Littafin jumla

ha A cikin otel - gunaguni   »   he ‫במלון – תלונות‬

28 [ashirin da takwas]

A cikin otel - gunaguni

A cikin otel - gunaguni

‫28 [עשרים ושמונה]‬

28 [essrim ushmoneh]

‫במלון – תלונות‬

bamalon – tlunot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Shawan ba ya aiki. ‫ה---חת איננ--פ-על--‬ ‫______ א____ פ______ ‫-מ-ל-ת א-נ-ה פ-ע-ת-‬ --------------------- ‫המקלחת איננה פועלת.‬ 0
bam-lo-----l---t b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
Babu ruwan zafi. ‫אי--מים--מים-‬ ‫___ מ__ ח_____ ‫-י- מ-ם ח-י-.- --------------- ‫אין מים חמים.‬ 0
b-mal-- ---lunot b______ – t_____ b-m-l-n – t-u-o- ---------------- bamalon – tlunot
Za ku iya gyara wannan? ‫אפשר --קן-‬ ‫____ ל_____ ‫-פ-ר ל-ק-?- ------------ ‫אפשר לתקן?‬ 0
ha-------t--yn-n-h -----e-. h_________ e______ p_______ h-m-q-a-a- e-n-n-h p-'-l-t- --------------------------- hamiqlaxat eynenah po'elet.
Babu waya a dakin. ‫אין ט-פ-ן -ח-ר.‬ ‫___ ט____ ב_____ ‫-י- ט-פ-ן ב-ד-.- ----------------- ‫אין טלפון בחדר.‬ 0
e-n mai- -a-i-. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
Babu TV a dakin. ‫א---ט---יזי- בח-ר-‬ ‫___ ט_______ ב_____ ‫-י- ט-ו-י-י- ב-ד-.- -------------------- ‫אין טלוויזיה בחדר.‬ 0
eyn m--m-xa---. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
Dakin ba shi da baranda. ‫בח-ר-אין-מ-פס--‬ ‫____ א__ מ______ ‫-ח-ר א-ן מ-פ-ת-‬ ----------------- ‫בחדר אין מרפסת.‬ 0
eyn-ma-- -amim. e__ m___ x_____ e-n m-i- x-m-m- --------------- eyn maim xamim.
Dakin yayi hayaniya sosai. ‫--דר -ו-ש-מד-.‬ ‫____ ר___ מ____ ‫-ח-ר ר-ע- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר רועש מדי.‬ 0
ef-h-r-l-taqe-? e_____ l_______ e-s-a- l-t-q-n- --------------- efshar l'taqen?
Dakin yayi kankanta sosai. ‫הח-ר-ק-ן מ---‬ ‫____ ק__ מ____ ‫-ח-ר ק-ן מ-י-‬ --------------- ‫החדר קטן מדי.‬ 0
e---t-lefon b----er. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
Dakin yayi duhu sosai. ‫ה--- חשוך-מדי-‬ ‫____ ח___ מ____ ‫-ח-ר ח-ו- מ-י-‬ ---------------- ‫החדר חשוך מדי.‬ 0
e-----l-f---baxede-. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
Dumama ba ya aiki. ‫ההסקה--- -ובדת-‬ ‫_____ ל_ ע______ ‫-ה-ק- ל- ע-ב-ת-‬ ----------------- ‫ההסקה לא עובדת.‬ 0
eyn ----fon--ax----. e__ t______ b_______ e-n t-l-f-n b-x-d-r- -------------------- eyn telefon baxeder.
Iya-kwandishan din ba ya aiki. ‫ה---ן -- -ו-ל-‬ ‫_____ ל_ פ_____ ‫-מ-ג- ל- פ-ע-.- ---------------- ‫המזגן לא פועל.‬ 0
e-- telewi-i---b-xede-. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
Talabijin ya karye. ‫ה---ו-ז-ה---ול-לת.‬ ‫_________ מ________ ‫-ט-ו-י-י- מ-ו-ק-ת-‬ -------------------- ‫הטלוויזיה מקולקלת.‬ 0
eyn -elew-zi---b---d-r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
Ba na son shi. ‫זה ל- -וצא-ח- בע---.‬ ‫__ ל_ מ___ ח_ ב______ ‫-ה ל- מ-צ- ח- ב-י-י-‬ ---------------------- ‫זה לא מוצא חן בעיני.‬ 0
ey- ---e--zia- ba--d-r. e__ t_________ b_______ e-n t-l-w-z-a- b-x-d-r- ----------------------- eyn telewiziah baxeder.
Wannan ya yi mini tsada. ‫-ה יקר -די-‬ ‫__ י__ מ____ ‫-ה י-ר מ-י-‬ ------------- ‫זה יקר מדי.‬ 0
ba---er-e-- m-------. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
Akwai wanimara tsada? ‫-ש--ך-מ-ה--זו- ---ר-‬ ‫__ ל_ מ___ ז__ י_____ ‫-ש ל- מ-ה- ז-ל י-ת-?- ---------------------- ‫יש לך משהו זול יותר?‬ 0
baxed-- -yn-m--p---t. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
Akwai masaukin matasa a nan kusa? ‫יש כ-ן א----י- -ו-- --ב----‬ ‫__ כ__ א______ נ___ ב_______ ‫-ש כ-ן א-ס-י-ת נ-ע- ב-ב-ב-?- ----------------------------- ‫יש כאן אכסניית נוער בסביבה?‬ 0
b-x-d----y- --rpes--. b______ e__ m________ b-x-d-r e-n m-r-e-e-. --------------------- baxeder eyn mirpeset.
Akwai gidan masauki a nan kusa? ‫-- -א--פנ----------ה?‬ ‫__ כ__ פ_____ ב_______ ‫-ש כ-ן פ-ס-ו- ב-ב-ב-?- ----------------------- ‫יש כאן פנסיון בסביבה?‬ 0
hax---- ---e-h--i---. h______ r_____ m_____ h-x-d-r r-'-s- m-d-y- --------------------- haxeder ro'esh miday.
Akwai gidan abinci a nan kusa? ‫י----ן מ-עדה בסבי--?‬ ‫__ כ__ מ____ ב_______ ‫-ש כ-ן מ-ע-ה ב-ב-ב-?- ---------------------- ‫יש כאן מסעדה בסביבה?‬ 0
haxe-e- -a-an ----y. h______ q____ m_____ h-x-d-r q-t-n m-d-y- -------------------- haxeder qatan miday.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -