Littafin jumla

ha adjectives 1   »   he ‫שמות תואר 1‬

78 [sabain da takwas]

adjectives 1

adjectives 1

‫78 [שבעים ושמונה]‬

78 [shiv'im ushmoneh]

‫שמות תואר 1‬

shmot to'ar 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
wata tsohuwa ‫א-שה---נה‬ ‫____ ז____ ‫-י-ה ז-נ-‬ ----------- ‫אישה זקנה‬ 0
ish---z---ah i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
mace mai kiba ‫-י-ה-שמ--‬ ‫____ ש____ ‫-י-ה ש-נ-‬ ----------- ‫אישה שמנה‬ 0
i-h----qen-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
mace mai son sani ‫א-ש---קר---‬ ‫____ ס______ ‫-י-ה ס-ר-י-‬ ------------- ‫אישה סקרנית‬ 0
is--h-zqen-h i____ z_____ i-h-h z-e-a- ------------ ishah zqenah
sabuwar mota ‫-כו--------‬ ‫______ ח____ ‫-כ-נ-ת ח-ש-‬ ------------- ‫מכונית חדשה‬ 0
is-a--s-me-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
mota mai sauri ‫מכו-י--מה---‬ ‫______ מ_____ ‫-כ-נ-ת מ-י-ה- -------------- ‫מכונית מהירה‬ 0
i-ha- s-menah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
mota mai dadi ‫מ-ונ-- נ---‬ ‫______ נ____ ‫-כ-נ-ת נ-ח-‬ ------------- ‫מכונית נוחה‬ 0
i---- -h-e-ah i____ s______ i-h-h s-m-n-h ------------- ishah shmenah
riga blue ‫ש-לה -ח-ל-‬ ‫____ כ_____ ‫-מ-ה כ-ו-ה- ------------ ‫שמלה כחולה‬ 0
i-hah------n-t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
rigar ja ‫שמ-ה --ומה‬ ‫____ א_____ ‫-מ-ה א-ו-ה- ------------ ‫שמלה אדומה‬ 0
i--ah -aq-an-t i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
rigar kore ‫שמ-- --ו-ה‬ ‫____ י_____ ‫-מ-ה י-ו-ה- ------------ ‫שמלה ירוקה‬ 0
i--a----q-anit i____ s_______ i-h-h s-q-a-i- -------------- ishah saqranit
bakar jaka ‫ת-ק ש--ר‬ ‫___ ש____ ‫-י- ש-ו-‬ ---------- ‫תיק שחור‬ 0
me-h---t -a--s-ah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
jakar launin ruwan kasa ‫------ם‬ ‫___ ח___ ‫-י- ח-ם- --------- ‫תיק חום‬ 0
m-----it xad-sh-h m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
farar jaka ‫ת-ק -ב-‬ ‫___ ל___ ‫-י- ל-ן- --------- ‫תיק לבן‬ 0
mek----- --d-s-ah m_______ x_______ m-k-o-i- x-d-s-a- ----------------- mekhonit xadashah
mutane masu kyau ‫א---ם נחמדי-‬ ‫_____ נ______ ‫-נ-י- נ-מ-י-‬ -------------- ‫אנשים נחמדים‬ 0
me---n-t-m---rah m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
mutane masu ladabi ‫אנש-ם----מסי-‬ ‫_____ מ_______ ‫-נ-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫אנשים מנומסים‬ 0
m-kh-ni- ---ir-h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
Mutane masu ban shaawa ‫----ם מ---ינים‬ ‫_____ מ________ ‫-נ-י- מ-נ-י-י-‬ ---------------- ‫אנשים מעניינים‬ 0
m-kh--i--m-hi--h m_______ m______ m-k-o-i- m-h-r-h ---------------- mekhonit mehirah
Ya ku yara ‫--דים טו-י-‬ ‫_____ ט_____ ‫-ל-י- ט-ב-ם- ------------- ‫ילדים טובים‬ 0
m-k--nit---x-h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
yayan banza ‫-לד-ם -צ-פ--‬ ‫_____ ח______ ‫-ל-י- ח-ו-י-‬ -------------- ‫ילדים חצופים‬ 0
mekho----n-x-h m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah
yaya nagari ‫--ד-ם -------‬ ‫_____ מ_______ ‫-ל-י- מ-ו-ס-ם- --------------- ‫ילדים מנומסים‬ 0
m-k-o-i- -o-ah m_______ n____ m-k-o-i- n-x-h -------------- mekhonit noxah

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -