արտահայտությունների գիրք

hy ածականներ 2   »   uz sifatlar 2

79 [յոթանասունինը]

ածականներ 2

ածականներ 2

79 [etmish toqqiz]

sifatlar 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Uzbek Խաղալ Ավելին
Ես կապույտ զգեստ եմ հագել: M-n kok-k-yl-- --ya---. M__ k__ k_____ k_______ M-n k-k k-y-a- k-y-m-n- ----------------------- Men kok koylak kiyaman. 0
Ես կարմիր զգեստ եմ հագել: M-- q-zil-----ak kiya---. M__ q____ k_____ k_______ M-n q-z-l k-y-a- k-y-m-n- ------------------------- Men qizil koylak kiyaman. 0
Ես կանաչ զգեստ եմ հագել: M-n-ya-hil li-os--m-n. M__ y_____ l__________ M-n y-s-i- l-b-s-a-a-. ---------------------- Men yashil libosdaman. 0
Ես սև պայուսակ եմ գնում: Me--qora-----a-s-t-b-----a-. M__ q___ s____ s____ o______ M-n q-r- s-m-a s-t-b o-a-a-. ---------------------------- Men qora sumka sotib olaman. 0
Ես մոխրագույն պայուսակ եմ գնում: Me--ji--r-a-g-sumka----i--ola-an. M__ j________ s____ s____ o______ M-n j-g-r-a-g s-m-a s-t-b o-a-a-. --------------------------------- Men jigarrang sumka sotib olaman. 0
Ես սպիտակ պայուսակ եմ գնում: Men-oq sumka s-tib----m--. M__ o_ s____ s____ o______ M-n o- s-m-a s-t-b o-a-a-. -------------------------- Men oq sumka sotib olaman. 0
Ինձ նոր մեքենա է հարկավոր: Menga yan-i---s-in----ra-. M____ y____ m______ k_____ M-n-a y-n-i m-s-i-a k-r-k- -------------------------- Menga yangi mashina kerak. 0
Ինձ արագ մեքենա է հարկավոր: M-ng- --z--as-in-----ak. M____ t__ m______ k_____ M-n-a t-z m-s-i-a k-r-k- ------------------------ Menga tez mashina kerak. 0
Ինձ հարմարավետ մեքենա է հարկավոր: M--g---u--y--as----------. M____ q____ m______ k_____ M-n-a q-l-y m-s-i-a k-r-k- -------------------------- Menga qulay mashina kerak. 0
Վերևում մի ծեր կին է ապրում: U --rd---ir---m--------a-d-. U y____ b__ k_____ y________ U y-r-a b-r k-m-i- y-s-a-d-. ---------------------------- U yerda bir kampir yashaydi. 0
Վերևում մի գեր կին է ապրում: U-ye-da s-m-z ayol-----a---. U y____ s____ a___ y________ U y-r-a s-m-z a-o- y-s-a-d-. ---------------------------- U yerda semiz ayol yashaydi. 0
Վերևում մի հետաքրքրասեր կին է ապրում: U er---q-zi- -ir -y-- y----y--. U e___ q____ b__ a___ y________ U e-d- q-z-q b-r a-o- y-s-a-d-. ------------------------------- U erda qiziq bir ayol yashaydi. 0
Մեր հյուրերը հաճելի մարդիկ են: M-hmo--a-imiz ya--hi-od-m--- ed-. M____________ y_____ o______ e___ M-h-o-l-r-m-z y-x-h- o-a-l-r e-i- --------------------------------- Mehmonlarimiz yaxshi odamlar edi. 0
Մեր հյուրերը բարեհամբույր մարդիկ են: M---o---r---- -d--l- --aml-- e--. M____________ o_____ o______ e___ M-h-o-l-r-m-z o-o-l- o-a-l-r e-i- --------------------------------- Mehmonlarimiz odobli odamlar edi. 0
Մեր հյուրերը հետաքրքիր մարդիկ են: B-z-i-- -eh------i-iz -izi----i o----a----i. B______ m____________ q________ o______ e___ B-z-i-g m-h-o-l-r-m-z q-z-q-r-i o-a-l-r e-i- -------------------------------------------- Bizning mehmonlarimiz qiziqarli odamlar edi. 0
Ես լավ երեխաներ ունեմ: Me- b-l--a-n----x-hi -o--m--. M__ b________ y_____ k_______ M-n b-l-l-r-i y-x-h- k-r-m-n- ----------------------------- Men bolalarni yaxshi koraman. 0
Բայց հարևանները անհնազանդ երեխաներ ունեն: Le-i- --‘s-nilar--n- -aramas -ol-la-i-bor. L____ q_____________ y______ b_______ b___ L-k-n q-‘-h-i-a-n-n- y-r-m-s b-l-l-r- b-r- ------------------------------------------ Lekin qo‘shnilarning yaramas bolalari bor. 0
Ձեր երեխաները խիզա՞խ են: Farzandl------z---------? F______________ y________ F-r-a-d-a-i-g-z y-x-h-m-? ------------------------- Farzandlaringiz yaxshimi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -