| ji kamar |
ს-რვ--ი
ს______
ს-რ-ი-ი
-------
სურვილი
0
gr-z-obe-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
ji kamar
სურვილი
grdznobebi
|
| Muna jin haka. |
ჩ--ნ -ვა--- ს---ი-ი.
ჩ___ გ_____ ს_______
ჩ-ე- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
--------------------
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
0
grd-n--e-i
g_________
g-d-n-b-b-
----------
grdznobebi
|
Muna jin haka.
ჩვენ გვაქვს სურვილი.
grdznobebi
|
| Ba mu so. |
ჩ------ გ---ვს სუ--ი--.
ჩ___ ა_ გ_____ ს_______
ჩ-ე- ა- გ-ა-ვ- ს-რ-ი-ი-
-----------------------
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
0
s-r-i-i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Ba mu so.
ჩვენ არ გვაქვს სურვილი.
survili
|
| a ji tsoro |
შ-ში
შ___
შ-შ-
----
შიში
0
s-rv--i
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
|
| Ina tsoro. |
მეშ-ნ--.
მ_______
მ-შ-ნ-ა-
--------
მეშინია.
0
su-v-li
s______
s-r-i-i
-------
survili
|
Ina tsoro.
მეშინია.
survili
|
| Bana tsoro. |
ა--მ-შ--ია.
ა_ მ_______
ა- მ-შ-ნ-ა-
-----------
არ მეშინია.
0
chv----vakv- -u-vil-.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Bana tsoro.
არ მეშინია.
chven gvakvs survili.
|
| samun lokaci |
დ-ოის ქო--.
დ____ ქ____
დ-ო-ს ქ-ნ-.
-----------
დროის ქონა.
0
c-v---gv---- s--v-li.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
samun lokaci
დროის ქონა.
chven gvakvs survili.
|
| Yana da lokaci. |
მა- ა--- დრ-.
მ__ ა___ დ___
მ-ს ა-ვ- დ-ო-
-------------
მას აქვს დრო.
0
c-v-n---a----s--v---.
c____ g_____ s_______
c-v-n g-a-v- s-r-i-i-
---------------------
chven gvakvs survili.
|
Yana da lokaci.
მას აქვს დრო.
chven gvakvs survili.
|
| Ba shi da lokaci. |
მ-ს------ვ--დრო.
მ__ ა_ ა___ დ___
მ-ს ა- ა-ვ- დ-ო-
----------------
მას არ აქვს დრო.
0
c-ve- -- -v------urvi--.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Ba shi da lokaci.
მას არ აქვს დრო.
chven ar gvakvs survili.
|
| da gundura |
მო-ყ-----ბა
მ__________
მ-წ-ე-ი-ო-ა
-----------
მოწყენილობა
0
chv---a- --ak-s-s------.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
da gundura
მოწყენილობა
chven ar gvakvs survili.
|
| Ta gundura. |
ის მ-წ---ი---.
ი_ მ__________
ი- მ-წ-ე-ი-ი-.
--------------
ის მოწყენილია.
0
ch-en--r g-ak-- --rvi-i.
c____ a_ g_____ s_______
c-v-n a- g-a-v- s-r-i-i-
------------------------
chven ar gvakvs survili.
|
Ta gundura.
ის მოწყენილია.
chven ar gvakvs survili.
|
| Ba ta gundura. |
ის-არ -რი------ენ-ლ-.
ი_ ა_ ა___ მ_________
ი- ა- ა-ი- მ-წ-ე-ი-ი-
---------------------
ის არ არის მოწყენილი.
0
s----i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Ba ta gundura.
ის არ არის მოწყენილი.
shishi
|
| ji yunwa |
შიმშილი
შ______
შ-მ-ი-ი
-------
შიმშილი
0
s----i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
|
| Kuna jin yunwa? |
გ-ია-?
გ_____
გ-ი-თ-
------
გშიათ?
0
sh---i
s_____
s-i-h-
------
shishi
|
Kuna jin yunwa?
გშიათ?
shishi
|
| Ba ka jin yunwa? |
ა- -ში-თ?
ა_ გ_____
ა- გ-ი-თ-
---------
არ გშიათ?
0
m-s--n--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Ba ka jin yunwa?
არ გშიათ?
meshinia.
|
| ji ƙishirwa |
წ-უ-ვილი
წ_______
წ-უ-ვ-ლ-
--------
წყურვილი
0
mes--n--.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
ji ƙishirwa
წყურვილი
meshinia.
|
| Suna jin ƙishirwa. |
მ-თ--------.
მ__ წ_______
მ-თ წ-უ-ი-თ-
------------
მათ წყურიათ.
0
me-h-n-a.
m________
m-s-i-i-.
---------
meshinia.
|
Suna jin ƙishirwa.
მათ წყურიათ.
meshinia.
|
| Ba ku da ƙishirwa. |
მათ -რ------ა-.
მ__ ა_ წ_______
მ-თ ა- წ-უ-ი-თ-
---------------
მათ არ წყურიათ.
0
ar--es-i-ia.
a_ m________
a- m-s-i-i-.
------------
ar meshinia.
|
Ba ku da ƙishirwa.
მათ არ წყურიათ.
ar meshinia.
|