Littafin jumla

ha lalacewar mota   »   el Βλάβη αυτοκινήτου

39 [talatin da tara]

lalacewar mota

lalacewar mota

39 [τριάντα εννέα]

39 [triánta ennéa]

Βλάβη αυτοκινήτου

Blábē autokinḗtou

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Ina gidan fetur mafi kusa? Π-ύ-είν----ο π-η-ι---ερ-----ζι-ά----; Π__ ε____ τ_ π__________ β___________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο- ------------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο; 0
Bláb--a------ḗtou B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
Ina da fanca. Έ---α --σ---ο. Έ____ λ_______ Έ-α-α λ-σ-ι-ο- -------------- Έπαθα λάστιχο. 0
Bl--- --t---nḗ--u B____ a__________ B-á-ē a-t-k-n-t-u ----------------- Blábē autokinḗtou
Za a iya canza dabaran? Μ-ο--ίτε--α---λ-ξε----ο-λάστ-χο; Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______ Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο- -------------------------------- Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο; 0
Po---ín-- t----ē-iés-er- b--ziná--k-? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ina bukatan lita na diesel kadan. Χρ----ομ-ι-έν----- λ-τρ- ν--ζε-. Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______ Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-. -------------------------------- Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ. 0
P-- eí----to-p-ēsi-s--r- -e-----diko? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Ina gamawa. Έ-ειν- --ό β-ν-ί-η. Έ_____ α__ β_______ Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η- ------------------- Έμεινα από βενζίνη. 0
Poú--ína---o -l-----ter- ----in---k-? P__ e____ t_ p__________ b___________ P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o- ------------------------------------- Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Kuna da kwandon shara? Έχ--ε εφ-δρ-κ--μ----ν- -ι--β-ν--νη; Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______ Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η- ----------------------------------- Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη; 0
Ép-tha------cho. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
A ina zan iya yin kira? Π-- μ-ορώ ----ά-ω --α --λ-φ-----; Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________ Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-; --------------------------------- Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 0
É-a-ha--á-ticho. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
Ina bukatan sabis na ja Χρε-ά-ομα-----κή--οή----. Χ_________ ο____ β_______ Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α- ------------------------- Χρειάζομαι οδική βοήθεια. 0
É----a--ásticho. É_____ l________ É-a-h- l-s-i-h-. ---------------- Épatha lásticho.
Ina neman taron bita Ψάχ-ω--υ------ο -υτοκ-ν----. Ψ____ σ________ α___________ Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν- ---------------------------- Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων. 0
Mp--e--e-na-a---xete-to-----i-ho? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
Wani hatsari ya faru. Έ------να -τύ--μ-. Έ____ έ__ α_______ Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α- ------------------ Έγινε ένα ατύχημα. 0
M---eí-e--a a-lá--te to---stic--? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
Akwai teliho a nan kusa? Π------αι--ο--λη-ι-στερο--η-έ-ω-ο; Π__ ε____ τ_ π__________ τ________ Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-; ---------------------------------- Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο; 0
M--re--e-n---ll---t- -o-l---i--o? M_______ n_ a_______ t_ l________ M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-? --------------------------------- Mporeíte na alláxete to lásticho?
Kuna da wayar salula tare da ku? Έ---ε -ιν-τ---αζ- ---; Έ____ κ_____ μ___ σ___ Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς- ---------------------- Έχετε κινητό μαζί σας; 0
Chr----o-a--é-- dy- -ít-a nt----. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Muna bukatar taimako. Χ-ε---όμαστ---οή---α. Χ___________ β_______ Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α- --------------------- Χρειαζόμαστε βοήθεια. 0
Chreiázom-i---a dyo-l--r--n-í-el. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Kira likita! Κα--σ---έ--- για-ρ-! Κ______ έ___ γ______ Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-! -------------------- Καλέστε έναν γιατρό! 0
C-reiáz-------- --o--ít-a nt--e-. C__________ é__ d__ l____ n______ C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-. --------------------------------- Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Kira yan sanda! Κα--στε -η- -στ----ί-! Κ______ τ__ α_________ Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α- ---------------------- Καλέστε την αστυνομία! 0
Ém---a a-ó-be-z-n-. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
Takardunku don Allah. Τ------ι- σ-ς -α---αλ-. Τ_ χ_____ σ__ π________ Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------- Τα χαρτιά σας παρακαλώ. 0
É-ein- a-ó-------ē. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
Lasin motar ku, don Allah. Το --πλω-ά --ς -α--κα--. Τ_ δ______ σ__ π________ Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-. ------------------------ Το δίπλωμά σας παρακαλώ. 0
Ém---- ----benz-n-. É_____ a__ b_______ É-e-n- a-ó b-n-í-ē- ------------------- Émeina apó benzínē.
Lasin ku, don Allah. Τ-ν --ει-----λ-φο-ί-ς-σ-ς-παρα----. Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________ Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-. ----------------------------------- Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ. 0
É--e-e ep-e----- -p-t-n- gia -----n-? É_____ e________ m______ g__ b_______ É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē- ------------------------------------- Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -