మొత్తం పాఠాన్ని అర్థం చేసుకున్నాను
Nēnu cadivānu
svare
స-ాధా----ె-్పుట
స___ చె___
స-ా-ా-ం చ-ప-ప-ట
---------------
సమాధానం చెప్పుట
0
Nē-u c----ā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
svare
సమాధానం చెప్పుట
Nēnu cadivānu
Eg svara.
నే-ు చ-ప్పా-ు
నే_ చె___
న-న- చ-ప-ప-న-
-------------
నేను చెప్పాను
0
Nē----ad--ā-u
N___ c_______
N-n- c-d-v-n-
-------------
Nēnu cadivānu
Eg svara.
నేను చెప్పాను
Nēnu cadivānu
Eg har svara på alle spørsmåla.
నే-ు -న----ప్-శ్నల-ి --ాధ-నం -ెప----ు
నే_ అ__ ప్_____ స___ చె___
న-న- అ-్-ి ప-ర-్-ల-ి స-ా-ా-ం చ-ప-ప-న-
-------------------------------------
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
0
Nēnu-na-ala--o--a- -a----nu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Eg har svara på alle spørsmåla.
నేను అన్ని ప్రశ్నలకి సమాధానం చెప్పాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Eg veit det - eg visste det.
న-కు --ి-త---స---ాక--అ-------సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nēn------la--o-t---cad-v--u
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Eg veit det - eg visste det.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Eg skriv det - eg skreiv det.
న-న-------్రాస--ా---నే-ు-అ---వ్రాసాను
నే_ అ_ వ్_______ అ_ వ్___
న-న- అ-ి వ-ర-స-త-న---ే-ు అ-ి వ-ర-స-న-
-------------------------------------
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
0
Nē-u-nava-- --t--ṁ-c-divānu
N___ n_____ m_____ c_______
N-n- n-v-l- m-t-a- c-d-v-n-
---------------------------
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Eg skriv det - eg skreiv det.
నేను అది వ్రాస్తాను-నేను అది వ్రాసాను
Nēnu navala mottaṁ cadivānu
Eg høyrer det - eg høyrde det.
న--- దాన్న---ి--నా-ు-నేను ద-న-న- వి-్నా-ు
నే_ దా__ వి______ దా__ వి___
న-న- ద-న-న- వ-న-న-న---ే-ు ద-న-న- వ-న-న-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
0
Ar-haṁ c--uk---ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Eg høyrer det - eg høyrde det.
నేను దాన్ని విన్నాను-నేను దాన్ని విన్నాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Eg hentar det - eg henta det.
నే-ు-దాన-ని ------న--న--ు-ద--్-ి -ెచ్-ాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Ar-h---c----o--ṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Eg hentar det - eg henta det.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Eg bringar det - eg bringa det.
నే-- ----ని -ెస-------ా-- ---్ని--ెచ--ాను
నే_ దా__ తె______ దా__ తె___
న-న- ద-న-న- త-స-త-న---ా-ు ద-న-న- త-చ-చ-న-
-----------------------------------------
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
0
Art-aṁ-cē-u-o-uṭa
A_____ c_________
A-t-a- c-s-k-n-ṭ-
-----------------
Arthaṁ cēsukonuṭa
Eg bringar det - eg bringa det.
నేను దాన్ని తెస్తాను-నాకు దాన్ని తెచ్చాను
Arthaṁ cēsukonuṭa
Eg kjøper det - eg kjøpte det.
న--ు ద-న--------ా------ు--ా-్---కొన----ు
నే_ దా__ కొం_____ దా__ కొ___
న-న- ద-న-న- క-ం-ా-ు-న-న- ద-న-న- క-న-న-న-
----------------------------------------
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
0
N-----rt-a--c-s---nn-nu
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Eg kjøper det - eg kjøpte det.
నేను దాన్ని కొంటాను-నేను దాన్ని కొన్నాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Eg ventar det - eg venta det.
నే-ు-ద-న--- ఆశి-్--న--ాన---ేన- దా-్-ి ---ంచాను
నే_ దా__ ఆ_________ దా__ ఆ___
న-న- ద-న-న- ఆ-ి-్-ు-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- ఆ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
0
N-nu artha--c-s--un---u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Eg ventar det - eg venta det.
నేను దాన్ని ఆశిస్తున్నాను-నేను దాన్ని ఆశించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Eg forklarar det - eg forklara det.
న-న- --న్-ి-వివర-స్--న--నేను--ాన్-- --వ--ం-ా-ు
నే_ దా__ వి________ దా__ వి____
న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-్-ా-ు-న-న- ద-న-న- వ-వ-ి-చ-న-
----------------------------------------------
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
0
N--u -----ṁ-cēsuk-n-ā-u
N___ a_____ c__________
N-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
-----------------------
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Eg forklarar det - eg forklara det.
నేను దాన్ని వివరిస్తాను-నేను దాన్ని వివరించాను
Nēnu arthaṁ cēsukunnānu
Eg veit det - eg visste det.
నాక- అ-ి -ె-ుస------ అది -ె--సు
నా_ అ_ తె_____ అ_ తె__
న-క- అ-ి త-ల-స---ా-ు అ-ి త-ల-స-
-------------------------------
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
0
Nē-u mot-aṁ--ā---nni art--ṁ-c---k-n---u
N___ m_____ p_______ a_____ c__________
N-n- m-t-a- p-ṭ-ā-n- a-t-a- c-s-k-n-ā-u
---------------------------------------
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu
Eg veit det - eg visste det.
నాకు అది తెలుసు-నాకు అది తెలుసు
Nēnu mottaṁ pāṭhānni arthaṁ cēsukunnānu