Littafin jumla

ha Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob   »   he ‫משפטים טפלים עם אם‬

93 [tasain da uku]

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

Ƙarƙashin ƙaidodi tare da ob

‫93 [תשעים ושלוש]‬

93 [tish'im w'shalosh]

‫משפטים טפלים עם אם‬

mishpatim tfelim im im

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Ban sani ba ko yana so na. ‫-נ- -- י-ד-- א- הוא-אוהב אות-.‬ ‫___ ל_ י____ א_ ה__ א___ א_____ ‫-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א א-ה- א-ת-.- -------------------------------- ‫אני לא יודעת אם הוא אוהב אותי.‬ 0
mi---a-i- t-elim -m im m________ t_____ i_ i_ m-s-p-t-m t-e-i- i- i- ---------------------- mishpatim tfelim im im
Ban sani ba ko zai dawo. ‫אנ--------ע-----הו- י---ר.‬ ‫___ ל_ י____ א_ ה__ י______ ‫-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ז-ר-‬ ---------------------------- ‫אני לא יודעת אם הוא יחזור.‬ 0
mishpa--- -f-l---im -m m________ t_____ i_ i_ m-s-p-t-m t-e-i- i- i- ---------------------- mishpatim tfelim im im
Ban sani ba ko ya kira ni. ‫-ני לא יו--ת -ם -ו----ק---אל-.‬ ‫___ ל_ י____ א_ ה__ י____ א____ ‫-נ- ל- י-ד-ת א- ה-א י-ק-ר א-י-‬ -------------------------------- ‫אני לא יודעת אם הוא יתקשר אלי.‬ 0
ani----yo-a-a--im-h- -hev oti. a__ l_ y______ i_ h_ o___ o___ a-i l- y-d-'-t i- h- o-e- o-i- ------------------------------ ani lo yoda'at im hu ohev oti.
Yana sona? ‫הא- ה-א או-- -----‬ ‫___ ה__ א___ א_____ ‫-א- ה-א א-ה- א-ת-?- -------------------- ‫האם הוא אוהב אותי?‬ 0
a-- l--y-----t im hu ------r. a__ l_ y______ i_ h_ y_______ a-i l- y-d-'-t i- h- y-x-z-r- ----------------------------- ani lo yoda'at im hu yaxazor.
Zai dawo? ‫ה-ם-ה-- י-זור-‬ ‫___ ה__ י______ ‫-א- ה-א י-ז-ר-‬ ---------------- ‫האם הוא יחזור?‬ 0
ani ---yo-a-a- -- hu it----er--l-y. a__ l_ y______ i_ h_ i_______ e____ a-i l- y-d-'-t i- h- i-q-s-e- e-a-. ----------------------------------- ani lo yoda'at im hu itqasher elay.
Zai kira ni? ‫----ה-א--תקשר--לי?‬ ‫___ ה__ י____ א____ ‫-א- ה-א י-ק-ר א-י-‬ -------------------- ‫האם הוא יתקשר אלי?‬ 0
h---m -u ---v o-i? h____ h_ o___ o___ h-'-m h- o-e- o-i- ------------------ ha'im hu ohev oti?
Ina mamakin ko yana tunanina. ‫-ני שוא-ת-א--עצמ-------- ח--ב-עלי.‬ ‫___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ ח___ ע____ ‫-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א ח-ש- ע-י-‬ ------------------------------------ ‫אני שואלת את עצמי אם הוא חושב עלי.‬ 0
ha'-- -- ----zor? h____ h_ y_______ h-'-m h- y-x-z-r- ----------------- ha'im hu yaxazor?
Ina mamaki ko yana da wani. ‫א-י שו--ת את-עצמ- א--י- -- מישהי אחר--‬ ‫___ ש____ א_ ע___ א_ י_ ל_ מ____ א_____ ‫-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- י- ל- מ-ש-י א-ר-.- ---------------------------------------- ‫אני שואלת את עצמי אם יש לו מישהי אחרת.‬ 0
ha'-m--u itqa-her -l--? h____ h_ i_______ e____ h-'-m h- i-q-s-e- e-a-? ----------------------- ha'im hu itqasher elay?
Ina mamakin ko karya yake yi. ‫א-י -וא-ת -ת-ע--י-----וא מ--ר.‬ ‫___ ש____ א_ ע___ א_ ה__ מ_____ ‫-נ- ש-א-ת א- ע-מ- א- ה-א מ-ק-.- -------------------------------- ‫אני שואלת את עצמי אם הוא משקר.‬ 0
ani-s-o----t-e-----mi-i---- -os--- ---y. a__ s_______ e_ a____ i_ h_ x_____ a____ a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- x-s-e- a-a-. ---------------------------------------- ani sho'elet et atsmi im hu xossev alay.
Yana tunanina? ‫האם ה-א ---- עלי?‬ ‫___ ה__ ח___ ע____ ‫-א- ה-א ח-ש- ע-י-‬ ------------------- ‫האם הוא חושב עלי?‬ 0
an- --o---e--et-ats-i im --s- -o-m-s--hi -xe---. a__ s_______ e_ a____ i_ y___ l_ m______ a______ a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- y-s- l- m-s-e-i a-e-e-. ------------------------------------------------ ani sho'elet et atsmi im yesh lo mishehi axeret.
Shin yana da wani? ‫ה-ם יש-לו ---ה----ר-?‬ ‫___ י_ ל_ מ____ א_____ ‫-א- י- ל- מ-ש-י א-ר-?- ----------------------- ‫האם יש לו מישהי אחרת?‬ 0
a-- --o'---t--- a-smi i--hu -es---e-. a__ s_______ e_ a____ i_ h_ m________ a-i s-o-e-e- e- a-s-i i- h- m-s-a-e-. ------------------------------------- ani sho'elet et atsmi im hu meshaqer.
Gaskiya yake fada? ‫--ם-הו- --מר -ת-הא-ת?‬ ‫___ ה__ א___ א_ ה_____ ‫-א- ה-א א-מ- א- ה-מ-?- ----------------------- ‫האם הוא אומר את האמת?‬ 0
h--i--ho x----v--la-? h____ h_ x_____ a____ h-'-m h- x-s-e- a-a-? --------------------- ha'im ho xoshev alay?
Ina shakka ko yana so na da gaske. ‫א-ננ--יוד--------א-ב-מ- ---- אות--‬ ‫_____ י____ א_ ה__ ב___ א___ א_____ ‫-י-נ- י-ד-ת א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-.- ------------------------------------ ‫אינני יודעת אם הוא באמת אוהב אותי.‬ 0
h--i---esh l----s-e-i ax-r--? h____ y___ l_ m______ a______ h-'-m y-s- l- m-s-e-i a-e-e-? ----------------------------- ha'im yesh lo mishehi axeret?
Ina shakka ko zai rubuto min. ‫--נני-י-ד----- -ו- יכתו---י-‬ ‫_____ י____ א_ ה__ י____ ל___ ‫-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ת-ב ל-.- ------------------------------ ‫אינני יודעת אם הוא יכתוב לי.‬ 0
ha----h- o--- -- ha----t? h____ h_ o___ e_ h_______ h-'-m h- o-e- e- h-'-m-t- ------------------------- ha'im hu omer et ha'emet?
Ina shakka ko zai aure ni. ‫איננ- יוד-ת-א- הו--י--תן --תי-‬ ‫_____ י____ א_ ה__ י____ א_____ ‫-י-נ- י-ד-ת א- ה-א י-ח-ן א-ת-.- -------------------------------- ‫אינני יודעת אם הוא יתחתן איתי.‬ 0
e-nen- ---a--------u -e'-m-- o-------. e_____ y______ i_ h_ b______ o___ o___ e-n-n- y-d-'-t i- h- b-'-m-t o-e- o-i- -------------------------------------- eyneni yoda'at im hu be'emet ohev oti.
Kuna tsammanin yana so na da gaske? ‫-אם ה-א-------ו-- -ותי?‬ ‫___ ה__ ב___ א___ א_____ ‫-א- ה-א ב-מ- א-ה- א-ת-?- ------------------------- ‫האם הוא באמת אוהב אותי?‬ 0
eyne-- yod-'-- i- hu -k-to--l-. e_____ y______ i_ h_ i_____ l__ e-n-n- y-d-'-t i- h- i-h-o- l-. ------------------------------- eyneni yoda'at im hu ikhtov li.
Zai rubuto min? ‫--ם ה-- בא-ת-יכת-- -י?‬ ‫___ ה__ ב___ י____ ל___ ‫-א- ה-א ב-מ- י-ת-ב ל-?- ------------------------ ‫האם הוא באמת יכתוב לי?‬ 0
e--en--y-d--at i- hu itx---n--t-. e_____ y______ i_ h_ i______ i___ e-n-n- y-d-'-t i- h- i-x-t-n i-i- --------------------------------- eyneni yoda'at im hu itxaten iti.
Shin zai aure ni? ‫ה-ם --א-ב-מת-יתחתן-א-תי-‬ ‫___ ה__ ב___ י____ א_____ ‫-א- ה-א ב-מ- י-ח-ן א-ת-?- -------------------------- ‫האם הוא באמת יתחתן איתי?‬ 0
h-'im ---be-em-- -hev-oti? h____ h_ b______ o___ o___ h-'-m h- b-'-m-t o-e- o-i- -------------------------- ha'im hu be'emet ohev oti?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -