արտահայտությունների գիրք

hy սովորել օտար լեզուներ   »   uz Chet tillarini organing

23 [քսաներեք]

սովորել օտար լեզուներ

սովորել օտար լեզուներ

23 [yigirma uch]

Chet tillarini organing

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Uzbek Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ եք իսպաներեն սովորել: Isp-n t------qay-r-a ----ngan---? I____ t_____ q______ o___________ I-p-n t-l-n- q-y-r-a o-g-n-a-s-z- --------------------------------- Ispan tilini qayerda organgansiz? 0
Պորտուգալերեն էլ եք կարողանու՞մ: Si- h-- -o--ug-l-h--g--i----zmi? S__ h__ p__________ g___________ S-z h-m p-r-u-a-c-a g-p-r-s-z-i- -------------------------------- Siz ham portugalcha gapirasizmi? 0
Այո, կարողանում եմ նաև մի քիչ իտալերեն: H-, m-n-ha- -ta---n--a-g--i---ol-man. H__ m__ h__ i_________ g_____ o______ H-, m-n h-m i-a-y-n-h- g-p-r- o-a-a-. ------------------------------------- Ha, men ham italyancha gapira olaman. 0
Ես գտնում եմ, որ դուք շատ լավ եք խոսում: Me--mch-,-s-- -u-- yax-h- ------s-z. M________ s__ j___ y_____ g_________ M-n-m-h-, s-z j-d- y-x-h- g-p-r-s-z- ------------------------------------ Menimcha, siz juda yaxshi gapirasiz. 0
Լեզուները բավականին նման են իրար: Tilla- -uda--x-ha--. T_____ j___ o_______ T-l-a- j-d- o-s-a-h- -------------------- Tillar juda oxshash. 0
Ես Ձեզ լավ եմ հասկանում: Men un-----s-i---shuna -l-m--. M__ u__ y_____ t______ o______ M-n u-i y-x-h- t-s-u-a o-a-a-. ------------------------------ Men uni yaxshi tushuna olaman. 0
Բայց խոսելն ու գրելը դժվար է: A----g-----sh--- yo--s--qi-in. A___ g_______ v_ y_____ q_____ A-m- g-p-r-s- v- y-z-s- q-y-n- ------------------------------ Ammo gapirish va yozish qiyin. 0
Ես դեռ սխալներ եմ անում: Men hali -am-k-p -ato-----il-m-n. M__ h___ h__ k__ x______ q_______ M-n h-l- h-m k-p x-t-l-r q-l-m-n- --------------------------------- Men hali ham kop xatolar qilaman. 0
Խնդրում եմ ինձ միշտ ուղղեք: Il--m--, har-do-m-m--- --g-ilan-. I_______ h__ d___ m___ t_________ I-t-m-s- h-r d-i- m-n- t-g-i-a-g- --------------------------------- Iltimos, har doim meni togrilang. 0
Ձեր առոգանությունը շատ լավ է: Si-ni-- tala-fuz--g-z -uda----sh-. S______ t____________ j___ y______ S-z-i-g t-l-f-u-i-g-z j-d- y-x-h-. ---------------------------------- Sizning talaffuzingiz juda yaxshi. 0
Դուք մի փոքր առոգանություն ունեք: S--d-----i---a-s----b-r. S____ o_____ a_____ b___ S-z-a o-g-n- a-s-n- b-r- ------------------------ Sizda ozgina aksent bor. 0
Ձգացվում է, թե որտեղից եք գալիս: Si--qayer--n --lgan-ngi-n--kori-hi-gi- m---in. S__ q_______ k____________ k__________ m______ S-z q-y-r-a- k-l-a-i-g-z-i k-r-s-i-g-z m-m-i-. ---------------------------------------------- Siz qayerdan kelganingizni korishingiz mumkin. 0
Ո՞րն է Ձեր մայրենի լեզուն: Sizni-g---- --li--i- qa-s-? S______ o__ t_______ q_____ S-z-i-g o-a t-l-n-i- q-y-i- --------------------------- Sizning ona tilingiz qaysi? 0
Դուք լեզվի դասընթացի՞ եք գնում: T-- k---ini-q-l-s---i? T__ k______ q_________ T-l k-r-i-i q-l-s-z-i- ---------------------- Til kursini qilasizmi? 0
Դուք ո՞ր դասագիրքն եք օգտագործում: Q--si---rsl-k--n---yda----s-z? Q____ d_________ f____________ Q-y-i d-r-l-k-a- f-y-a-a-a-i-? ------------------------------ Qaysi darslikdan foydalanasiz? 0
Այս պահին ես չգիտեմ, թե դա ինչպես է կոչվում: Hoz-- -u-ni-------a-alishi----i-ma-ma-. H____ b_ n___ d__ a_________ b_________ H-z-r b- n-m- d-b a-a-i-h-n- b-l-a-m-n- --------------------------------------- Hozir bu nima deb atalishini bilmayman. 0
Ես վերնագիրը չեմ հիշում: Sa--avha ----da----ay --ma-ma-. S_______ h_____ o____ o________ S-r-a-h- h-q-d- o-l-y o-m-y-a-. ------------------------------- Sarlavha haqida oylay olmayman. 0
Ես դա մոռացել եմ: Men-b-ni unu-d-m. M__ b___ u_______ M-n b-n- u-u-d-m- ----------------- Men buni unutdim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -