Littafin jumla

ha yi tambayoyi 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [sittin da biyu]

yi tambayoyi 1

yi tambayoyi 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
don koyi शिक-े शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
praśna v-c-r-ṇē-1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Dalibai suna koyo da yawa? वि-्----थ--ख---श--त -----का? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
pra-n----c-raṇ--1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Aa, suna koyo kadan. ना--, ते --ी--ि-त -हे-. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
ś-kaṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
tambaya व-चा-णे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ś--aṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Kuna yawan tambayar malam? आ-- -ु-्ह---ुन--ा---ल--ा-शि-्ष-ा--- प-र-्न----ारता क-? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
ś---ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Aa, ba na yawan tambayarsa. न---- मी-त----न- पु--हा -ु--ह--प---्--व----त -ा--. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
v-d-ā--h- -hū-- ---ata-āh------? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
amsa उ---र-द-णे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
vid-ārt-- -hūpa-----t----ē-- kā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Da fatan za a amsa. कृ-य--उ---र---या. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vid-ār----kh--- ----t-----ta--ā? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Zan amsa. म- --्-- -ेत-- / द--े. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
N--ī---- ka-ī-śik-t- ---t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
aiki क-- -र-े का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
Nā-ī, -ē -a-ī śi-----āhē--. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Yanzu yana aiki? आत- त- काम -र---ह----? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
Nā-ī, t--ka-- śik--a-āhēta. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ee, yana aiki yanzu. ह-, आता त---ा--क-त आ--. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vi-ār--ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
zo य-णे ये_ य-ण- ---- येणे 0
Vi-ā--ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Zo? आपण-य-----ा? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
Vic----ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ee, za mu kasance a can. ह-,--म्ह---वक-------. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā-aṇa p-nh--punh--ā-al----ikṣa-ā--ā----ś---v-cā--tā -ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
zama र-ह-े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā---a---n-ā -u-hā--paly- -ikṣakān-- -ra--- v-c-ratā--ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Kuna zaune a Berlin? आपण ब-----म-्य- र-ह-ा का? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
ā--ṇ----n-- pu-hā ---l-- ś--ṣakā----p-aśn--vic-ra---k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ee, ina zaune a Berlin. ह-,-मी -र्लि--ध्य--राहत-. / र--ते. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nā--- -----ā-nā punhā -u-hā -raśna--ic--at- -ā-ī. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -