Littafin jumla

ha mallakar magana 2   »   sv Possessiva pronomen 2

67 [sittin da bakwai]

mallakar magana 2

mallakar magana 2

67 [sextiosju]

Possessiva pronomen 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
gilashin g-asög---n g_________ g-a-ö-o-e- ---------- glasögonen 0
Ya manta gilashin sa. H----ar--lö-- -i-a gla-ö---. H__ h__ g____ s___ g________ H-n h-r g-ö-t s-n- g-a-ö-o-. ---------------------------- Han har glömt sina glasögon. 0
Ina gilashin sa? Va---ar h---s--a--lasö--- --? V__ h__ h__ s___ g_______ d__ V-r h-r h-n s-n- g-a-ö-o- d-? ----------------------------- Var har han sina glasögon då? 0
agogon k-ockan k______ k-o-k-n ------- klockan 0
Agogon sa ya karye. H--s k---ka är-------. H___ k_____ ä_ s______ H-n- k-o-k- ä- s-n-e-. ---------------------- Hans klocka är sönder. 0
Agogon ya rataya a bango. Kl----n -ä--e--p- vä--en. K______ h_____ p_ v______ K-o-k-n h-n-e- p- v-g-e-. ------------------------- Klockan hänger på väggen. 0
fasfo din passet p_____ p-s-e- ------ passet 0
Ya bata fasfo dinsa. H---h-r f--l--a--si-t---s-. H__ h__ f_______ s___ p____ H-n h-r f-r-o-a- s-t- p-s-. --------------------------- Han har förlorat sitt pass. 0
Ina fasfo dinsa? V-r---r-h-n --tt-p--- -å? V__ h__ h__ s___ p___ d__ V-r h-r h-n s-t- p-s- d-? ------------------------- Var har han sitt pass då? 0
ta - ta de-–-de---- si-a d_ – d_____ s___ d- – d-r-s- s-n- ---------------- de – deras, sina 0
Yara ba za su iya samun iyayensu ba. Barnen k---int-----ta--in- --r---r-r. B_____ k__ i___ h____ s___ f_________ B-r-e- k-n i-t- h-t-a s-n- f-r-l-r-r- ------------------------------------- Barnen kan inte hitta sina föräldrar. 0
Amma sai iyayenta suna zuwa! M-n --r---mme---u---ra----r-l-r-r! M__ d__ k_____ j_ d____ f_________ M-n d-r k-m-e- j- d-r-s f-r-l-r-r- ---------------------------------- Men där kommer ju deras föräldrar! 0
Ka - ka Ni-– -r N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Yaya tafiyarku Malam Müller? Hu- v-r-er----a, ---r -ül-er? H__ v__ e_ r____ h___ M______ H-r v-r e- r-s-, h-r- M-l-e-? ----------------------------- Hur var er resa, herr Müller? 0
Ina matarka Mr. Müller? Var--r e- f----herr Mülle-? V__ ä_ e_ f___ h___ M______ V-r ä- e- f-u- h-r- M-l-e-? --------------------------- Var är er fru, herr Müller? 0
Ka - ka N-----r N_ – E_ N- – E- ------- Ni – Er 0
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? Hur-var -r-resa, fru-Sc--i-t? H__ v__ e_ r____ f__ S_______ H-r v-r e- r-s-, f-u S-h-i-t- ----------------------------- Hur var er resa, fru Schmidt? 0
Ina mijinki, Mrs Smith? V-r-ä- e--m--- -ru S--m---? V__ ä_ e_ m___ f__ S_______ V-r ä- e- m-n- f-u S-h-i-t- --------------------------- Var är er man, fru Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -