Littafin jumla

ha Don aiki   »   hu Munka

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [ötvenöt]

Munka

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hungarian Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? Mi a ------k-----? M_ a f____________ M- a f-g-a-k-z-s-? ------------------ Mi a foglalkozása? 0
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. A---r--m--o---lk-zá-a orvos. A f_____ f___________ o_____ A f-r-e- f-g-a-k-z-s- o-v-s- ---------------------------- A férjem foglalkozása orvos. 0
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. Én--é--ap---dolg--o-- -in---p-ló--. É_ f_______ d________ m___ á_______ É- f-l-a-o- d-l-o-o-, m-n- á-o-ó-ő- ----------------------------------- Én félnapot dolgozom, mint ápolónő. 0
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. N-mso-ára --punk--y---í---. N________ k_____ n_________ N-m-o-á-a k-p-n- n-u-d-j-t- --------------------------- Nemsokára kapunk nyugdíjat. 0
Amma haraji yana da yawa. De az --ó- mag-s-k. D_ a_ a___ m_______ D- a- a-ó- m-g-s-k- ------------------- De az adók magasak. 0
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. És----et----ztosítá- -rága. É_ a b______________ d_____ É- a b-t-g-i-t-s-t-s d-á-a- --------------------------- És a betegbiztosítás drága. 0
Me kuke so ku zama? M- a--rsz--gys--r --nni? - Mi-s--re-nél--enn-? M_ a_____ e______ l_____ / M_ s________ l_____ M- a-a-s- e-y-z-r l-n-i- / M- s-e-e-n-l l-n-i- ---------------------------------------------- Mi akarsz egyszer lenni? / Mi szeretnél lenni? 0
Ina so in zama injiniya. M---ök s-ere-né--le-n-. M_____ s________ l_____ M-r-ö- s-e-e-n-k l-n-i- ----------------------- Mérnök szeretnék lenni. 0
Ina so in yi karatu a jamia. Az e-y--emen a-ar-k -a--ln-. A_ e________ a_____ t_______ A- e-y-t-m-n a-a-o- t-n-l-i- ---------------------------- Az egyetemen akarok tanulni. 0
Ni ɗan horo ne. Gy-ko---k v-gyok. G________ v______ G-a-o-n-k v-g-o-. ----------------- Gyakornok vagyok. 0
Ba na samun yawa. N-m keres-k-s--at. N__ k______ s_____ N-m k-r-s-k s-k-t- ------------------ Nem keresek sokat. 0
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. Kü--ö-dö- --i-á--- --y-sza--ai --ako-l--ot. K________ c_______ e__ s______ g___________ K-l-ö-d-n c-i-á-o- e-y s-a-m-i g-a-o-l-t-t- ------------------------------------------- Külföldön csinálok egy szakmai gyakorlatot. 0
wannan ne shugabana Ő - ---ö--m. Ő a f_______ Ő a f-n-k-m- ------------ Ő a főnököm. 0
Ina da abokan aiki masu kyau. K--v---koll--ái--van-a-. K_____ k________ v______ K-d-e- k-l-é-á-m v-n-a-. ------------------------ Kedves kollégáim vannak. 0
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. Dé-b-n m-n--g -z-ü-e-i--o-yhába-------k. D_____ m_____ a_ ü____ k_______ m_______ D-l-e- m-n-i- a- ü-e-i k-n-h-b- m-g-ü-k- ---------------------------------------- Délben mindig az üzemi konyhába megyünk. 0
Ina neman wuri Áll-s--k----ek. Á_____ k_______ Á-l-s- k-r-s-k- --------------- Állást keresek. 0
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. Má--e---éve -un--n-lk--- ---y--. M__ e__ é__ m___________ v______ M-r e-y é-e m-n-a-é-k-l- v-g-o-. -------------------------------- Már egy éve munkanélküli vagyok. 0
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. E-----az --sz-gban -úl--ok------nélk-l- v--. E____ a_ o________ t__ s__ m___________ v___ E-b-n a- o-s-á-b-n t-l s-k m-n-a-é-k-l- v-n- -------------------------------------------- Ebben az országban túl sok munkanélküli van. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -