Ordliste

nn Eigedomspronomen 1   »   sq Pёremrat pronor 1

66 [sekstiseks / seks og seksti]

Eigedomspronomen 1

Eigedomspronomen 1

66 [gjashtёdhjetёegjashtё]

Pёremrat pronor 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Albanian Spel Meir
eg - min un--- --imi u__ – i i__ u-ё – i i-i ----------- unё – i imi 0
Eg finn ikkje nøkkelen min. Nu--po - ---- ç-ls-n --m. N__ p_ e g___ ç_____ t___ N-k p- e g-e- ç-l-i- t-m- ------------------------- Nuk po e gjej çelsin tim. 0
Eg finn ikkje billetten min. N-- p-------j---------tim-. N__ p_ e g___ b______ t____ N-k p- e g-e- b-l-t-n t-m-. --------------------------- Nuk po e gjej biletёn time. 0
du - din t----i -ti t_ – i y__ t- – i y-i ---------- ti – i yti 0
Har du funne nøkkelen din? A -- g----- --l-in----d? A k_ g_____ ç_____ t____ A k- g-e-u- ç-l-i- t-n-? ------------------------ A ke gjetur çelsin tёnd? 0
Har du funne billetten din? A-k- gjetu------tё- --nde? A k_ g_____ b______ t_____ A k- g-e-u- b-l-t-n t-n-e- -------------------------- A ke gjetur biletёn tёnde? 0
han - hans ai – - tij a_ – i t__ a- – i t-j ---------- ai – i tij 0
Veit du kvar nøkkelen hans er? A e-di,-k- -s--ё ç--ёs- ---ij? A e d__ k_ ё____ ç_____ i t___ A e d-, k- ё-h-ё ç-l-s- i t-j- ------------------------------ A e di, ku ёshtё çelёsi i tij? 0
Veit du kvar billetten hans er? A-e d-,--u--s--ё -ile-- ---i-? A e d__ k_ ё____ b_____ e t___ A e d-, k- ё-h-ё b-l-t- e t-j- ------------------------------ A e di, ku ёshtё bileta e tij? 0
ho - hennar a-o – --saj a__ – i s__ a-o – i s-j ----------- ajo – i saj 0
Pengane hennar er borte. Le----e-saj--an---u-b--. L____ e s__ k___ h______ L-k-t e s-j k-n- h-m-u-. ------------------------ Lekёt e saj kanё humbur. 0
Og kredittkortet hennar er òg borte. E-h- k-rta - s-- - -r--------a---mb--. E___ k____ e s__ e k_______ k_ h______ E-h- k-r-a e s-j e k-e-i-i- k- h-m-u-. -------------------------------------- Edhe karta e saj e kreditit ka humbur. 0
vi / me - vår n--– --y-i n_ – i y__ n- – i y-i ---------- ne – i yni 0
Bestefaren vår er sjuk. G-y-h--yn- ----ё-sё-u-ё. G_____ y__ ё____ s______ G-y-h- y-ё ё-h-ё s-m-r-. ------------------------ Gjyshi ynё ёshtё sёmurё. 0
Men bestemor vår er frisk. G-ys--- j--- ёs------r-. G______ j___ ё____ m____ G-y-h-a j-n- ё-h-ё m-r-. ------------------------ Gjyshja jonё ёshtё mirё. 0
de - dykkar ju-– - j-a-i j_ – i j____ j- – i j-a-i ------------ ju – i juaji 0
Kvar er far dykkar? Fё-ij----u ёshtё--a---ju-j? F______ k_ ё____ b___ j____ F-m-j-, k- ё-h-ё b-b- j-a-? --------------------------- Fёmijё, ku ёshtё babi juaj? 0
Kvar er mor dykkar? F-mij-- k--ё---ё-ma-i j-a-? F______ k_ ё____ m___ j____ F-m-j-, k- ё-h-ё m-m- j-a-? --------------------------- Fёmijё, ku ёshtё mami juaj? 0

Kreativt språk

Kreativitet er ein viktig eigenskap i dag. Alle vil vere kreative. Fordi kreative menneske er rekna for å vere intelligente. Språket vårt skal òg vere kreativt. Tidlegare prøvde vi å snakke så korrekt som mogleg. No skal vi snakke så kreativt som mogleg. Reklame og nye media er eit døme på det. Dei viser korleis du kan leike med språk. Dei siste 50 åra har kreativitet vorte mykje viktigare. Til og med forskinga er oppteken av fenomenet. Psykologar, pedagogar og filosofar undersøkjer kreative prosessar. Kreativitet blir definert som evna til å lage noko nytt. Ein kreativ språkbrukar kan altså lage nye språklege former. Det kan vere ord eller grammatiske strukturar. Ved å studere kreativt språk, kan språkforskarar finne ut korleis språket endrar seg. Men ikkje alle menneske forstår nye språklege element. For å forstå kreativt språk, trengst kunnskap. Du må vite korleis språket fungerer. Og du må kjenne til verda språkbrukaren lever i. Berre slik kan du forstå kva språkbrukaren vil seie. Tenåringsslang er eit døme på det. Born og ungdom finn alltid opp nye omgrep. Vaksne forstår ofte ikkje desse orda. Det er no laga ordbøker som forklarer ungdomsspråket. Men dei er oftast utdaterte etter berre ein generasjon! Likevel kan kreativt språk lærast. Instruktørar tilbyr forskjellige kurs for det. Den viktigaste regelen er alltid: aktiver di indre stemme!