Littafin jumla

ha Tambayi hanya   »   mr दिशा विचारणे

40 [arbain]

Tambayi hanya

Tambayi hanya

४० [चाळीस]

40 [Cāḷīsa]

दिशा विचारणे

diśā vicāraṇē

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
Ku yi hakuri! म---क--! मा_ क__ म-फ क-ा- -------- माफ करा! 0
diś- vi--r--ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Zaa iya taya ni? आपण म--- मदत --ू -कत- क-? आ__ मा_ म__ क_ श__ का_ आ-ण म-झ- म-त क-ू श-त- क-? ------------------------- आपण माझी मदत करू शकता का? 0
diś- v----a-ē d___ v_______ d-ś- v-c-r-ṇ- ------------- diśā vicāraṇē
Ina gidan abinci mai kyau anan? इथे --ळप---चां-ल--र-स-त-ॉ--ुठे--ह-? इ_ ज____ चां__ रे___ कु_ आ__ इ-े ज-ळ-ा- च-ं-ल- र-स-त-ॉ क-ठ- आ-े- ----------------------------------- इथे जवळपास चांगले रेस्तरॉ कुठे आहे? 0
māp-a k-r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Tafi kusa da kusurwar hagu. त्या-क----ा-ा ड-वी----वळ-. त्_ को____ डा___ व__ त-य- क-प-य-ल- ड-व-क-े व-ा- -------------------------- त्या कोप-याला डावीकडे वळा. 0
m-------r-! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Saan nan kuma ci gaba kai tsaye. मग -ोडावेळ-स-ळ जा. म_ थो___ स__ जा_ म- थ-ड-व-ळ स-ळ ज-. ------------------ मग थोडावेळ सरळ जा. 0
mā--- ka-ā! m____ k____ m-p-a k-r-! ----------- māpha karā!
Saan nan kuma tafiya mita ɗari zuwa dama. मग -जवी-डे शंभ- म-टर-जा. म_ उ____ शं__ मी__ जा_ म- उ-व-क-े श-भ- म-ट- ज-. ------------------------ मग उजवीकडे शंभर मीटर जा. 0
Ā---- -ā--- ma--t--k-----a---ā k-? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Hakanan zaka iya ɗaukar bas. आप- -----ुद-धा -ा--शक--. आ__ ब_____ जा_ श___ आ-ण ब-न-स-द-ध- ज-ऊ श-त-. ------------------------ आपण बसनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āpa-a-m-j----a-----ka------at- --? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Hakanan zaka iya ɗaukar tram. आ-ण -्र-मनेसुद्ध---ाऊ श--ा. आ__ ट्______ जा_ श___ आ-ण ट-र-म-े-ु-्-ा ज-ऊ श-त-. --------------------------- आपण ट्रामनेसुद्धा जाऊ शकता. 0
Āp-ṇ--māj-----da---ka-ū --ka-- k-? Ā____ m____ m_____ k___ ś_____ k__ Ā-a-a m-j-ī m-d-t- k-r- ś-k-t- k-? ---------------------------------- Āpaṇa mājhī madata karū śakatā kā?
Hakanan zaka iya biyo ni kawai. आ---आ-ल-या --रने म--्------ेसु-्-- य-ऊ-श-ता. आ__ आ___ का__ मा__ मा____ ये_ श___ आ-ण आ-ल-य- क-र-े म-झ-य- म-ग-स-द-ध- य-ऊ श-त-. -------------------------------------------- आपण आपल्या कारने माझ्या मागेसुद्धा येऊ शकता. 0
I--ē--a-a-a---- cā--a-- ---t--ŏ-kuṭ-- ā--? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Ta yaya zan isa filin wasan ƙwallon ƙafa? मी--ुटब----्-े---म----क-ा -ा---क--? / -श----- श-त-? मी फु___ स्______ क_ जा_ श___ / क_ जा_ श___ म- फ-ट-ॉ- स-ट-ड-य-क-े क-ा ज-ऊ श-त-? / क-ी ज-ऊ श-त-? --------------------------------------------------- मी फुटबॉल स्टेडियमकडे कसा जाऊ शकतो? / कशी जाऊ शकते? 0
I--- -ava---ā----āṅgalē r-s-arŏ--u-------? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Ketare gada! प---प------. पू_ पा_ क__ प-ल प-र क-ा- ------------ पूल पार करा. 0
I--- ja---a-ā-a--āṅ-al- rēs--rŏ ku--ē --ē? I___ j_________ c______ r______ k____ ā___ I-h- j-v-ḷ-p-s- c-ṅ-a-ē r-s-a-ŏ k-ṭ-ē ā-ē- ------------------------------------------ Ithē javaḷapāsa cāṅgalē rēstarŏ kuṭhē āhē?
Fita ta cikin rami! ब--द्-ातू- जा. बो_____ जा_ ब-ग-्-ा-ू- ज-. -------------- बोगद्यातून जा. 0
T---k----y--- -āvī-aḍē v---. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Fita zuwa fitilar hanya ta uku. तिस--ा-ट्र-फि----ग्-ल--- पो-ोचेप--यं----डी च-----जा. ति___ ट्___ सि_____ पो______ गा_ चा___ जा_ त-स-य- ट-र-फ-क स-ग-न-क-े प-ह-च-प-्-ं- ग-ड- च-ल-त ज-. ---------------------------------------------------- तिस-या ट्रॅफिक सिग्नलकडे पोहोचेपर्यंत गाडी चालवत जा. 0
T-- kōp-----ā--āv--a-ē --ḷā. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Sai ku ɗauki titin farko a hannun dama. न-तर त---्य---ज--कडे --ि---ा-र------वर----. नं__ तु___ उ____ प___ र_____ व__ न-त- त-म-्-ा उ-व-क-े प-ि-्-ा र-्-्-ा-र व-ा- ------------------------------------------- नंतर तुमच्या उजवीकडे पहिल्या रस्त्यावर वळा. 0
Tyā kōpa-yālā-ḍ-v--aḍ- vaḷ-. T__ k________ ḍ_______ v____ T-ā k-p---ā-ā ḍ-v-k-ḍ- v-ḷ-. ---------------------------- Tyā kōpa-yālā ḍāvīkaḍē vaḷā.
Sannan ku wuce kai tsaye ta hanyar mahadar ta gaba. नं-- प-------इ--रसेक्श---ून स---जा. नं__ पु___ इं_________ स__ जा_ न-त- प-ढ-्-ा इ-ट-स-क-श-व-ू- स-ळ ज-. ----------------------------------- नंतर पुढच्या इंटरसेक्शनवरून सरळ जा. 0
M-ga-t---ā-ēḷ----ra-a-jā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Yi hakuri, ta yaya zan isa filin jirgin? म-फ----, ---ानतळाक-े कस---ायच-? मा_ क__ वि______ क_ जा___ म-फ क-ा- व-म-न-ळ-क-े क-े ज-य-े- ------------------------------- माफ करा, विमानतळाकडे कसे जायचे? 0
M-ga--hōḍ-v-ḷ----raḷ- --. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Ze fiin kun dauki jirgin kasa. आपण भ--ारी--ार-ग-नि--ण- सर्-ा- -त्-म. आ__ भु__ मा__ नि___ स___ उ____ आ-ण भ-य-र- म-र-ग न-व-ण- स-्-ा- उ-्-म- ------------------------------------- आपण भुयारी मार्ग निवडणे सर्वात उत्तम. 0
M----t--ḍāv--a--a-aḷa--ā. M___ t________ s_____ j__ M-g- t-ō-ā-ē-a s-r-ḷ- j-. ------------------------- Maga thōḍāvēḷa saraḷa jā.
Kawai tuƙi zuwa tashar ƙarshe. अग----े-टच--- स-थ-न-पर्--- ट्रा--- ट-रे-न---ा--ण- तेथ- उ-र-. अ__ शे____ स्_______ ट्__ / ट्___ जा आ_ ते_ उ___ अ-द- श-व-च-य- स-थ-न-प-्-ं- ट-र-म / ट-र-न-े ज- आ-ि त-थ- उ-र-. ------------------------------------------------------------ अगदी शेवटच्या स्थानकपर्यंत ट्राम / ट्रेनने जा आणि तेथे उतरा. 0
M--a uja---a-ē ś-mb--ra-m----a-j-. M___ u________ ś_______ m_____ j__ M-g- u-a-ī-a-ē ś-m-h-r- m-ṭ-r- j-. ---------------------------------- Maga ujavīkaḍē śambhara mīṭara jā.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -