eg - min
నే-ు-న--ి--ా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S---a-hab-dh----sar-a-ām-mulu-1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
eg - min
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
నాక- -ా-త----ు కన---ట---ు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sam--d-abōdhaka ----a-----ul--1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Eg finn ikkje billetten min.
నా------ట-క----------ల--ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
N-nu-nā-i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Eg finn ikkje billetten min.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
du - din
ను---ు మ--ు--ీ-- మ-ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
N-n--nā-i-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
du - din
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Har du funne nøkkelen din?
మీ-త-ళాల---ీక- క--డ్-ాయా?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-----di-nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Har du funne nøkkelen din?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Har du funne billetten din?
మ- ----ట్ మ-కు -న-డ----?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
N--u nā--ā-ālu ka-a-aḍ--a-ē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Har du funne billetten din?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
han - hans
అ----అ-ని-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
N----nā t-ḷ--------baḍ--a-ēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
han - hans
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar nøkkelen hans er?
అ-న- త--ం -క్క- ఉ-దో మీకు-----స-?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
N--u--ā------u -an-ba-uṭ-lē-u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar nøkkelen hans er?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar billetten hans er?
అతని టి-ె-్ -క----ఉం-- మ-కు-త--ుస-?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- ----ike- -anaba-uṭ---du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar billetten hans er?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ho - hennar
ఆ----మెది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
Nāku nā---k-ṭ -an---ḍ-ṭal--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ho - hennar
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Pengane hennar er borte.
ఆ---డ--బ--ప-----ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
N--u -ā -i-eṭ-k-n-ba---a--du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Pengane hennar er borte.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Og kredittkortet hennar er òg borte.
మ--యు---- క--ెడ-ట- --ర్డ్ కూడా-పోయ-ం-ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
N--vu-m-ru-n--- mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Og kredittkortet hennar er òg borte.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi / me - vår
మ-ము-మన
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
Nuvv- ---u--īd--mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi / me - vår
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Bestefaren vår er sjuk.
మ- --తగా---- -ంట్-ో----ే-ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
Nu--u--ī-----di ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Bestefaren vår er sjuk.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Men bestemor vår er frisk.
మ- -ామ్మ --న--న-మ్మ-/--మ-మ--మ---ల-సాగ-----ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M----ḷā-u mī-u-k----a-ḍā-ā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Men bestemor vår er frisk.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
de - dykkar
నువ్-ు మీ----ీ-ి మీ-ి
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī -ā-ā-u-mīku-ka-------y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
de - dykkar
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Kvar er far dykkar?
పిల--ల-- మ---ా-్న---- ఎ-్-డ -న--ా--?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
Mī--ā--lu ---- k-naba-ḍāyā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Kvar er far dykkar?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Kvar er mor dykkar?
ప-ల్--ూ,-మీ అమ-మ ఎక--డ ఉం--?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M--ṭi-eṭ-mī-u--a--ba-in--?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Kvar er mor dykkar?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?