Littafin jumla

ha A gidan zoo   »   he ‫בגן החיות‬

43 [arbain da uku]

A gidan zoo

A gidan zoo

‫43 [ארבעים ושלוש]‬

43 [arba'im w'shalosh]

‫בגן החיות‬

b'gan haxayot

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Anan gidan zoo yake. ‫-ם-נ-צ--גן-ה-יו--‬ ‫__ נ___ ג_ ה______ ‫-ם נ-צ- ג- ה-י-ת-‬ ------------------- ‫שם נמצא גן החיות.‬ 0
sh-- -------g-n----a-ot. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
Akwai raƙuman ruwa. ‫-- --צאו--ה-’יר----‬ ‫__ נ_____ ה_________ ‫-ם נ-צ-ו- ה-’-ר-ו-.- --------------------- ‫שם נמצאות הג’ירפות.‬ 0
sham nimt-a gan h----o-. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ina berayen ‫הי-- -מ-אים-הד-ב-ם?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ו-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הדובים?‬ 0
s-am -im--a-g---h-x----. s___ n_____ g__ h_______ s-a- n-m-s- g-n h-x-y-t- ------------------------ sham nimtsa gan haxayot.
ina giwayen suke ‫-יכן--פ---ם?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-י-י-?- -------------- ‫היכן הפילים?‬ 0
sh-m---m--a--- ----r-fo-. s___ n________ h_________ s-a- n-m-s-'-t h-j-r-f-t- ------------------------- sham nimtsa'ot hajirafot.
ina macizai ‫-י-----חש--?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ח-י-?- -------------- ‫היכן הנחשים?‬ 0
hey---- ---t-a-i- had-bim? h______ n________ h_______ h-y-h-n n-m-s-'-m h-d-b-m- -------------------------- heykhan nimtsa'im hadubim?
ina zakunan ‫--כן ---יו-?‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ר-ו-?- -------------- ‫היכן האריות?‬ 0
he----n --p-l--? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Ina da kyamara ‫-ש--י--צ--ה-‬ ‫__ ל_ מ______ ‫-ש ל- מ-ל-ה-‬ -------------- ‫יש לי מצלמה.‬ 0
hey---n h-----m? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
Ina kuma da kyamarar fim. ‫יש ----- מסר--.‬ ‫__ ל_ ג_ מ______ ‫-ש ל- ג- מ-ר-ה-‬ ----------------- ‫יש לי גם מסרטה.‬ 0
h-y---n----il--? h______ h_______ h-y-h-n h-p-l-m- ---------------- heykhan hapilim?
ina baturi ‫ה--- הסו----‬ ‫____ ה_______ ‫-י-ן ה-ו-ל-?- -------------- ‫היכן הסוללה?‬ 0
h--k----h-n----h--? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Ina penguins suke? ‫ה--ן-נ-צאים--פ-נגו-י--ם?‬ ‫____ נ_____ ה____________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-י-ג-ו-נ-ם-‬ -------------------------- ‫היכן נמצאים הפינגווינים?‬ 0
he--han hane-----m? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Ina kangaroo? ‫-יכן-נמצא-ם---נ-ורו?‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-נ-ו-ו-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקנגורו?‬ 0
he-k-a- -anex---i-? h______ h__________ h-y-h-n h-n-x-s-i-? ------------------- heykhan hanexashim?
Ina karkanda? ‫הי-ן---צ-ים-הקר---ם-‬ ‫____ נ_____ ה________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-ר-פ-ם-‬ ---------------------- ‫היכן נמצאים הקרנפים?‬ 0
h-ykh-- h-'ar--o-? h______ h_________ h-y-h-n h-'-r-y-t- ------------------ heykhan ha'areyot?
A ina zan sami bandaki? ‫---- -ש-רות---‬ ‫____ ה_________ ‫-י-ן ה-י-ו-י-?- ---------------- ‫היכן השירותים?‬ 0
ye----i --tsl--ah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Akwai cafe a can. ‫-ם---צ- -ית ה---.‬ ‫__ נ___ ב__ ה_____ ‫-ם נ-צ- ב-ת ה-פ-.- ------------------- ‫שם נמצא בית הקפה.‬ 0
y-s---i---ts-e-ah. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Akwai gidan abinci a wurin. ‫-ם ---מס--ה-‬ ‫__ י_ מ______ ‫-ם י- מ-ע-ה-‬ -------------- ‫שם יש מסעדה.‬ 0
yes- l--m--slem--. y___ l_ m_________ y-s- l- m-t-l-m-h- ------------------ yesh li matslemah.
Ina rakuma? ‫--כ------י- ה-----?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י-?- --------------------- ‫היכן נמצאים הגמלים?‬ 0
y--- ----a--m-sr-ta-. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Ina gorilla da zebra? ‫-----נ--א-- הג--י-ו- ו-זב-ו-?‬ ‫____ נ_____ ה_______ ו________ ‫-י-ן נ-צ-ו- ה-ו-י-ו- ו-ז-ר-ת-‬ ------------------------------- ‫היכן נמצאות הגורילות והזברות?‬ 0
y--- l- -am-m-sret--. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.
Ina damisa da kada? ‫הי-- -מ-אי- הנ--י- וה---נ--?‬ ‫____ נ_____ ה_____ ו_________ ‫-י-ן נ-צ-י- ה-מ-י- ו-ת-י-י-?- ------------------------------ ‫היכן נמצאים הנמרים והתנינים?‬ 0
y-s- li-g-m----r---h. y___ l_ g__ m________ y-s- l- g-m m-s-e-a-. --------------------- yesh li gam masretah.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -