արտահայտությունների գիրք

hy գնացքում   »   uz Poezdda

34 [երեսունչորս]

գնացքում

գնացքում

34 [ottiz tort]

Poezdda

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Uzbek Խաղալ Ավելին
Սա Բեռլին մեկնող գնա՞ցքն է: Bu--erl-nga-b-ra--ga--p--e-dmi? B_ B_______ b________ p________ B- B-r-i-g- b-r-d-g-n p-y-z-m-? ------------------------------- Bu Berlinga boradigan poyezdmi? 0
Ե՞րբ է մեկնում այս գնացքը: Soat-nec--da----ez- -et--i? S___ n______ p_____ k______ S-a- n-c-a-a p-y-z- k-t-d-? --------------------------- Soat nechada poyezd ketadi? 0
Ե՞րբ է ժամանում գնացքը Բեռլին: Poezd B-rli-----ach-n ke-adi? P____ B_______ q_____ k______ P-e-d B-r-i-g- q-c-o- k-l-d-? ----------------------------- Poezd Berlinga qachon keladi? 0
Կներեք կարելի՞ է անցնել: Ke-hir----,---i---m----ki-m-? K__________ o______ m________ K-c-i-a-i-, o-i-h-m m-m-i-m-? ----------------------------- Kechirasiz, otishim mumkinmi? 0
Ես կարծում եմ, որ սա իմ տեղն է: M--i-c--, -u-j---me----. M________ b_ j__ m______ M-n-m-h-, b- j-y m-n-k-. ------------------------ Menimcha, bu joy meniki. 0
Ես կարծում եմ, որ Դուք իմ տեղն եք զբաղեցրել: M-n--c-----i- me-i-- -r--mda --i-i-s--. M________ s__ m_____ o______ o_________ M-n-m-h-, s-z m-n-n- o-n-m-a o-i-i-s-z- --------------------------------------- Menimcha, siz mening ornimda otiribsiz. 0
Որտեղ է վագոն-ննջարանը: Uyqu-h---ay---a? U______ q_______ U-q-c-i q-y-r-a- ---------------- Uyquchi qayerda? 0
Վագոն-ննջարանվագոնը գտնվում է գնացքի վերջում: S-pal p-----n----o-ir-d-. S____ p_________ o_______ S-p-l p-y-z-n-n- o-i-i-a- ------------------------- Shpal poyezdning oxirida. 0
Իսկ որտե՞ղ է վագոն-ռեստորանը - Առաջնամասում: Va-o--at --shin--i--ay-r--?----o-hida. V_ o____ m________ q_______ - B_______ V- o-q-t m-s-i-a-i q-y-r-a- - B-s-i-a- -------------------------------------- Va ovqat mashinasi qayerda? - Boshida. 0
Կարելի՞ է ես ներքևում քնեմ: pastd- --l--am b---d-mi? p_____ u______ b________ p-s-d- u-l-s-m b-l-d-m-? ------------------------ pastda uxlasam boladimi? 0
Կարելի՞ է ես միջին հարկում քնեմ: o-tad---xlas-m---l-dim-? o_____ u______ b________ o-t-d- u-l-s-m b-l-d-m-? ------------------------ ortada uxlasam boladimi? 0
Կարելի՞ է ես վերևում քնեմ: yu---- -ava--a ux-a-a--b---dimi? y_____ q______ u______ b________ y-q-r- q-v-t-a u-l-s-m b-l-d-m-? -------------------------------- yuqori qavatda uxlasam boladimi? 0
Ե՞րբ ենք հասնում սահմանին: Biz q-chon ---ga-a-amiz? B__ q_____ c____________ B-z q-c-o- c-e-a-a-a-i-? ------------------------ Biz qachon chegaradamiz? 0
Որքա՞ն է տևում ճանապարհը դեպի Բեռլին: B-r-i--a--a----t--a-c-a-va-t o--d-? B_______ s______ q_____ v___ o_____ B-r-i-g- s-y-h-t q-n-h- v-q- o-a-i- ----------------------------------- Berlinga sayohat qancha vaqt oladi? 0
Գնացքը ուշանու՞մ է: Po---------ik-i--? P_____ k__________ P-y-z- k-c-i-d-m-? ------------------ Poyezd kechikdimi? 0
Կարդալու ինչ որ բան ունե՞ք: O---di-a---ars-n--z------? O________ n________ b_____ O-i-d-g-n n-r-a-g-z b-r-i- -------------------------- Oqiydigan narsangiz bormi? 0
Կարելի՞ է այստեղ ինչ-որ ուտելու և խմելու բան ստանալ: Bu--erda--y-b-i-hi---mu--i---? B_ y_____ y_________ m________ B- y-r-a- y-b-i-h-s- m-m-i-m-? ------------------------------ Bu yerdan yeb-ichish mumkinmi? 0
Կարո՞ղ եք ինձ ժամը 7-ին արթնացնել: I---m-s------ ---a--- s-a- 7-d- uyg--- -l------? I_______ m___ e______ s___ 7 d_ u_____ o________ I-t-m-s- m-n- e-t-l-b s-a- 7 d- u-g-t- o-a-i-m-? ------------------------------------------------ Iltimos, meni ertalab soat 7 da uygota olasizmi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -