wata tsohuwa |
ਇ-ਕ-ਬ-----ਔ-ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
v-ś------1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
wata tsohuwa
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
mace mai kiba |
ਇੱਕ----ੀ ਔਰਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
v-ś--a-a-1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
mace mai kiba
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
mace mai son sani |
ਇਕ---ਗ--ਸ- ਔ-ਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i-- bu-h---ura-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
mace mai son sani
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
sabuwar mota |
ਇੱਕ --ੀਂ---ਡੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i-a-b--h- -ur--a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
sabuwar mota
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
mota mai sauri |
ਇੱ--ਜ਼---ਾ ਤ-----ਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
i-- ---hī au-a-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
mota mai sauri
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
mota mai dadi |
ਇ---ਆਰਾਮਦ-ਇ- ਗੱਡੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i-a m-ṭī ---a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
mota mai dadi
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
riga blue |
ਇੱ--ਨ--- ---ੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-a --ṭ------ta
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
riga blue
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
rigar ja |
ਇ-ਕ ਲ-ਲ----ੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ika mō-ī-a-ra-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
rigar ja
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
rigar kore |
ਇੱਕ-ਹਰ--ਕੱ--ਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika -i--'āsū-a--ata
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
rigar kore
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
bakar jaka |
ਕਾ---ਬ-ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
ika-----ṁ gaḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
bakar jaka
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
jakar launin ruwan kasa |
ਭ--ਾ-ਬੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
i-- --vīṁ --ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
jakar launin ruwan kasa
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
farar jaka |
ਸਫ-ਦ --ਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
i-a--avī--g--ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
farar jaka
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
mutane masu kyau |
ਚ-ਗ- -ੋਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
ika z-'ād- tē-a g-ḍī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
mutane masu kyau
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
mutane masu ladabi |
ਨ--ਰ ਲੋਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
i---ārā----'-ka --ḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
mutane masu ladabi
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
Mutane masu ban shaawa |
ਦ---ਸਪ--ੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
i-----l- ---aṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Mutane masu ban shaawa
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
Ya ku yara |
ਪਿਆ-- --ਚੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
ik- n-lā-ka-a-ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
Ya ku yara
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
yayan banza |
ਢੀ--ਬ-ਚੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ika -īlā------ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
yayan banza
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
yaya nagari |
ਬ-ਾ--- --ਚੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i-a--āla k---ṛā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
yaya nagari
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|