Littafin jumla

ha tafe 2   »   he ‫שלילה 2‬

65 [sittin da biyar]

tafe 2

tafe 2

‫65 [שישים וחמש]‬

65 [shishim w'xamesh]

‫שלילה 2‬

shlilah 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Hebrew Wasa Kara
Zoben yana da tsada? ‫---ע----ר-?‬ ‫_____ י_____ ‫-ט-ע- י-ר-?- ------------- ‫הטבעת יקרה?‬ 0
s-l--ah-2 s______ 2 s-l-l-h 2 --------- shlilah 2
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. ‫לא,-הי---ו---רק---ה-יו-ו-‬ ‫___ ה__ ע___ ר_ מ__ י_____ ‫-א- ה-א ע-ל- ר- מ-ה י-ר-.- --------------------------- ‫לא, היא עולה רק מאה יורו.‬ 0
shlil-- 2 s______ 2 s-l-l-h 2 --------- shlilah 2
Amma ina da hamsin kawai. ‫אב- -- ל- -ק -מי--ם-‬ ‫___ י_ ל_ ר_ ח_______ ‫-ב- י- ל- ר- ח-י-י-.- ---------------------- ‫אבל יש לי רק חמישים.‬ 0
ha--ba--t -e--r-h? h________ y_______ h-t-b-'-t y-q-r-h- ------------------ hataba'at yeqarah?
Kun gama? ‫-י--- כב-?‬ ‫_____ כ____ ‫-י-מ- כ-ר-‬ ------------ ‫סיימת כבר?‬ 0
l-, -i------raq------ -ur-. l__ h_ o___ r__ m____ y____ l-, h- o-a- r-q m-'-h y-r-. --------------------------- lo, hi olah raq me'ah yuro.
Aa, har yanzu ‫--- ע-יי- ל-.‬ ‫___ ע____ ל___ ‫-א- ע-י-ן ל-.- --------------- ‫לא, עדיין לא.‬ 0
a----ye-- -- r-q ---ishi-. a___ y___ l_ r__ x________ a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-. -------------------------- aval yesh li raq xamishim.
Amma za a yi ni ba da jimawa ba. ‫--ל-אני --ר-מס--ם-‬ ‫___ א__ כ__ מ______ ‫-ב- א-י כ-ר מ-י-ם-‬ -------------------- ‫אבל אני כבר מסיים.‬ 0
a--- yesh--- ra--x-m--h--. a___ y___ l_ r__ x________ a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-. -------------------------- aval yesh li raq xamishim.
Kuna son karin miya? ‫-- --ה --צה עוד---ק-‬ ‫__ / ה ר___ ע__ מ____ ‫-ת / ה ר-צ- ע-ד מ-ק-‬ ---------------------- ‫את / ה רוצה עוד מרק?‬ 0
aval---sh -- --q-xa--sh-m. a___ y___ l_ r__ x________ a-a- y-s- l- r-q x-m-s-i-. -------------------------- aval yesh li raq xamishim.
Aa, ba na son ƙarin. ‫-א---נ- -- ----.‬ ‫___ א__ ל_ ר_____ ‫-א- א-י ל- ר-צ-.- ------------------ ‫לא, אני לא רוצה.‬ 0
si-mta-kv--? s_____ k____ s-a-t- k-a-? ------------ siamta kvar?
Amma daya kuma ice cream. ‫-בל -ני-ר-----ליד-.‬ ‫___ א__ ר___ ג______ ‫-ב- א-י ר-צ- ג-י-ה-‬ --------------------- ‫אבל אני רוצה גלידה.‬ 0
s-a--- k-a-? s_____ k____ s-a-t- k-a-? ------------ siamta kvar?
Ka daɗe a nan? ‫---/ ה גר ------- ----ה--- ----‬ ‫__ / ה ג_ / ה כ__ כ__ ה___ ז____ ‫-ת / ה ג- / ה כ-ן כ-ר ה-ב- ז-ן-‬ --------------------------------- ‫את / ה גר / ה כאן כבר הרבה זמן?‬ 0
s--m-a k---? s_____ k____ s-a-t- k-a-? ------------ siamta kvar?
Aa, wata guda kawai. ‫--, ר--ח--- -חד.‬ ‫___ ר_ ח___ א____ ‫-א- ר- ח-ד- א-ד-‬ ------------------ ‫לא, רק חודש אחד.‬ 0
l-,-ad-i- --. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adain lo.
Amma na riga na san mutane da yawa. ‫אבל א-י--ב--מכ-ר / ה-ה----אנ--ם-‬ ‫___ א__ כ__ מ___ / ה ה___ א______ ‫-ב- א-י כ-ר מ-י- / ה ה-ב- א-ש-ם-‬ ---------------------------------- ‫אבל אני כבר מכיר / ה הרבה אנשים.‬ 0
lo- ----n -o. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adain lo.
gobe zaku tafi gida ‫את --ה -ו---- - מחר---יתה?‬ ‫__ / ה נ___ / ת מ__ ה______ ‫-ת / ה נ-ס- / ת מ-ר ה-י-ה-‬ ---------------------------- ‫את / ה נוסע / ת מחר הביתה?‬ 0
l-, ----n-l-. l__ a____ l__ l-, a-a-n l-. ------------- lo, adain lo.
Aa, kawai a karshen mako. ‫--, -- ב-וף -----.‬ ‫___ ר_ ב___ ה______ ‫-א- ר- ב-ו- ה-ב-ע-‬ -------------------- ‫לא, רק בסוף השבוע.‬ 0
a-a--a-i----- -es--em. a___ a__ k___ m_______ a-a- a-i k-a- m-s-y-m- ---------------------- aval ani kvar mesayem.
Amma zan dawo ranar Lahadi. ‫-----נ---ו-ר-- - כבר-ב-ו- ר-----‬ ‫___ א__ ח___ / ת כ__ ב___ ר______ ‫-ב- א-י ח-ז- / ת כ-ר ב-ו- ר-ש-ן-‬ ---------------------------------- ‫אבל אני חוזר / ת כבר ביום ראשון.‬ 0
av-l-ani -var m-s-y--. a___ a__ k___ m_______ a-a- a-i k-a- m-s-y-m- ---------------------- aval ani kvar mesayem.
Yar ku ta girma har yanzu? ‫ה---בתך-------ג---‬ ‫___ ב__ כ__ ב______ ‫-א- ב-ך כ-ר ב-ג-ת-‬ -------------------- ‫האם בתך כבר בוגרת?‬ 0
aval ani -va- --say-m. a___ a__ k___ m_______ a-a- a-i k-a- m-s-y-m- ---------------------- aval ani kvar mesayem.
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. ‫ל-, היא ב--ש-ע----ה-ב--ד-‬ ‫___ ה__ ב_ ש__ ע___ ב_____ ‫-א- ה-א ב- ש-ע ע-ר- ב-ב-.- --------------------------- ‫לא, היא בת שבע עשרה בלבד.‬ 0
a---/---ro-se-/----ah-od --ra-? a______ r____________ o_ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q- ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah od maraq?
Amma ta riga tana da saurayi. ‫-בל-י- -ה---ר חב-.‬ ‫___ י_ ל_ כ__ ח____ ‫-ב- י- ל- כ-ר ח-ר-‬ -------------------- ‫אבל יש לה כבר חבר.‬ 0
at-h-at--o-s-h------h--d-maraq? a______ r____________ o_ m_____ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h o- m-r-q- ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah od maraq?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -