eg - min
אני –-ש-י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
sh-y--h-- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
eg - min
אני – שלי
shayakhut 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
--- לא --צא - ת--- -מפת--ש-י.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
s-ay-khut-1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Eg finn ikkje billetten min.
-ני -א -וצא - ת-את------ ה-סי-ה---י-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
an--–---e-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Eg finn ikkje billetten min.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
du - din
את-/-ה - ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
a------h-li
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
du - din
את / ה – שלך
ani – sheli
Har du funne nøkkelen din?
מצ-- את--מ--- ש---
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
a-i – s-eli
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Har du funne nøkkelen din?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Har du funne billetten din?
מצא- -ת-כרטי--ה---ע- ש---
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
an--l- -o--e----s-t----h-mafte-- ---l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Har du funne billetten din?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
han - hans
------שלו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-i----m-ts-/m--set -t----aftea--sheli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
han - hans
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Veit du kvar nøkkelen hans er?
א- / ה-י-דע - - א--- ה---ח-----
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
ani -o---tse--------e- ham-----x---e--.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Veit du kvar nøkkelen hans er?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Veit du kvar billetten hans er?
א- /---יו---- - א--- כר--ס---ס-ע--ש-ו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
ani-----o------ts-------ar--- ha-e-i-ah -----.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Veit du kvar billetten hans er?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
ho - hennar
הי- – ש--
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th-t-– --el--------a-h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
ho - hennar
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Pengane hennar er borte.
הכ-ף-ש-- אבד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t-/--– sh--k---s-e--kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Pengane hennar er borte.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
Og kredittkortet hennar er òg borte.
-כ--יס הא-----ש-- -ב--ג- -ן-
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t-/- --shelk----he---h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Og kredittkortet hennar er òg borte.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
vi / me - vår
א-------ש-נ-
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
mat-a-ta/-a-sa-t et hamaft-ax she--h-/---lak-?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
vi / me - vår
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Bestefaren vår er sjuk.
--א--לנ- --ל-.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
m--s-'t-/--t-a-t--t --r-is ---es-'a- -he-k---s-ela--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Bestefaren vår er sjuk.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Men bestemor vår er frisk.
--תא-ש--ו-בריא--
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
h-------lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Men bestemor vår er frisk.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
de - dykkar
את- / - –--ל-ם----
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
hu-–-sh-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
de - dykkar
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Kvar er far dykkar?
--ד-ם-/-ו-, א--ה-----ש-כ- / -?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h--- -h-lo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Kvar er far dykkar?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Kvar er mor dykkar?
י-------ו-,---פ- --- שלכ--/ ן?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
a-ah-at -od--a/yode--t-ey-o- -am-fte-x -he--?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Kvar er mor dykkar?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?