Littafin jumla

ha yi tambayoyi 1   »   mr प्रश्न विचारणे १

62 [sittin da biyu]

yi tambayoyi 1

yi tambayoyi 1

६२ [बासष्ट]

62 [Bāsaṣṭa]

प्रश्न विचारणे १

praśna vicāraṇē 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
don koyi शिकणे शि__ श-क-े ----- शिकणे 0
pr-śn------r--ē-1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Dalibai suna koyo da yawa? विद्यार-थी-खूप--ि---आ--त -ा? वि____ खू_ शि__ आ__ का_ व-द-य-र-थ- ख-प श-क- आ-े- क-? ---------------------------- विद्यार्थी खूप शिकत आहेत का? 0
pra--a---c-raṇē-1 p_____ v_______ 1 p-a-n- v-c-r-ṇ- 1 ----------------- praśna vicāraṇē 1
Aa, suna koyo kadan. न-ही--ते-क------त-आह-त. ना__ ते क_ शि__ आ___ न-ह-, त- क-ी श-क- आ-े-. ----------------------- नाही, ते कमी शिकत आहेत. 0
śik-ṇē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
tambaya विचारणे वि___ व-च-र-े ------- विचारणे 0
ś-k--ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Kuna yawan tambayar malam? आ-----न्-ा--ुन--ा--प-्-- श--्षका-न-----श्- वि--र-- -ा? आ__ पु__ पु__ आ___ शि____ प्___ वि___ का_ आ-ण प-न-ह- प-न-ह- आ-ल-य- श-क-ष-ा-न- प-र-्- व-च-र-ा क-? ------------------------------------------------------ आपण पुन्हा पुन्हा आपल्या शिक्षकांना प्रश्न विचारता का? 0
śi---ē ś_____ ś-k-ṇ- ------ śikaṇē
Aa, ba na yawan tambayarsa. नाही- मी त--ां----ु---ा----्हा--्-श्न -----------. ना__ मी त्__ पु__ पु__ प्___ वि___ ना__ न-ह-, म- त-य-ं-ा प-न-ह- प-न-ह- प-र-्- व-च-र- न-ह-. -------------------------------------------------- नाही, मी त्यांना पुन्हा पुन्हा प्रश्न विचारत नाही. 0
vi-yā-thī --ū---śika-- -h-ta k-? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
amsa उ-्-र -ेणे उ___ दे_ उ-्-र द-ण- ---------- उत्तर देणे 0
v--yā--h---hū-a--ika-----ē-a --? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Da fatan za a amsa. क-पय- -त्-र ----. कृ__ उ___ द्__ क-प-ा उ-्-र द-य-. ----------------- कृपया उत्तर द्या. 0
vid-ār--- --ūpa śi-at--āh-t----? v________ k____ ś_____ ā____ k__ v-d-ā-t-ī k-ū-a ś-k-t- ā-ē-a k-? -------------------------------- vidyārthī khūpa śikata āhēta kā?
Zan amsa. म--उ-----द--ो.-/-द-त-. मी उ___ दे__ / दे__ म- उ-्-र द-त-. / द-त-. ---------------------- मी उत्तर देतो. / देते. 0
Nāhī, tē ka-ī---k--a---ēt-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
aiki का- करणे का_ क__ क-म क-ण- -------- काम करणे 0
N-hī,-t--k-m- ----t- ā----. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Yanzu yana aiki? आता -------कर- आहे का? आ_ तो का_ क__ आ_ का_ आ-ा त- क-म क-त आ-े क-? ---------------------- आता तो काम करत आहे का? 0
N-hī, t---am- ----t- āh-t-. N____ t_ k___ ś_____ ā_____ N-h-, t- k-m- ś-k-t- ā-ē-a- --------------------------- Nāhī, tē kamī śikata āhēta.
Ee, yana aiki yanzu. हो--आता--ो-का- -रत --े. हो_ आ_ तो का_ क__ आ__ ह-, आ-ा त- क-म क-त आ-े- ----------------------- हो, आता तो काम करत आहे. 0
Vic-ra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
zo ये-े ये_ य-ण- ---- येणे 0
V-----ṇē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Zo? आप--य-त--क-? आ__ ये_ का_ आ-ण य-त- क-? ------------ आपण येता का? 0
Vi-āra-ē V_______ V-c-r-ṇ- -------- Vicāraṇē
Ee, za mu kasance a can. हो,---्ही-लवकर--य---. हो_ आ__ ल____ ये__ ह-, आ-्-ी ल-क-च य-त-. --------------------- हो, आम्ही लवकरच येतो. 0
ā------------unhā-ā-aly- -i-ṣ-kā-n- p-a-na-vi-ā-----kā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
zama र---े रा__ र-ह-े ----- राहणे 0
ā-a-a-p-nh- ---hā--pa-y- -i---k-nn- p---n--vi--ratā--ā? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Kuna zaune a Berlin? आपण-----िनम--य- राहत- -ा? आ__ ब______ रा__ का_ आ-ण ब-्-ि-म-्-े र-ह-ा क-? ------------------------- आपण बर्लिनमध्ये राहता का? 0
āpaṇ- pu-h-----hā ā--lyā----ṣ-kānnā-praśn---ic---t--k-? ā____ p____ p____ ā_____ ś_________ p_____ v_______ k__ ā-a-a p-n-ā p-n-ā ā-a-y- ś-k-a-ā-n- p-a-n- v-c-r-t- k-? ------------------------------------------------------- āpaṇa punhā punhā āpalyā śikṣakānnā praśna vicāratā kā?
Ee, ina zaune a Berlin. ह-,-म- ----------- --ह-ो. - र----. हो_ मी ब______ रा___ / रा___ ह-, म- ब-्-ि-म-्-े र-ह-ो- / र-ह-े- ---------------------------------- हो, मी बर्लिनमध्ये राहतो. / राहते. 0
Nā-ī, -ī-t--n-- p-nh----nh- -raś-- -ic---t- -ā-ī. N____ m_ t_____ p____ p____ p_____ v_______ n____ N-h-, m- t-ā-n- p-n-ā p-n-ā p-a-n- v-c-r-t- n-h-. ------------------------------------------------- Nāhī, mī tyānnā punhā punhā praśna vicārata nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -