Littafin jumla

ha adjectives 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

adjectives 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
wata tsohuwa ‫איש--ז---‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
i-hah--qe--h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
mace mai kiba ‫איש--שמ-ה‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i-hah--qen-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
mace mai son sani ‫---ה --ר-י-‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
is----z----h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
sabuwar mota ‫-כו-ית--דש-‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
isha- -h-e--h i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
mota mai sauri ‫מכונית --י--‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
ish-h -----ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
mota mai dadi ‫מכ-נ-ת-נ--ה‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
i-hah s-me-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
riga blue ‫ש-ל---חולה‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
i-ha- sa---n-t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
rigar ja ‫שמל- א--מה‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
is-ah-s--ra-it i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
rigar kore ‫--לה-יר-ק-‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
i---h ---r-nit i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
bakar jaka ‫------ו-‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
mek---i- x-da-h-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
jakar launin ruwan kasa ‫-יק----‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
m------- -a-ash-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
farar jaka ‫תי- -ב-‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
m-k-o--t-x-dash-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
mutane masu kyau ‫-נ-י- ----י-‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
mek-oni--m----ah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
mutane masu ladabi ‫אנ--ם--נ---י-‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
mekh-ni- ---i--h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
Mutane masu ban shaawa ‫אנ-ים מע--י---‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
mek----t meh--ah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
Ya ku yara ‫-לד---טו--ם‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
mekhon-t ----h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
yayan banza ‫---ים ח--פי-‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
mekh-n-t nox-h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
yaya nagari ‫יל-ים-מנו-ס-ם‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
m-k---i- -o--h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -