Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
gilashin ს----ლე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
satva-e s______ s-t-a-e ------- satvale
Ya manta gilashin sa. მ-ს თ-ვის- -ათვ-ლ- და-ჩ-. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
s-----e s______ s-t-a-e ------- satvale
Ina gilashin sa? ს-დ ------ა- თ-ვ-ს- ----ა--? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
sa--ale s______ s-t-a-e ------- satvale
agogon ს-ათი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
mas -av----s-t-a-- da--ha. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Agogon sa ya karye. მი-ი საა-ი გ--უჭდ-. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
mas ---i------va-e-d----a. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Agogon ya rataya a bango. ს-ათ--კე---ზ- კ--ია. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
mas-tavi-i s-tva-e-da--ha. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
fasfo din პა--ო-ტი. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
s-d ak-s -a---a-i----atva-e? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
Ya bata fasfo dinsa. მა--თავ-----ას-ორტ- და-ა---. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
s-d -k-s--a--ta-i-i--a-vale? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
Ina fasfo dinsa? ს-დ ა--ს მას-თ--ი-- -ა----ტ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
s-d ak-- m-------si--at-a-e? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
ta - ta ისი-- --მათი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
saati s____ s-a-i ----- saati
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ბა-შ-ე-- ვ-რ -ო-ლობენ თ------ მ-ობლ--ს. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
s---i s____ s-a-i ----- saati
Amma sai iyayenta suna zuwa! მ--რ-მ -----ა-ი მშო-ლ------დი-ნ! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
s--ti s____ s-a-i ----- saati
Ka - ka თ-ვ-ნ-– -----ი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
m-s- saa-i-ga---h'd-. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
Yaya tafiyarku Malam Müller? როგო- ი---ზ-უ--თ-----ონო--იულე-? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
saa-i---ed---- k'--ia. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
Ina matarka Mr. Müller? სა- ---ს-თ-ვ-ნ--ც-ლ-----ტო-ო მი----? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
p'-s-'-r-'-. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
Ka - ka თ--ენ - --ვენი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
m-----vi---p--sp'--t-i da--a--a. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? რო-ო-ი-იყ- -----ი -ოგზა--ობა- -ალ-ა--ნ- შმ--? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
sad-a-v- -a--tavi-i p'as-'o--'-? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Ina mijinki, Mrs Smith? სად-არ-ს თ--ენი ქ-არი,-----ატ-ნო---ი-? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
i-i-i-– --ti i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -