Littafin jumla

ha A cikin otel - gunaguni   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

A cikin otel - gunaguni

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. ‫ה--לחת--י-נה --עלת.‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
ba--l-- - t-un-t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
Babu ruwan zafi. ‫אי- מי----ים.‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b-mal-n---tlun-t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
Za ku iya gyara wannan? ‫אפשר-לתק--‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
h--i-laxa--ey--na--p-'--et. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
Babu waya a dakin. ‫א-ן-ט-פו--ב---.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
ey---aim--a-i-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
Babu TV a dakin. ‫א-ן -ל-וי----בח--.‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
ey- --im---m--. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
Dakin ba shi da baranda. ‫בח-ר -י--מר-סת-‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
eyn --im---mi-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
Dakin yayi hayaniya sosai. ‫ה-ד--רוע- ----‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
ef--a---'taq--? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
Dakin yayi kankanta sosai. ‫-ח-ר-ק-ן--די.‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
ey- tel-fon-b-xed-r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
Dakin yayi duhu sosai. ‫ה--- ח-וך מ---‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
ey--t--efon-----d-r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
Dumama ba ya aiki. ‫ההס-------ו--ת-‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
ey---e--fon-ba-ed-r. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
Iya-kwandishan din ba ya aiki. ‫--ז----- פ--ל.‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
eyn t--ewi-iah bax--er. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
Talabijin ya karye. ‫-ט---יז-ה מ-ולק-ת.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
e-- -e-------h -a--d-r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
Ba na son shi. ‫-ה -----צא-ח- -ע--י-‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
e-- ---e-iz--h -ax-der. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
Wannan ya yi mini tsada. ‫-ה י----ד--‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
ba-e-er e-n---r--s-t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
Akwai wanimara tsada? ‫-ש -- משה- ----יו-ר-‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
b---der -----i----e-. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
Akwai masaukin matasa a nan kusa? ‫י---א- אכ-ני------ר--סב--ה-‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
baxe-e----n-mirpeset. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
Akwai gidan masauki a nan kusa? ‫--------נסי-ן-בס-יב-?‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
ha-e-er------h--i-ay. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
Akwai gidan abinci a nan kusa? ‫יש -א- --עד- ---י-ה?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
h-x-d-r qa--- mi---. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -