Littafin jumla

ha Don aiki   »   el Εργασία

55 [hamsin da biyar]

Don aiki

Don aiki

55 [πενήντα πέντε]

55 [penḗnta pénte]

Εργασία

Ergasía

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Me ku ke yi a rayuwarku? Τι----λε-ά κ-νε--; Τ_ δ______ κ______ Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-; ------------------ Τι δουλειά κάνετε; 0
E-gasía E______ E-g-s-a ------- Ergasía
Mijina likita ne ta hanyar sanaa. Ο άν-ρ-- --υ --να- γ-ατρ-ς. Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______ Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς- --------------------------- Ο άντρας μου είναι γιατρός. 0
Er--s-a E______ E-g-s-a ------- Ergasía
Ina aiki na ɗan lokaci a matsayin maaikacin jinya. Εγώ-----ε-ω----ες ώ-ες-την -μέ-α--ς -ο--κόμ-. Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________ Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-. --------------------------------------------- Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα. 0
T--doul-iá ká-e--? T_ d______ k______ T- d-u-e-á k-n-t-? ------------------ Ti douleiá kánete?
Za mu sami fansho nan ba da jimawa ba. Κο-τ-ύο-με ν- -γού-- -ε ----α-η. Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______ Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η- -------------------------------- Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη. 0
Ti---u--iá -án--e? T_ d______ k______ T- d-u-e-á k-n-t-? ------------------ Ti douleiá kánete?
Amma haraji yana da yawa. Α--ά οι-φό--ι-εί-α--υ-ηλοί. Α___ ο_ φ____ ε____ υ______ Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-. --------------------------- Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί. 0
T------e-á --nete? T_ d______ k______ T- d-u-e-á k-n-t-? ------------------ Ti douleiá kánete?
Kuma inshorar lafiya yana da yawa. Κ---- --τρι----σφάλε-α εί-α--δ-π--η-ή. Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________ Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-. -------------------------------------- Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή. 0
O án-ras mo- e------i-t--s. O á_____ m__ e____ g_______ O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s- --------------------------- O ántras mou eínai giatrós.
Me kuke so ku zama? Τι---λ-ις να--ίν-ις --α- μ-γα------; Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________ Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-; ------------------------------------ Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις; 0
O----ras m-- -í-ai-g--tr--. O á_____ m__ e____ g_______ O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s- --------------------------- O ántras mou eínai giatrós.
Ina so in zama injiniya. Θ---θελα να γ-νω-μηχαν--ός. Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________ Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς- --------------------------- Θα ήθελα να γίνω μηχανικός. 0
O-á-t--- m-- eí--i giatró-. O á_____ m__ e____ g_______ O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s- --------------------------- O ántras mou eínai giatrós.
Ina so in yi karatu a jamia. Θ-λω--α---ου---ω--τ--πα-επισ--μιο. Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________ Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-. ---------------------------------- Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο. 0
Eg- dou-eú--lí--- ṓr---tē- -m-r--ō- --s--ó--. E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________ E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-. --------------------------------------------- Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ni ɗan horo ne. Κά-ω -η- πρ---ικ- μου. Κ___ τ__ π_______ μ___ Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ- ---------------------- Κάνω την πρακτική μου. 0
E-- dou---ō-l-g---ṓ--- -ē----éra-----os-kó-a. E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________ E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-. --------------------------------------------- Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ba na samun yawa. Δ-ν βγά-ω πολ-ά. Δ__ β____ π_____ Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά- ---------------- Δεν βγάζω πολλά. 0
Egṓ d-ul-úō--íge- ṓ--s tē----é-a ---n-------. E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________ E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-. --------------------------------------------- Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ina yin horon horo a ƙasashen waje. Κ-----ία--ρακ-----σ---ε----ρ-κ-. Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________ Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό- -------------------------------- Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό. 0
Ko--eú-ume n----o-me s---ý-t--ē. K_________ n_ b_____ s_ s_______ K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē- -------------------------------- Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
wannan ne shugabana Α--ό- είν-ι--ο--φ---ικ--μ--. Α____ ε____ τ_ α_______ μ___ Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ- ---------------------------- Αυτός είναι το αφεντικό μου. 0
K-nteúou-- n--bgo-me-se-sý--a--. K_________ n_ b_____ s_ s_______ K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē- -------------------------------- Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Ina da abokan aiki masu kyau. Έ-- κα--ύς-συ--δ--φους. Έ__ κ_____ σ___________ Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς- ----------------------- Έχω καλούς συναδέλφους. 0
K---eú--m-----b-oúme--e -ý--ax-. K_________ n_ b_____ s_ s_______ K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē- -------------------------------- Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Kullum muna zuwa kantin abinci a lokacin abincin rana. Το---σ-μ--ι ---α--ο-μ- --ν-- στην-καντί-α. Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______ Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α- ------------------------------------------ Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα. 0
Al-á -- --ó--i---n---------í. A___ o_ p_____ e____ y_______ A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í- ----------------------------- Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Ina neman wuri Ψ--νω---α---υλ---. Ψ____ γ__ δ_______ Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά- ------------------ Ψάχνω για δουλειά. 0
All- o---hóro--e-na-----ēl-í. A___ o_ p_____ e____ y_______ A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í- ----------------------------- Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Na yi shekara guda ba ni da aikin yi. Εί-α- --- --α-χ-όνο-ά-ε---ς. Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______ Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς- ---------------------------- Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος. 0
A--- -- -h-ro----nai-yp-ē-o-. A___ o_ p_____ e____ y_______ A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í- ----------------------------- Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Akwai marasa aikin yi da yawa a kasar nan. Σ- αυ-ή------ρ- -----ο-ν --ε-βο---ά--ο-λοί ά-εργ--. Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______ Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι- --------------------------------------------------- Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι. 0
Ka- ē ia---k- ----á-e-a -í-ai-d-panēr-. K__ ē i______ a________ e____ d________ K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-. --------------------------------------- Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -