eg - min
-ני --ש--
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
s-a--khu- 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
eg - min
אני – שלי
shayakhut 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
א-י--א -וצא-/---את המ-ת- ש---
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
sha-akh-t 1
s________ 1
s-a-a-h-t 1
-----------
shayakhut 1
Eg finn ikkje nøkkelen min.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
shayakhut 1
Eg finn ikkje billetten min.
א-י-ל--מו-- --ת--ת-כ---ס---ס--ה----.
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani ---he-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Eg finn ikkje billetten min.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani – sheli
du - din
את---ה - -לך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
ani---s---i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
du - din
את / ה – שלך
ani – sheli
Har du funne nøkkelen din?
מ--ת א--המ--ח ש-ך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
an- – she-i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
Har du funne nøkkelen din?
מצאת את המפתח שלך?
ani – sheli
Har du funne billetten din?
---ת----כ-ט-ס-הנס-עה ש--?
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
a-- l--m----/-o-s-t--- -a---t--x -h-l-.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Har du funne billetten din?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
han - hans
הו--–---ו
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
a-i----m-t-e/--ts-t et --ma-t-ax sheli.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
han - hans
הוא – שלו
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Veit du kvar nøkkelen hans er?
את - ה-יו-- --- א-פ- -מפתח--ל--
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
an-----m-t--/-otset -- ha-a-t--- ---li.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Veit du kvar nøkkelen hans er?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Veit du kvar billetten hans er?
א- /---יו-- / ת--י-ה כ---ס-הנ---ה ש-ו-
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
an- -o--ot-----tset--t -ar--s-ha----'-h she-i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Veit du kvar billetten hans er?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
ho - hennar
הי- – של-
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
th-t-–-s-e---a--hel-kh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
ho - hennar
היא – שלה
th/t – shelkha/shelakh
Pengane hennar er borte.
ה-סף ש-ה-אבד-
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
t----–--he-k-a-shel--h
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Pengane hennar er borte.
הכסף שלה אבד.
th/t – shelkha/shelakh
Og kredittkortet hennar er òg borte.
וכר-יס הא-ראי של----- גם -ן.
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
t--t ---------/s-e-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
Og kredittkortet hennar er òg borte.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
th/t – shelkha/shelakh
vi / me - vår
---נ--- -ל--
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
m--s--t--matsa-t--------f-e-- -h-----/---la-h?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
vi / me - vår
אנחנו – שלנו
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Bestefaren vår er sjuk.
--- ------ו-ה-
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
mat---ta--a-sa---et k-rtis--a-e----h---e--ha---e--k-?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Bestefaren vår er sjuk.
סבא שלנו חולה.
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Men bestemor vår er frisk.
---א -ל-ו בר-אה.
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
hu – --elo
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Men bestemor vår er frisk.
סבתא שלנו בריאה.
hu – shelo
de - dykkar
א-ם---ן - --כ- ---
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
h- –--he-o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
de - dykkar
אתם / ן – שלכם / ן
hu – shelo
Kvar er far dykkar?
יל-י----ו-, ---- --- ש-כם-/ ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
h- –--h--o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
Kvar er far dykkar?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
hu – shelo
Kvar er mor dykkar?
ילד-- / ו-,---פה-א-א---כ- /---
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
at-h/a- y--e'a-y---'-t---fo- h--a-t--- -hel-?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Kvar er mor dykkar?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?