wata tsohuwa |
մի-ծ-- կին
մ_ ծ__ կ__
մ- ծ-ր կ-ն
----------
մի ծեր կին
0
at--ka-----1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
wata tsohuwa
մի ծեր կին
atsakanner 1
|
mace mai kiba |
մ--գ-- --ն
մ_ գ__ կ__
մ- գ-ր կ-ն
----------
մի գեր կին
0
at--k-n--r 1
a_________ 1
a-s-k-n-e- 1
------------
atsakanner 1
|
mace mai kiba
մի գեր կին
atsakanner 1
|
mace mai son sani |
մի--ետ-ք----սե--կին
մ_ հ___________ կ__
մ- հ-տ-ք-ք-ա-ե- կ-ն
-------------------
մի հետաքրքրասեր կին
0
mi -s-- k-n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
mace mai son sani
մի հետաքրքրասեր կին
mi tser kin
|
sabuwar mota |
մի-նոր-մ---նա
մ_ ն__ մ_____
մ- ն-ր մ-ք-ն-
-------------
մի նոր մեքենա
0
mi t--r -in
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
sabuwar mota
մի նոր մեքենա
mi tser kin
|
mota mai sauri |
մ-----գ-մե--նա
մ_ ա___ մ_____
մ- ա-ա- մ-ք-ն-
--------------
մի արագ մեքենա
0
mi ---r-k-n
m_ t___ k__
m- t-e- k-n
-----------
mi tser kin
|
mota mai sauri
մի արագ մեքենա
mi tser kin
|
mota mai dadi |
մի հ--մ-ր-վե- մ-քենա
մ_ հ_________ մ_____
մ- հ-ր-ա-ա-ե- մ-ք-ն-
--------------------
մի հարմարավետ մեքենա
0
m---er-k-n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
mota mai dadi
մի հարմարավետ մեքենա
mi ger kin
|
riga blue |
կապ--յ--զ-եստ
կ______ զ____
կ-պ-ւ-տ զ-ե-տ
-------------
կապույտ զգեստ
0
mi -er-k-n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
riga blue
կապույտ զգեստ
mi ger kin
|
rigar ja |
կարմ-ր--գեստ
կ_____ զ____
կ-ր-ի- զ-ե-տ
------------
կարմիր զգեստ
0
m--g-r --n
m_ g__ k__
m- g-r k-n
----------
mi ger kin
|
rigar ja
կարմիր զգեստ
mi ger kin
|
rigar kore |
կա--չ զ-եստ
կ____ զ____
կ-ն-չ զ-ե-տ
-----------
կանաչ զգեստ
0
mi----ak-r--r-s-r-kin
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
rigar kore
կանաչ զգեստ
mi hetak’rk’raser kin
|
bakar jaka |
ս- պայուսակ
ս_ պ_______
ս- պ-յ-ւ-ա-
-----------
սև պայուսակ
0
m- heta-’r-’r--e- k-n
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
bakar jaka
սև պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
jakar launin ruwan kasa |
մ-խ-ա-ու-- -այո-սակ
մ_________ պ_______
մ-խ-ա-ո-յ- պ-յ-ւ-ա-
-------------------
մոխրագույն պայուսակ
0
m- he--k-r-’ra-----in
m_ h_____________ k__
m- h-t-k-r-’-a-e- k-n
---------------------
mi hetak’rk’raser kin
|
jakar launin ruwan kasa
մոխրագույն պայուսակ
mi hetak’rk’raser kin
|
farar jaka |
սպի-ակ---յո---կ
ս_____ պ_______
ս-ի-ա- պ-յ-ւ-ա-
---------------
սպիտակ պայուսակ
0
m- -o- -e--yena
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
farar jaka
սպիտակ պայուսակ
mi nor mek’yena
|
mutane masu kyau |
հաճե-- -արդ-կ
հ_____ մ_____
հ-ճ-լ- մ-ր-ի-
-------------
հաճելի մարդիկ
0
m----r-mek’---a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
mutane masu kyau
հաճելի մարդիկ
mi nor mek’yena
|
mutane masu ladabi |
բ-րեհ---ու-- ---դիկ
բ___________ մ_____
բ-ր-հ-մ-ո-յ- մ-ր-ի-
-------------------
բարեհամբույր մարդիկ
0
m--n-r-m------a
m_ n__ m_______
m- n-r m-k-y-n-
---------------
mi nor mek’yena
|
mutane masu ladabi
բարեհամբույր մարդիկ
mi nor mek’yena
|
Mutane masu ban shaawa |
հե-ա--քիր --րդ-կ
հ________ մ_____
հ-տ-ք-ք-ր մ-ր-ի-
----------------
հետաքրքիր մարդիկ
0
mi---ag--ek’-e-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
Mutane masu ban shaawa
հետաքրքիր մարդիկ
mi arag mek’yena
|
Ya ku yara |
լա--եր-խ-ն-ր
լ__ ե_______
լ-վ ե-ե-ա-ե-
------------
լավ երեխաներ
0
mi-ara--me-’ye-a
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
Ya ku yara
լավ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
yayan banza |
անհ--զան- -րեխ---ր
ա________ ե_______
ա-հ-ա-ա-դ ե-ե-ա-ե-
------------------
անհնազանդ երեխաներ
0
m--ara- m--’--na
m_ a___ m_______
m- a-a- m-k-y-n-
----------------
mi arag mek’yena
|
yayan banza
անհնազանդ երեխաներ
mi arag mek’yena
|
yaya nagari |
խ--ախ երեխա-եր
խ____ ե_______
խ-զ-խ ե-ե-ա-ե-
--------------
խիզախ երեխաներ
0
mi-----a--vet-m-k’ye-a
m_ h_________ m_______
m- h-r-a-a-e- m-k-y-n-
----------------------
mi harmaravet mek’yena
|
yaya nagari
խիզախ երեխաներ
mi harmaravet mek’yena
|