Littafin jumla

ha tafe 2   »   el Άρνηση 2

65 [sittin da biyar]

tafe 2

tafe 2

65 [εξήντα πέντε]

65 [exḗnta pénte]

Άρνηση 2

Árnēsē 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Zoben yana da tsada? Τ----χ-υ-----ε-ν----κ--βό; Τ_ δ________ ε____ α______ Τ- δ-χ-υ-ί-ι ε-ν-ι α-ρ-β-; -------------------------- Το δαχτυλίδι είναι ακριβό; 0
Á--ē-- 2 Á_____ 2 Á-n-s- 2 -------- Árnēsē 2
Aa, kudin Yuro ɗari ne kawai. Ό--- κοσ-ί--ι -όνο--κ-τό ε---. Ό___ κ_______ μ___ ε____ ε____ Ό-ι- κ-σ-ί-ε- μ-ν- ε-α-ό ε-ρ-. ------------------------------ Όχι, κοστίζει μόνο εκατό ευρώ. 0
Ár-ē-- 2 Á_____ 2 Á-n-s- 2 -------- Árnēsē 2
Amma ina da hamsin kawai. Ό-ω- --ω μ--- -ε-ήντ-. Ό___ έ__ μ___ π_______ Ό-ω- έ-ω μ-ν- π-ν-ν-α- ---------------------- Όμως έχω μόνο πενήντα. 0
T-----h---íd- eín-- -k-i--? T_ d_________ e____ a______ T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-? --------------------------- To dachtylídi eínai akribó?
Kun gama? Ε-------- -τ-ι--- /--το--η; Ε____ ή__ έ______ / έ______ Ε-σ-ι ή-η έ-ο-μ-ς / έ-ο-μ-; --------------------------- Είσαι ήδη έτοιμος / έτοιμη; 0
T- -a--t-l-di eí-ai --ri--? T_ d_________ e____ a______ T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-? --------------------------- To dachtylídi eínai akribó?
Aa, har yanzu Ό-ι--κ-μα. Ό__ α_____ Ό-ι α-ό-α- ---------- Όχι ακόμα. 0
T--d-c-t--í-i-eínai-a-ri--? T_ d_________ e____ a______ T- d-c-t-l-d- e-n-i a-r-b-? --------------------------- To dachtylídi eínai akribó?
Amma za a yi ni ba da jimawa ba. Αλλά-σε π-λύ -ί-ο-θα--ί-------ο---- /-έ-οι--). Α___ σ_ π___ λ___ θ_ ε____ (_______ / έ_______ Α-λ- σ- π-λ- λ-γ- θ- ε-μ-ι (-τ-ι-ο- / έ-ο-μ-)- ---------------------------------------------- Αλλά σε πολύ λίγο θα είμαι (έτοιμος / έτοιμη). 0
Ó-h-,-k-st-z-i --n------ó-e-r-. Ó____ k_______ m___ e____ e____ Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-. ------------------------------- Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Kuna son karin miya? Θα --ε-----αι--λλη---ύπ-; Θ_ ή_____ κ__ ά___ σ_____ Θ- ή-ε-ε- κ-ι ά-λ- σ-ύ-α- ------------------------- Θα ήθελες και άλλη σούπα; 0
Óc----ko------ m-n--e--tó e-rṓ. Ó____ k_______ m___ e____ e____ Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-. ------------------------------- Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Aa, ba na son ƙarin. Όχ------ --λω-ά--η σούπα. Ό___ δ__ θ___ ά___ σ_____ Ό-ι- δ-ν θ-λ- ά-λ- σ-ύ-α- ------------------------- Όχι, δεν θέλω άλλη σούπα. 0
Ó-hi-----t--e---ó-o-e-ató -ur-. Ó____ k_______ m___ e____ e____ Ó-h-, k-s-í-e- m-n- e-a-ó e-r-. ------------------------------- Óchi, kostízei móno ekató eurṓ.
Amma daya kuma ice cream. Α-λά-έ-α---γ---. Α___ έ__ π______ Α-λ- έ-α π-γ-τ-. ---------------- Αλλά ένα παγωτό. 0
Ó--s é-h- móno---nḗn--. Ó___ é___ m___ p_______ Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a- ----------------------- Ómōs échō móno penḗnta.
Ka daɗe a nan? Μ--ε-ς ---ρ- εδ-; Μ_____ κ____ ε___ Μ-ν-ι- κ-ι-ό ε-ώ- ----------------- Μένεις καιρό εδώ; 0
Ó--- é--ō --n- pe--nta. Ó___ é___ m___ p_______ Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a- ----------------------- Ómōs échō móno penḗnta.
Aa, wata guda kawai. Ό-ι, μ-ν--έναν ---α. Ό___ μ___ έ___ μ____ Ό-ι- μ-ν- έ-α- μ-ν-. -------------------- Όχι, μόνο έναν μήνα. 0
Ómōs---h- -ó-o--e-ḗn--. Ó___ é___ m___ p_______ Ó-ō- é-h- m-n- p-n-n-a- ----------------------- Ómōs échō móno penḗnta.
Amma na riga na san mutane da yawa. Αλλά-έ-ω---- -ολ---- γ----ο--. Α___ έ__ ή__ π______ γ________ Α-λ- έ-ω ή-η π-λ-ο-ς γ-ω-τ-ύ-. ------------------------------ Αλλά έχω ήδη πολλούς γνωστούς. 0
Eí-ai--d--ét-i--s ---t--m-? E____ ḗ__ é______ / é______ E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-? --------------------------- Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
gobe zaku tafi gida Π-ς αύ-ιο-σπί--; Π__ α____ σ_____ Π-ς α-ρ-ο σ-ί-ι- ---------------- Πας αύριο σπίτι; 0
E-sa- -dē -----o--- é--im-? E____ ḗ__ é______ / é______ E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-? --------------------------- Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Aa, kawai a karshen mako. Ό-ι, -ο -α-βατ-κύ--ακο. Ό___ τ_ σ______________ Ό-ι- τ- σ-β-α-ο-ύ-ι-κ-. ----------------------- Όχι, το σαββατοκύριακο. 0
E---- --ē-éto---- - --o---? E____ ḗ__ é______ / é______ E-s-i ḗ-ē é-o-m-s / é-o-m-? --------------------------- Eísai ḗdē étoimos / étoimē?
Amma zan dawo ranar Lahadi. Α--ά --ν--υ--α----ι-λα- -α ---στ-έ-ω. Α___ τ__ Κ______ κ_____ θ_ ε_________ Α-λ- τ-ν Κ-ρ-α-ή κ-ό-α- θ- ε-ι-τ-έ-ω- ------------------------------------- Αλλά την Κυριακή κιόλας θα επιστρέψω. 0
Óc-- a----. Ó___ a_____ Ó-h- a-ó-a- ----------- Óchi akóma.
Yar ku ta girma har yanzu? Έχε--ε-ηλ-κι--εί-η -ό-η -ου; Έ___ ε__________ η κ___ σ___ Έ-ε- ε-η-ι-ι-θ-ί η κ-ρ- σ-υ- ---------------------------- Έχει ενηλικιωθεί η κόρη σου; 0
Óc-- ak--a. Ó___ a_____ Ó-h- a-ó-a- ----------- Óchi akóma.
Aa, shekarunta goma sha bakwai ne kawai. Ό-ι,-ε-ν-- μόλις-δ--α----. Ό___ ε____ μ____ δ________ Ό-ι- ε-ν-ι μ-λ-ς δ-κ-ε-τ-. -------------------------- Όχι, είναι μόλις δεκαεπτά. 0
Ó--i-ak--a. Ó___ a_____ Ó-h- a-ó-a- ----------- Óchi akóma.
Amma ta riga tana da saurayi. Α--ά --ει ήδη -ί-ο. Α___ έ___ ή__ φ____ Α-λ- έ-ε- ή-η φ-λ-. ------------------- Αλλά έχει ήδη φίλο. 0
Al-á--- --lý-l-g- t----í----(-toim---- é---m-). A___ s_ p___ l___ t__ e____ (_______ / é_______ A-l- s- p-l- l-g- t-a e-m-i (-t-i-o- / é-o-m-)- ----------------------------------------------- Allá se polý lígo tha eímai (étoimos / étoimē).

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -