Littafin jumla

ha nafila 1   »   mr नकारात्मक वाक्य १

64 [sittin da hudu]

nafila 1

nafila 1

६४ [चौसष्ट]

64 [Causaṣṭa]

नकारात्मक वाक्य १

nakārātmaka vākya 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Marathi Wasa Kara
Ban gane wannan kalmar ba. मल------ब्--स--- ना-ी. म_ हा श__ स___ ना__ म-ा ह- श-्- स-ज- न-ह-. ---------------------- मला हा शब्द समजत नाही. 0
nak----m-k- vāk---1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Ban gane jimlar ba. मल- ह- वाक्य समजत न-ह-. म_ हे वा__ स___ ना__ म-ा ह- व-क-य स-ज- न-ह-. ----------------------- मला हे वाक्य समजत नाही. 0
n-k-rā-mak- v---a-1 n__________ v____ 1 n-k-r-t-a-a v-k-a 1 ------------------- nakārātmaka vākya 1
Ban gane maanar ba. म-- अ--थ---जत नाही. म_ अ__ स___ ना__ म-ा अ-्- स-ज- न-ह-. ------------------- मला अर्थ समजत नाही. 0
malā--ā-ś--da sam---t---āhī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
malam श-क--क शि___ श-क-ष- ------ शिक्षक 0
m-l- hā--a-da -a-a-at- nāhī. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Kun gane malam? शि-्------ -ोल-ात-त- --ल-या-- --ज---क-? शि___ का_ बो___ ते आ____ स___ का_ श-क-ष- क-य ब-ल-ा- त- आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? --------------------------------------- शिक्षक काय बोलतात ते आपल्याला समजते का? 0
ma---hā---b-- -am-ja-a nā--. m___ h_ ś____ s_______ n____ m-l- h- ś-b-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- malā hā śabda samajata nāhī.
Eh na fahimce shi sosai. हो! ते-क-- श-कवत-- ते-म----ा-ग-े--मज-े. हो_ ते का_ शि____ ते म_ चां__ स____ ह-! त- क-य श-क-त-त त- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- --------------------------------------- हो! ते काय शिकवतात ते मला चांगले समजते. 0
Malā-hē---k-a-s-m-j-------ī. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
malam श-क्---ा शि___ श-क-ष-क- -------- शिक्षिका 0
Mal- -- -ā--a -ama-at- -ā--. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Kun gane malam? श-क्--क--े-----े -पल्-ा-- सम--- का? शि____ बो__ आ____ स___ का_ श-क-ष-क-च- ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? ----------------------------------- शिक्षिकेचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
M-l- -- -ā--a-sa-a-ata--āh-. M___ h_ v____ s_______ n____ M-l- h- v-k-a s-m-j-t- n-h-. ---------------------------- Malā hē vākya samajata nāhī.
Eh, na fahimce su da kyau. ह-- त्-ांचे-ब-लणे - --कवण---ला चा--ले स-ज--. हो_ त्__ बो__ / शि___ म_ चां__ स____ ह-, त-य-ं-े ब-ल-े / श-क-ण- म-ा च-ं-ल- स-ज-े- -------------------------------------------- हो, त्यांचे बोलणे / शिकवणे मला चांगले समजते. 0
Ma-------a---m--a-- n-h-. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
mutane लोक लो_ ल-क --- लोक 0
M-lā--r-h- -ama-ata ----. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Kuna fahimtar mutane? लोक-ं----ोल-- आप-्या-ा स-ज-े-क-? लो__ बो__ आ____ स___ का_ ल-क-ं-े ब-ल-े आ-ल-य-ल- स-ज-े क-? -------------------------------- लोकांचे बोलणे आपल्याला समजते का? 0
M-lā a-tha--amaja-a--āhī. M___ a____ s_______ n____ M-l- a-t-a s-m-j-t- n-h-. ------------------------- Malā artha samajata nāhī.
Aa ban fahimce ta sosai ba. न-ही,-म-- अ-ू----र-णपण---ोक--चे-बो--- -----न--ी. ना__ म_ अ__ पू____ लो__ बो__ स___ ना__ न-ह-, म-ा अ-ू- प-र-ण-ण- ल-क-ं-े ब-ल-े स-ज- न-ह-. ------------------------------------------------ नाही, मला अजून पूर्णपणे लोकांचे बोलणे समजत नाही. 0
Ś----ka Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
budurwar मैत-र-ण मै___ म-त-र-ण ------- मैत्रीण 0
Śi-ṣ--a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Kuna da budurwa? आपल-य-ल--एख-द----त-र---आ-- क-? आ____ ए__ मै___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- ए-ा-ी म-त-र-ण आ-े क-? ------------------------------ आपल्याला एखादी मैत्रीण आहे का? 0
Śikṣ--a Ś______ Ś-k-a-a ------- Śikṣaka
Ee, ina da daya. ह----ल- एक मैत-री- आ-े. हो_ म_ ए_ मै___ आ__ ह-, म-ा ए- म-त-र-ण आ-े- ----------------------- हो, मला एक मैत्रीण आहे. 0
śi--a-- kāya b----ā-a t- ---l-ā---sa-a-a-ē-kā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
yar म-लगी मु__ म-ल-ी ----- मुलगी 0
ś--ṣa-a -āya bō--tāt--t---------- -am---tē -ā? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Kuna da ya mace? आप---ा-ा-म--गी-----क-? आ____ मु__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- म-ल-ी आ-े क-? ---------------------- आपल्याला मुलगी आहे का? 0
śikṣ--a k-y- bō--tā-- t- āp-----ā-sa-a-a-- k-? ś______ k___ b_______ t_ ā_______ s_______ k__ ś-k-a-a k-y- b-l-t-t- t- ā-a-y-l- s-m-j-t- k-? ---------------------------------------------- śikṣaka kāya bōlatāta tē āpalyālā samajatē kā?
Aa, ba ni da. न-ही- म-- मु--ी --ही. ना__ म_ मु__ ना__ न-ह-, म-ा म-ल-ी न-ह-. --------------------- नाही, मला मुलगी नाही. 0
H-!------y- -ik--------tē-ma-ā c-ṅ--l- -a---at-. H__ T_ k___ ś_________ t_ m___ c______ s________ H-! T- k-y- ś-k-v-t-t- t- m-l- c-ṅ-a-ē s-m-j-t-. ------------------------------------------------ Hō! Tē kāya śikavatāta tē malā cāṅgalē samajatē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -