Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   ka კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [სამოცდაშვიდი]

67 [samotsdashvidi]

კუთვნილებითი ნაცვალსახელები 2

k'utvnilebiti natsvalsakhelebi 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Georgian Wasa Kara
gilashin ს-თ-ა-ე ს______ ს-თ-ა-ე ------- სათვალე 0
s-t-ale s______ s-t-a-e ------- satvale
Ya manta gilashin sa. მ-ს თ-ვ-ს- ს---ალე --რჩ-. მ__ თ_____ ს______ დ_____ მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე დ-რ-ა- ------------------------- მას თავისი სათვალე დარჩა. 0
s--vale s______ s-t-a-e ------- satvale
Ina gilashin sa? სად-ა--- მ-ს-თავ-სი--ათვ-ლ-? ს__ ა___ მ__ თ_____ ს_______ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- ს-თ-ა-ე- ---------------------------- სად აქვს მას თავისი სათვალე? 0
s-tv--e s______ s-t-a-e ------- satvale
agogon სა--ი ს____ ს-ა-ი ----- საათი 0
m----a-i----a---l- da----. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Agogon sa ya karye. მის--ს-ათ--გ--უ--ა. მ___ ს____ გ_______ მ-ს- ს-ა-ი გ-ფ-ჭ-ა- ------------------- მისი საათი გაფუჭდა. 0
m-- ta---- sat-----da----. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
Agogon ya rataya a bango. სა--ი კე--ლ-ე კი---. ს____ კ______ კ_____ ს-ა-ი კ-დ-ლ-ე კ-დ-ა- -------------------- საათი კედელზე კიდია. 0
m------is--------e-da-c--. m__ t_____ s______ d______ m-s t-v-s- s-t-a-e d-r-h-. -------------------------- mas tavisi satvale darcha.
fasfo din პ--პ-რტ-. პ________ პ-ს-ო-ტ-. --------- პასპორტი. 0
s-- a-vs--a---a-isi --tva--? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
Ya bata fasfo dinsa. მ----ავ-----ასპ---ი-დ---რგ-. მ__ თ_____ პ_______ დ_______ მ-ნ თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ- დ-კ-რ-ა- ---------------------------- მან თავისი პასპორტი დაკარგა. 0
sad-a-vs -as tavi-i sa-----? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
Ina fasfo dinsa? ს-დ --ვ- მ-ს-თ-ვი----ას--რტი? ს__ ა___ მ__ თ_____ პ________ ს-დ ა-ვ- მ-ს თ-ვ-ს- პ-ს-ო-ტ-? ----------------------------- სად აქვს მას თავისი პასპორტი? 0
sa----vs-mas-tav--i --tval-? s__ a___ m__ t_____ s_______ s-d a-v- m-s t-v-s- s-t-a-e- ---------------------------- sad akvs mas tavisi satvale?
ta - ta ისინი-- მ--ი ი____ – მ___ ი-ი-ი – მ-თ- ------------ ისინი – მათი 0
s-a-i s____ s-a-i ----- saati
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. ბ--შვ-ბ- ვე- -----ბენ თ--ი-ნთ --ობლ---. ბ_______ ვ__ პ_______ თ______ მ________ ბ-ვ-ვ-ბ- ვ-რ პ-უ-ო-ე- თ-ვ-ა-თ მ-ო-ლ-ბ-. --------------------------------------- ბავშვები ვერ პოულობენ თავიანთ მშობლებს. 0
s--ti s____ s-a-i ----- saati
Amma sai iyayenta suna zuwa! მ---ა- ა-- ---ი-მშ-----ი --დ---! მ_____ ა__ მ___ მ_______ მ______ მ-გ-ა- ა-, მ-თ- მ-ო-ლ-ბ- მ-დ-ა-! -------------------------------- მაგრამ აი, მათი მშობლები მოდიან! 0
s--ti s____ s-a-i ----- saati
Ka - ka თქ-ე--– თ-ვ-ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
m-si --at- ga---h'-a. m___ s____ g_________ m-s- s-a-i g-p-c-'-a- --------------------- misi saati gapuch'da.
Yaya tafiyarku Malam Müller? რ--ო- ი-----უ-ე-- ბ-ტ--- მ-----? რ____ ი__________ ბ_____ მ______ რ-გ-რ ი-ო-ზ-უ-ე-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? -------------------------------- როგორ იმოგზაურეთ, ბატონო მიულერ? 0
sa-ti-k--d--ze---id-a. s____ k_______ k______ s-a-i k-e-e-z- k-i-i-. ---------------------- saati k'edelze k'idia.
Ina matarka Mr. Müller? ს----რის თქვე-----ლ-,---ტ--- -იულერ? ს__ ა___ თ_____ ც____ ბ_____ მ______ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ც-ლ-, ბ-ტ-ნ- მ-უ-ე-? ------------------------------------ სად არის თქვენი ცოლი, ბატონო მიულერ? 0
p'as-'o----. p___________ p-a-p-o-t-i- ------------ p'asp'ort'i.
Ka - ka თ-ვ-- - -ქვ-ნი თ____ – თ_____ თ-ვ-ნ – თ-ვ-ნ- -------------- თქვენ – თქვენი 0
m-n-ta---i-p'as--o---- dak-arg-. m__ t_____ p__________ d________ m-n t-v-s- p-a-p-o-t-i d-k-a-g-. -------------------------------- man tavisi p'asp'ort'i dak'arga.
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? როგ--- -ყო თ---ნ---ო--ა-რო--, ქალ-ა-ონო -მიტ? რ_____ ი__ თ_____ მ__________ ქ________ შ____ რ-გ-რ- ი-ო თ-ვ-ნ- მ-გ-ა-რ-ბ-, ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? --------------------------------------------- როგორი იყო თქვენი მოგზაურობა, ქალბატონო შმიტ? 0
sad --vs ma---avi-i --a----rt-i? s__ a___ m__ t_____ p___________ s-d a-v- m-s t-v-s- p-a-p-o-t-i- -------------------------------- sad akvs mas tavisi p'asp'ort'i?
Ina mijinki, Mrs Smith? ს-დ არი- თ-ვე-ი ქმა-ი- -ა-ბ-ტ-ნო -მიტ? ს__ ა___ თ_____ ქ_____ ქ________ შ____ ს-დ ა-ი- თ-ვ-ნ- ქ-ა-ი- ქ-ლ-ა-ო-ო შ-ი-? -------------------------------------- სად არის თქვენი ქმარი, ქალბატონო შმიტ? 0
is-n- – m-ti i____ – m___ i-i-i – m-t- ------------ isini – mati

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -