Littafin jumla

ha ji   »   he ‫רגשות‬

56 [hamsin da shida]

ji

ji

‫56 [חמישים ושש]‬

56 [xamishim w'shesh]

‫רגשות‬

regashot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
ji kamar ‫י----ק‬ ‫__ ח___ ‫-ש ח-ק- -------- ‫יש חשק‬ 0
r-g--h-t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Muna jin haka. ‫יש לנ--ח-ק-‬ ‫__ ל__ ח____ ‫-ש ל-ו ח-ק-‬ ------------- ‫יש לנו חשק.‬ 0
r------t r_______ r-g-s-o- -------- regashot
Ba mu so. ‫--ן--נ--ח--.‬ ‫___ ל__ ח____ ‫-י- ל-ו ח-ק-‬ -------------- ‫אין לנו חשק.‬ 0
ye-- x----q y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
a ji tsoro ‫---ד‬ ‫_____ ‫-פ-ד- ------ ‫לפחד‬ 0
yes---e-heq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Ina tsoro. ‫א-- פ--ד----.‬ ‫___ פ___ / ת__ ‫-נ- פ-ח- / ת-‬ --------------- ‫אני פוחד / ת.‬ 0
ye-h--es-eq y___ x_____ y-s- x-s-e- ----------- yesh xesheq
Bana tsoro. ‫אני-ל--פ--ד-/-- -כ-ל.‬ ‫___ ל_ פ___ / ת ב_____ ‫-נ- ל- פ-ח- / ת ב-ל-.- ----------------------- ‫אני לא פוחד / ת בכלל.‬ 0
ye-h--a----e-he-. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
samun lokaci ‫י- ז-ן‬ ‫__ ז___ ‫-ש ז-ן- -------- ‫יש זמן‬ 0
yesh -----------. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Yana da lokaci. ‫-- -ו -מן.‬ ‫__ ל_ ז____ ‫-ש ל- ז-ן-‬ ------------ ‫יש לו זמן.‬ 0
ye-h -an--x-s--q. y___ l___ x______ y-s- l-n- x-s-e-. ----------------- yesh lanu xesheq.
Ba shi da lokaci. ‫-ין-ל----ן.‬ ‫___ ל_ ז____ ‫-י- ל- ז-ן-‬ ------------- ‫אין לו זמן.‬ 0
eyn la-u x-sh--. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
da gundura ‫מש--מם‬ ‫_______ ‫-ש-ע-ם- -------- ‫משועמם‬ 0
eyn ---- x-s--q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Ta gundura. ‫-----ש-ע-מת-‬ ‫___ מ________ ‫-י- מ-ו-מ-ת-‬ -------------- ‫היא משועממת.‬ 0
eyn -a----e---q. e__ l___ x______ e-n l-n- x-s-e-. ---------------- eyn lanu xesheq.
Ba ta gundura. ‫-יא-לא -שוע-מת-‬ ‫___ ל_ מ________ ‫-י- ל- מ-ו-מ-ת-‬ ----------------- ‫היא לא משועממת.‬ 0
lef-xed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
ji yunwa ‫להי------‬ ‫_____ ר___ ‫-ה-ו- ר-ב- ----------- ‫להיות רעב‬ 0
l--ax-d l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Kuna jin yunwa? ‫את- ----ם-‬ ‫___ ר______ ‫-ת- ר-ב-ם-‬ ------------ ‫אתם רעבים?‬ 0
l-f-xed l______ l-f-x-d ------- lefaxed
Ba ka jin yunwa? ‫א-- -- ר-ב-ם-‬ ‫___ ל_ ר______ ‫-ת- ל- ר-ב-ם-‬ --------------- ‫אתם לא רעבים?‬ 0
ani-poxed---xed-t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
ji ƙishirwa ‫להי---צ-א‬ ‫_____ צ___ ‫-ה-ו- צ-א- ----------- ‫להיות צמא‬ 0
ani pox-d-----det. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Suna jin ƙishirwa. ‫-ם / - -מ----- ו--‬ ‫__ / ן צ____ / ו___ ‫-ם / ן צ-א-ם / ו-.- -------------------- ‫הם / ן צמאים / ות.‬ 0
an- ----d-poxe--t. a__ p_____________ a-i p-x-d-p-x-d-t- ------------------ ani poxed/poxedet.
Ba ku da ƙishirwa. ‫---/-ן -א --אי--/-ות-‬ ‫__ / ן ל_ צ____ / ו___ ‫-ם / ן ל- צ-א-ם / ו-.- ----------------------- ‫הם / ן לא צמאים / ות.‬ 0
a-i l----x---po--det -i--la-. a__ l_ p____________ b_______ a-i l- p-x-d-p-x-d-t b-k-l-l- ----------------------------- ani lo poxed/poxedet bikhlal.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -