Littafin jumla

ha yi tambayoyi 1   »   el Θέτω ερωτήσεις 1

62 [sittin da biyu]

yi tambayoyi 1

yi tambayoyi 1

62 [εξήντα δύο]

62 [exḗnta dýo]

Θέτω ερωτήσεις 1

Thétō erōtḗseis 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
don koyi δ---ά-ω δ______ δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
Thé-ō erō--s--s-1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Dalibai suna koyo da yawa? Ο--μαθη-έ- δι---ζ--------; Ο_ μ______ δ________ π____ Ο- μ-θ-τ-ς δ-α-ά-ο-ν π-λ-; -------------------------- Οι μαθητές διαβάζουν πολύ; 0
T--tō e--tḗs-i--1 T____ e________ 1 T-é-ō e-ō-ḗ-e-s 1 ----------------- Thétō erōtḗseis 1
Aa, suna koyo kadan. Όχι,-δ---ά-ου- -ί--. Ό___ δ________ λ____ Ό-ι- δ-α-ά-ο-ν λ-γ-. -------------------- Όχι, διαβάζουν λίγο. 0
dia--zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
tambaya ρω-άω ρ____ ρ-τ-ω ----- ρωτάω 0
d--b-zō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Kuna yawan tambayar malam? Ρ--άτ--σ--νά---- --σ--λο; Ρ_____ σ____ τ__ δ_______ Ρ-τ-τ- σ-χ-ά τ-ν δ-σ-α-ο- ------------------------- Ρωτάτε συχνά τον δάσκαλο; 0
d--b--ō d______ d-a-á-ō ------- diabázō
Aa, ba na yawan tambayarsa. Ό-ι,---ν --ν-ρ---ω -υ-νά. Ό___ δ__ τ__ ρ____ σ_____ Ό-ι- δ-ν τ-ν ρ-τ-ω σ-χ-ά- ------------------------- Όχι, δεν τον ρωτάω συχνά. 0
O----t--té- di-b----n p---? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
amsa απαντάω α______ α-α-τ-ω ------- απαντάω 0
O- m-t-ē--s dia----u- --lý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Da fatan za a amsa. Απαντ--τε παρακ---. Α________ π________ Α-α-τ-σ-ε π-ρ-κ-λ-. ------------------- Απαντήστε παρακαλώ. 0
O- mathē--- di-b--oun--o-ý? O_ m_______ d________ p____ O- m-t-ē-é- d-a-á-o-n p-l-? --------------------------- Oi mathētés diabázoun polý?
Zan amsa. Α-αν--ω. Α_______ Α-α-τ-ω- -------- Απαντάω. 0
Ó-h---d--b--o-- -ígo. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
aiki δο---ύω δ______ δ-υ-ε-ω ------- δουλεύω 0
Óc-i,-d-a-ázo---l-g-. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Yanzu yana aiki? (Αυτ----Δου-εύε--τ--α; (______ Δ_______ τ____ (-υ-ό-) Δ-υ-ε-ε- τ-ρ-; ---------------------- (Αυτός) Δουλεύει τώρα; 0
Ó-h-- diab-z--n---g-. Ó____ d________ l____ Ó-h-, d-a-á-o-n l-g-. --------------------- Óchi, diabázoun lígo.
Ee, yana aiki yanzu. Ν-ι, -ο-λε--- τ--α. Ν___ δ_______ τ____ Ν-ι- δ-υ-ε-ε- τ-ρ-. ------------------- Ναι, δουλεύει τώρα. 0
rōtáō r____ r-t-ō ----- rōtáō
zo έρ--μ-ι έ______ έ-χ-μ-ι ------- έρχομαι 0
rō-áō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Zo? Έ-χ----; Έ_______ Έ-χ-σ-ε- -------- Έρχεστε; 0
rōt-ō r____ r-t-ō ----- rōtáō
Ee, za mu kasance a can. Ν----ε-χόμαστ---μέσ-ς. Ν___ ε________ α______ Ν-ι- ε-χ-μ-σ-ε α-έ-ω-. ---------------------- Ναι, ερχόμαστε αμέσως. 0
Rōtá-- -y-hn- t-n d---a--? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
zama μέ-ω μ___ μ-ν- ---- μένω 0
R-tá-- ------ ton--á-kal-? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Kuna zaune a Berlin? Μ-νε-- στ---ερ--ί-ο; Μ_____ σ__ Β________ Μ-ν-τ- σ-ο Β-ρ-λ-ν-; -------------------- Μένετε στο Βερολίνο; 0
Rōtáte-s---ná-t--------l-? R_____ s_____ t__ d_______ R-t-t- s-c-n- t-n d-s-a-o- -------------------------- Rōtáte sychná ton dáskalo?
Ee, ina zaune a Berlin. Ναι--μ--ω-στ- -ε-ο---ο. Ν___ μ___ σ__ Β________ Ν-ι- μ-ν- σ-ο Β-ρ-λ-ν-. ----------------------- Ναι, μένω στο Βερολίνο. 0
Ó--i---en---- rōtáō-sy--n-. Ó____ d__ t__ r____ s______ Ó-h-, d-n t-n r-t-ō s-c-n-. --------------------------- Óchi, den ton rōtáō sychná.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -