wata tsohuwa |
μ-- μ-γά-η-γ-----α
μ__ μ_____ γ______
μ-α μ-γ-λ- γ-ν-ί-α
------------------
μία μεγάλη γυναίκα
0
E-ít-e-a-1
E_______ 1
E-í-h-t- 1
----------
Epítheta 1
|
wata tsohuwa
μία μεγάλη γυναίκα
Epítheta 1
|
mace mai kiba |
μ-α-χοντ-- γυ---κα
μ__ χ_____ γ______
μ-α χ-ν-ρ- γ-ν-ί-α
------------------
μία χοντρή γυναίκα
0
Ep----ta-1
E_______ 1
E-í-h-t- 1
----------
Epítheta 1
|
mace mai kiba
μία χοντρή γυναίκα
Epítheta 1
|
mace mai son sani |
μ-α π----ρ-η γ-να--α
μ__ π_______ γ______
μ-α π-ρ-ε-γ- γ-ν-ί-α
--------------------
μία περίεργη γυναίκα
0
m-- ------ g--a-ka
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
mace mai son sani
μία περίεργη γυναίκα
mía megálē gynaíka
|
sabuwar mota |
έ-α ----ού-γ-ο---τ-κί-η-ο
έ__ κ_________ α_________
έ-α κ-ι-ο-ρ-ι- α-τ-κ-ν-τ-
-------------------------
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
0
mía m--ál--g---í-a
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
sabuwar mota
ένα καινούργιο αυτοκίνητο
mía megálē gynaíka
|
mota mai sauri |
έν- ---γορο --τοκίν-το
έ__ γ______ α_________
έ-α γ-ή-ο-ο α-τ-κ-ν-τ-
----------------------
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
0
mí---eg--ē --n--ka
m__ m_____ g______
m-a m-g-l- g-n-í-a
------------------
mía megálē gynaíka
|
mota mai sauri
ένα γρήγορο αυτοκίνητο
mía megálē gynaíka
|
mota mai dadi |
ένα --ετ----το-----ο
έ__ ά____ α_________
έ-α ά-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-
--------------------
ένα άνετο αυτοκίνητο
0
mí- c-o--r---ynaí-a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
mota mai dadi
ένα άνετο αυτοκίνητο
mía chontrḗ gynaíka
|
riga blue |
έ-α -πλε-φ--εμα
έ__ μ___ φ_____
έ-α μ-λ- φ-ρ-μ-
---------------
ένα μπλε φόρεμα
0
m-- -hont----yn-íka
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
riga blue
ένα μπλε φόρεμα
mía chontrḗ gynaíka
|
rigar ja |
έ---κό----ο -όρεμα
έ__ κ______ φ_____
έ-α κ-κ-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα κόκκινο φόρεμα
0
m----hont-ḗ--y----a
m__ c______ g______
m-a c-o-t-ḗ g-n-í-a
-------------------
mía chontrḗ gynaíka
|
rigar ja
ένα κόκκινο φόρεμα
mía chontrḗ gynaíka
|
rigar kore |
έν--πρ-σι-- φόρ-μα
έ__ π______ φ_____
έ-α π-ά-ι-ο φ-ρ-μ-
------------------
ένα πράσινο φόρεμα
0
m-- -er--rgē g-na--a
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
rigar kore
ένα πράσινο φόρεμα
mía períergē gynaíka
|
bakar jaka |
μί--μ-ύρ----ά-τα
μ__ μ____ τ_____
μ-α μ-ύ-η τ-ά-τ-
----------------
μία μαύρη τσάντα
0
mí---e--e-gē -----ka
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
bakar jaka
μία μαύρη τσάντα
mía períergē gynaíka
|
jakar launin ruwan kasa |
μ--------τσάντα
μ__ κ___ τ_____
μ-α κ-φ- τ-ά-τ-
---------------
μία καφέ τσάντα
0
m-a p--í-rg--gy-aíka
m__ p_______ g______
m-a p-r-e-g- g-n-í-a
--------------------
mía períergē gynaíka
|
jakar launin ruwan kasa
μία καφέ τσάντα
mía períergē gynaíka
|
farar jaka |
μ-α ----ή-τ--ν-α
μ__ λ____ τ_____
μ-α λ-υ-ή τ-ά-τ-
----------------
μία λευκή τσάντα
0
én--kainoúr-------ok--ēto
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
farar jaka
μία λευκή τσάντα
éna kainoúrgio autokínēto
|
mutane masu kyau |
σ--π-θ--ι---------π-ι
σ___________ ά_______
σ-μ-α-η-ι-ο- ά-θ-ω-ο-
---------------------
συμπαθητικοί άνθρωποι
0
é-a kaino-r--o au----n-to
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
mutane masu kyau
συμπαθητικοί άνθρωποι
éna kainoúrgio autokínēto
|
mutane masu ladabi |
ευγενι--ί άν-ρω-οι
ε________ ά_______
ε-γ-ν-κ-ί ά-θ-ω-ο-
------------------
ευγενικοί άνθρωποι
0
éna-ka--o----- -ut-k-nēto
é__ k_________ a_________
é-a k-i-o-r-i- a-t-k-n-t-
-------------------------
éna kainoúrgio autokínēto
|
mutane masu ladabi
ευγενικοί άνθρωποι
éna kainoúrgio autokínēto
|
Mutane masu ban shaawa |
ε-δι-φέ-οντε--άνθρωπ-ι
ε____________ ά_______
ε-δ-α-έ-ο-τ-ς ά-θ-ω-ο-
----------------------
ενδιαφέροντες άνθρωποι
0
én- grḗgo-o -u-ok----o
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Mutane masu ban shaawa
ενδιαφέροντες άνθρωποι
éna grḗgoro autokínēto
|
Ya ku yara |
α-απητ--παι-ιά
α______ π_____
α-α-η-ά π-ι-ι-
--------------
αγαπητά παιδιά
0
éna g-ḗ--r- -ut-kí--to
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
Ya ku yara
αγαπητά παιδιά
éna grḗgoro autokínēto
|
yayan banza |
αυθ-δ- π---ιά
α_____ π_____
α-θ-δ- π-ι-ι-
-------------
αυθάδη παιδιά
0
én- -r-gor- aut--í--to
é__ g______ a_________
é-a g-ḗ-o-o a-t-k-n-t-
----------------------
éna grḗgoro autokínēto
|
yayan banza
αυθάδη παιδιά
éna grḗgoro autokínēto
|
yaya nagari |
φ-----α παι--ά
φ______ π_____
φ-ό-ι-α π-ι-ι-
--------------
φρόνιμα παιδιά
0
é-a --e-o-autokí--to
é__ á____ a_________
é-a á-e-o a-t-k-n-t-
--------------------
éna áneto autokínēto
|
yaya nagari
φρόνιμα παιδιά
éna áneto autokínēto
|