eg - min
నే-ు-న--ి-నా
నే______
న-న---ా-ి-న-
------------
నేను-నాది-నా
0
S--badha-ōdh-k-----v-nā-amu-- 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
eg - min
నేను-నాది-నా
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
నాకు-నా తా-----కన--ు---దు
నా_ నా తా__ క______
న-క- న- త-ళ-ల- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
0
Sa--a-ha-ōdha---sa-va--m--ulu 1
S______________ s____________ 1
S-m-a-h-b-d-a-a s-r-a-ā-a-u-u 1
-------------------------------
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
నాకు నా తాళాలు కనబడుటలేదు
Sambadhabōdhaka sarvanāmamulu 1
Eg finn ikkje billetten min.
న--ు-న---ి-ె-- క--డు--ే-ు
నా_ నా టి__ క______
న-క- న- ట-క-ట- క-బ-ు-ల-ద-
-------------------------
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
0
Nēn---ā-i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Eg finn ikkje billetten min.
నాకు నా టికెట్ కనబడుటలేదు
Nēnu-nādi-nā
du - din
న-వ్---మీ-ు-నీది--ీది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Nēnu-nā---nā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
du - din
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Nēnu-nādi-nā
Har du funne nøkkelen din?
మ--తా--లు-మ--ు--నబ-్-ా--?
మీ తా__ మీ_ క______
మ- త-ళ-ల- మ-క- క-బ-్-ా-ా-
-------------------------
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
0
Nē-u--ā-i--ā
N___________
N-n---ā-i-n-
------------
Nēnu-nādi-nā
Har du funne nøkkelen din?
మీ తాళాలు మీకు కనబడ్డాయా?
Nēnu-nādi-nā
Har du funne billetten din?
మీ ట--ె-- ---ు-కనబడి---?
మీ టి__ మీ_ క_____
మ- ట-క-ట- మ-క- క-బ-ి-ద-?
------------------------
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
0
Nā----ā--ā--lu ka--baḍu-a---u
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Har du funne billetten din?
మీ టికెట్ మీకు కనబడిందా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
han - hans
అతను----ి-ి
అ_______
అ-న---త-ి-ి
-----------
అతను-అతనిది
0
Nāk-----tā--l- --n----uṭ-l-du
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
han - hans
అతను-అతనిది
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar nøkkelen hans er?
అతన----ళం-ఎ---డ-ఉం-- మీకు---లుసా?
అ__ తా_ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- త-ళ- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
---------------------------------
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- n---ā--l- -an-ba--ṭalēdu
N___ n_ t_____ k_____________
N-k- n- t-ḷ-l- k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
-----------------------------
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar nøkkelen hans er?
అతని తాళం ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā tāḷālu kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar billetten hans er?
అతని --క-ట్-ఎక-కడ ఉం-ో ---ు-తె--స-?
అ__ టి__ ఎ___ ఉం_ మీ_ తె___
అ-న- ట-క-ట- ఎ-్-డ ఉ-ద- మ-క- త-ల-స-?
-----------------------------------
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
0
Nāk- -- ---e---an--aḍ--al--u
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Veit du kvar billetten hans er?
అతని టికెట్ ఎక్కడ ఉందో మీకు తెలుసా?
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ho - hennar
ఆ----మ-ది
ఆ_____
ఆ-ె-ఆ-ె-ి
---------
ఆమె-ఆమెది
0
N-ku----ṭi----k-n----u-a--du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
ho - hennar
ఆమె-ఆమెది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Pengane hennar er borte.
ఆ-ె డ---ు-ప-యి--ి
ఆ_ డ__ పో__
ఆ-ె డ-్-ు ప-య-ం-ి
-----------------
ఆమె డబ్బు పోయింది
0
N-ku--- ṭi-eṭ k-na-a-uṭa--du
N___ n_ ṭ____ k_____________
N-k- n- ṭ-k-ṭ k-n-b-ḍ-ṭ-l-d-
----------------------------
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Pengane hennar er borte.
ఆమె డబ్బు పోయింది
Nāku nā ṭikeṭ kanabaḍuṭalēdu
Og kredittkortet hennar er òg borte.
మర--ు---- -్--డి-- --ర--్-క-డా-పోయ---ి
మ__ ఆ_ క్___ కా__ కూ_ పో__
మ-ి-ు ఆ-ె క-ర-డ-ట- క-ర-డ- క-డ- ప-య-ం-ి
--------------------------------------
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
0
Nuvv- m--u--ī-- ---i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Og kredittkortet hennar er òg borte.
మరియు ఆమె క్రెడిట్ కార్డ్ కూడా పోయింది
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi / me - vår
మనము--న
మ_____
మ-మ---న
-------
మనము-మన
0
N--v- -īr------ --di
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
vi / me - vår
మనము-మన
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Bestefaren vår er sjuk.
మన తా-గా--క--ఒ--్ల- -----ు
మ_ తా____ ఒం__ బా__
మ- త-త-ా-ి-ి ఒ-ట-ల- బ-ల-ద-
--------------------------
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
0
N-vvu mī-u-nīd--mī-i
N____ m________ m___
N-v-u m-r---ī-i m-d-
--------------------
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Bestefaren vår er sjuk.
మన తాతగారికి ఒంట్లో బాలేదు
Nuvvu mīru-nīdi mīdi
Men bestemor vår er frisk.
మ- -ా--మ / --యన-మ్--/-అ-్మమ్- -ు-ాస-గ- ఉం-ి
మ_ బా__ / నా____ / అ____ కు___ ఉం_
మ- బ-మ-మ / న-య-ా-్- / అ-్-మ-మ క-ల-స-గ- ఉ-ద-
-------------------------------------------
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
0
M- tāḷā-- m-k- -----aḍḍ-y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Men bestemor vår er frisk.
మన బామ్మ / నాయనామ్మ / అమ్మమ్మ కులాసాగా ఉంది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
de - dykkar
న-వ-వు-మ-రు-నీద----ది
ను__ మీ____ మీ_
న-వ-వ- మ-ర---ీ-ి మ-ద-
---------------------
నువ్వు మీరు-నీది మీది
0
Mī t-ḷ--u-mīk---an-b----y-?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
de - dykkar
నువ్వు మీరు-నీది మీది
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Kvar er far dykkar?
ప--్లల-,--ీ-న--్-గ-రు ఎ---- ఉ-్నా-ు?
పి____ మీ నా____ ఎ___ ఉ____
ప-ల-ల-ూ- మ- న-న-న-ా-ు ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు-
------------------------------------
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
0
M- -ā--l-----u---na----āyā?
M_ t_____ m___ k___________
M- t-ḷ-l- m-k- k-n-b-ḍ-ā-ā-
---------------------------
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Kvar er far dykkar?
పిల్లలూ, మీ నాన్నగారు ఎక్కడ ఉన్నారు?
Mī tāḷālu mīku kanabaḍḍāyā?
Kvar er mor dykkar?
ప-ల్-లూ, -ీ--మ-- ఎ---------?
పి____ మీ అ__ ఎ___ ఉం__
ప-ల-ల-ూ- మ- అ-్- ఎ-్-డ ఉ-ద-?
----------------------------
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
0
M- ------m-k------b-ḍ--dā?
M_ ṭ____ m___ k___________
M- ṭ-k-ṭ m-k- k-n-b-ḍ-n-ā-
--------------------------
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?
Kvar er mor dykkar?
పిల్లలూ, మీ అమ్మ ఎక్కడ ఉంది?
Mī ṭikeṭ mīku kanabaḍindā?