ji kamar |
इ--छ- हो-े
इ__ हो_
इ-्-ा ह-ण-
----------
इच्छा होणे
0
bhāv-nā
b______
b-ā-a-ā
-------
bhāvanā
|
ji kamar
इच्छा होणे
bhāvanā
|
Muna jin haka. |
आ--- --्छा-आह-.
आ__ इ__ आ__
आ-च- इ-्-ा आ-े-
---------------
आमची इच्छा आहे.
0
b-āvanā
b______
b-ā-a-ā
-------
bhāvanā
|
Muna jin haka.
आमची इच्छा आहे.
bhāvanā
|
Ba mu so. |
आमची ----ा-नाह-.
आ__ इ__ ना__
आ-च- इ-्-ा न-ह-.
----------------
आमची इच्छा नाही.
0
ic--ā --ṇē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
Ba mu so.
आमची इच्छा नाही.
icchā hōṇē
|
a ji tsoro |
घाब--े
घा___
घ-ब-ण-
------
घाबरणे
0
ic------ṇē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
a ji tsoro
घाबरणे
icchā hōṇē
|
Ina tsoro. |
म-ा --ती---ट--आ-े.
म_ भी_ वा__ आ__
म-ा भ-त- व-ट- आ-े-
------------------
मला भीती वाटत आहे.
0
icc-ā h-ṇē
i____ h___
i-c-ā h-ṇ-
----------
icchā hōṇē
|
Ina tsoro.
मला भीती वाटत आहे.
icchā hōṇē
|
Bana tsoro. |
मला---ती व--- -ा-ी.
म_ भी_ वा__ ना__
म-ा भ-त- व-ट- न-ह-.
-------------------
मला भीती वाटत नाही.
0
ā-a-ī--c--ā-ā--.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
Bana tsoro.
मला भीती वाटत नाही.
āmacī icchā āhē.
|
samun lokaci |
वे---सणे
वे_ अ__
व-ळ अ-ण-
--------
वेळ असणे
0
ā---ī--cc-ā-āh-.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
samun lokaci
वेळ असणे
āmacī icchā āhē.
|
Yana da lokaci. |
त----्य--व- व-- ---.
त्______ वे_ आ__
त-य-च-य-ज-ळ व-ळ आ-े-
--------------------
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
0
ām----i-chā-ā--.
ā____ i____ ā___
ā-a-ī i-c-ā ā-ē-
----------------
āmacī icchā āhē.
|
Yana da lokaci.
त्याच्याजवळ वेळ आहे.
āmacī icchā āhē.
|
Ba shi da lokaci. |
त्या-्-ा--- व-ळ--ा--.
त्______ वे_ ना__
त-य-च-य-ज-ळ व-ळ न-ह-.
---------------------
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
0
Āma---------n-h-.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
Ba shi da lokaci.
त्याच्याजवळ वेळ नाही.
Āmacī icchā nāhī.
|
da gundura |
क-ट-ळा--ेणे
कं__ ये_
क-ट-ळ- य-ण-
-----------
कंटाळा येणे
0
Ā-a-ī i--hā-----.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
da gundura
कंटाळा येणे
Āmacī icchā nāhī.
|
Ta gundura. |
ती--ं----ी--ह-.
ती कं___ आ__
त- क-ट-ळ-ी आ-े-
---------------
ती कंटाळली आहे.
0
Ā---ī--c-----āh-.
Ā____ i____ n____
Ā-a-ī i-c-ā n-h-.
-----------------
Āmacī icchā nāhī.
|
Ta gundura.
ती कंटाळली आहे.
Āmacī icchā nāhī.
|
Ba ta gundura. |
ती-क-ट-ळ-ेली ना--.
ती कं____ ना__
त- क-ट-ळ-े-ी न-ह-.
------------------
ती कंटाळलेली नाही.
0
G---ar-ṇē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
Ba ta gundura.
ती कंटाळलेली नाही.
Ghābaraṇē
|
ji yunwa |
भ-- ल---े
भू_ ला__
भ-क ल-ग-े
---------
भूक लागणे
0
Gh-ba-a-ē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
ji yunwa
भूक लागणे
Ghābaraṇē
|
Kuna jin yunwa? |
तुम--ांल--भूक लाग-ी आ-----?
तु___ भू_ ला__ आ_ का_
त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-ी आ-े क-?
---------------------------
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
0
Gh--araṇē
G________
G-ā-a-a-ē
---------
Ghābaraṇē
|
Kuna jin yunwa?
तुम्हांला भूक लागली आहे का?
Ghābaraṇē
|
Ba ka jin yunwa? |
त-म-हा-ल---ूक ------ी----ी -ा?
तु___ भू_ ला___ ना_ का_
त-म-ह-ं-ा भ-क ल-ग-े-ी न-ह- क-?
------------------------------
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
0
m----b--t--vā---a ā--.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
Ba ka jin yunwa?
तुम्हांला भूक लागलेली नाही का?
malā bhītī vāṭata āhē.
|
ji ƙishirwa |
त--न -ा--े
त__ ला__
त-ा- ल-ग-े
----------
तहान लागणे
0
m--ā -h-tī--ā---a-āh-.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
ji ƙishirwa
तहान लागणे
malā bhītī vāṭata āhē.
|
Suna jin ƙishirwa. |
त--ा-न- त-ा- ----- -हे.
त्__ त__ ला__ आ__
त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-ी आ-े-
-----------------------
त्यांना तहान लागली आहे.
0
m--ā b---- v--a-a----.
m___ b____ v_____ ā___
m-l- b-ī-ī v-ṭ-t- ā-ē-
----------------------
malā bhītī vāṭata āhē.
|
Suna jin ƙishirwa.
त्यांना तहान लागली आहे.
malā bhītī vāṭata āhē.
|
Ba ku da ƙishirwa. |
त्-ांन----ान -ा----- न-ही.
त्__ त__ ला___ ना__
त-य-ं-ा त-ा- ल-ग-े-ी न-ह-.
--------------------------
त्यांना तहान लागलेली नाही.
0
Malā-b-īt- vāṭ-t- ---ī.
M___ b____ v_____ n____
M-l- b-ī-ī v-ṭ-t- n-h-.
-----------------------
Malā bhītī vāṭata nāhī.
|
Ba ku da ƙishirwa.
त्यांना तहान लागलेली नाही.
Malā bhītī vāṭata nāhī.
|