Littafin jumla

ha Don aiki   »   sv Arbeta

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [femtiofem]

Arbeta

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Swedish Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? Vad -ar-n--f-r--r-e? V__ h__ n_ f__ y____ V-d h-r n- f-r y-k-? -------------------- Vad har ni för yrke? 0
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. M---ma--ä---äk--e--il---r-e-. M__ m__ ä_ l_____ t___ y_____ M-n m-n ä- l-k-r- t-l- y-k-t- ----------------------------- Min man är läkare till yrket. 0
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. Jag -r-e---------d --m sjuk-kö-e--ka. J__ a______ d_____ s__ s_____________ J-g a-b-t-r d-l-i- s-m s-u-s-ö-e-s-a- ------------------------------------- Jag arbetar deltid som sjuksköterska. 0
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. Sn--- få---i --n----. S____ f__ v_ p_______ S-a-t f-r v- p-n-i-n- --------------------- Snart får vi pension. 0
Amma haraji yana da yawa. Men s-a-t-rn- ä--hö-a. M__ s________ ä_ h____ M-n s-a-t-r-a ä- h-g-. ---------------------- Men skatterna är höga. 0
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. Och-s-u-fö---kr-ngen-ä- -ög. O__ s_______________ ä_ h___ O-h s-u-f-r-ä-r-n-e- ä- h-g- ---------------------------- Och sjukförsäkringen är hög. 0
Me kuke so ku zama? Vad -il- -u b--? V__ v___ d_ b___ V-d v-l- d- b-i- ---------------- Vad vill du bli? 0
Ina so in zama injiniya. Ja--vi-l bli-i---n-ö-. J__ v___ b__ i________ J-g v-l- b-i i-g-n-ö-. ---------------------- Jag vill bli ingenjör. 0
Ina so in yi karatu a jamia. J-- v-l----u---- -- -n-v---i-et. J__ v___ s______ p_ u___________ J-g v-l- s-u-e-a p- u-i-e-s-t-t- -------------------------------- Jag vill studera på universitet. 0
Ni ɗan horo ne. J-g--r pr----k-n-. J__ ä_ p__________ J-g ä- p-a-t-k-n-. ------------------ Jag är praktikant. 0
Ba na samun yawa. Jag -jä--r --te my-k-t. J__ t_____ i___ m______ J-g t-ä-a- i-t- m-c-e-. ----------------------- Jag tjänar inte mycket. 0
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. J-g -ra--is---r ut-ml--ds. J__ p__________ u_________ J-g p-a-t-s-r-r u-o-l-n-s- -------------------------- Jag praktiserar utomlands. 0
wannan ne shugabana D-t-dä---r-min ch-f. D__ d__ ä_ m__ c____ D-t d-r ä- m-n c-e-. -------------------- Det där är min chef. 0
Ina da abokan aiki masu kyau. Jag -a---r--lig--k--l-go-. J__ h__ t_______ k________ J-g h-r t-e-l-g- k-l-e-o-. -------------------------- Jag har trevliga kollegor. 0
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. V-d -unch--d g-r -------i----ll-p-rsonal--s--uran-en. V__ l_______ g__ v_ a_____ t___ p____________________ V-d l-n-h-i- g-r v- a-l-i- t-l- p-r-o-a-r-s-a-r-n-e-. ----------------------------------------------------- Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen. 0
Ina neman wuri Ja- s-k-r-en -ns--l--i--. J__ s____ e_ a___________ J-g s-k-r e- a-s-ä-l-i-g- ------------------------- Jag söker en anställning. 0
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. Ja--h---v-ri--a-bets--s-i ----å-. J__ h__ v____ a________ i e__ å__ J-g h-r v-r-t a-b-t-l-s i e-t å-. --------------------------------- Jag har varit arbetslös i ett år. 0
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. I -e--h---l-nd---f-nns--et -l-t---r mån-a -rbetslö--. I d__ h__ l_____ f____ d__ a___ f__ m____ a__________ I d-t h-r l-n-e- f-n-s d-t a-l- f-r m-n-a a-b-t-l-s-. ----------------------------------------------------- I det här landet finns det allt för många arbetslösa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -