Littafin jumla

ha Tambayi hanya   »   te దోవలని అడగడం

40 [arbain]

Tambayi hanya

Tambayi hanya

40 [నలభై]

40 [Nalabhai]

దోవలని అడగడం

Dōvalani aḍagaḍaṁ

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Telugu Wasa Kara
Ku yi hakuri! క్-మించం-ి! క్_____ క-ష-ి-చ-డ-! ----------- క్షమించండి! 0
D--a---i--ḍ-g-ḍ-ṁ D_______ a_______ D-v-l-n- a-a-a-a- ----------------- Dōvalani aḍagaḍaṁ
Zaa iya taya ni? మీ-- -ాక--సహ-య----యగలరా? మీ_ నా_ స__ చే_____ మ-ర- న-క- స-ా-ం చ-య-ల-ా- ------------------------ మీరు నాకు సహాయం చేయగలరా? 0
D--a---i-------aṁ D_______ a_______ D-v-l-n- a-a-a-a- ----------------- Dōvalani aḍagaḍaṁ
Ina gidan abinci mai kyau anan? ఈ చ-ట----క్-- ఏదై-ా మ-చి-ర-స్--ర-ంట్--ం--? ఈ చు______ ఏ__ మం_ రె____ ఉం__ ఈ చ-ట-ట-ప-్-ల ఏ-ై-ా మ-చ- ర-స-ట-ర-ం-్ ఉ-ద-? ------------------------------------------ ఈ చుట్టుపక్కల ఏదైనా మంచి రెస్టారెంట్ ఉందా? 0
Kṣami--caṇḍi! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
Tafi kusa da kusurwar hagu. చి--ిన ఎ-మ--పు-ి --ర---ి చి___ ఎ_____ తి___ చ-వ-ి- ఎ-మ-ై-ు-ి త-ర-ం-ి ------------------------ చివరిన ఎడమవైపుకి తిరగండి 0
K-ami-̄-----! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
Saan nan kuma ci gaba kai tsaye. తరువ-- కొ-- దూ-ం----ు-ా-వెళ----ి త___ కొం_ దూ_ నే__ వె___ త-ు-ా- క-ం- ద-ర- న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- -------------------------------- తరువాత కొంత దూరం నేరుగా వెళ్ళండి 0
K------c-ṇḍ-! K___________ K-a-i-̄-a-ḍ-! ------------- Kṣamin̄caṇḍi!
Saan nan kuma tafiya mita ɗari zuwa dama. ఆ-ై వ----ీట-్-- కుడ--వ--ు------్ళ--ి ఆ_ వం_ మీ___ కు_ వై__ వె___ ఆ-ై వ-ద మ-ట-్-ు క-డ- వ-ప-క- వ-ళ-ళ-డ- ------------------------------------ ఆపై వంద మీటర్లు కుడి వైపుకి వెళ్ళండి 0
M-r----k--s--āy-ṁ cēy---larā? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Hakanan zaka iya ɗaukar bas. మ-ర-------ో ---ా వెళ్ళ--్చు మీ_ బ_ లో కూ_ వె_____ మ-ర- బ-్ ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- --------------------------- మీరు బస్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
Mīr- -āku--a-ā--- c-----l-rā? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Hakanan zaka iya ɗaukar tram. మీర--ట్రా-- ల- ------ెళ్--చ--ు మీ_ ట్__ లో కూ_ వె_____ మ-ర- ట-ర-మ- ల- క-డ- వ-ళ-ళ-చ-చ- ------------------------------ మీరు ట్రామ్ లో కూడా వెళ్ళవచ్చు 0
M-r- --k- sa-āya- -ē-a--larā? M___ n___ s______ c__________ M-r- n-k- s-h-y-ṁ c-y-g-l-r-? ----------------------------- Mīru nāku sahāyaṁ cēyagalarā?
Hakanan zaka iya biyo ni kawai. మీర- ---కా-్--- న--వ-నక---డా-రావచ్-ు మీ_ మీ కా_ లో నా వె__ కూ_ రా___ మ-ర- మ- క-ర- ల- న- వ-న- క-డ- ర-వ-్-ు ------------------------------------ మీరు మీ కార్ లో నా వెనక కూడా రావచ్చు 0
Ī --ṭ--p--k-l- ēd---ā-ma-̄-i-re--ā---ṭ undā? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Ta yaya zan isa filin wasan ƙwallon ƙafa? న--- ఫ-ట- -ాల- -్టేడి-ం కి -లా--ె-్ళా-ి? నే_ ఫు_ బా_ స్___ కి ఎ_ వె____ న-న- ఫ-ట- బ-ల- స-ట-డ-య- క- ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ---------------------------------------- నేను ఫుట్ బాల్ స్టేడియం కి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
Ī-cuṭṭ-p-k-al- -da-nā -an--- ---ṭ----- un-ā? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Ketare gada! వ-తె-న--------ెళ్-ండ-! వం___ దా_ వె____ వ-త-న-ి ద-ట- వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- వంతెనని దాటి వెళ్ళండి! 0
Ī c-ṭ---akk-la--d-i-ā-ma--c- --s-āre-ṭ u-dā? Ī c___________ ē_____ m____ r________ u____ Ī c-ṭ-u-a-k-l- ē-a-n- m-n-c- r-s-ā-e-ṭ u-d-? -------------------------------------------- Ī cuṭṭupakkala ēdainā man̄ci resṭāreṇṭ undā?
Fita ta cikin rami! టన్-ల- --ం-- వ-ళ్---ి! ట___ లోం_ వె____ ట-్-ల- ల-ం-ి వ-ళ-ళ-డ-! ---------------------- టన్నల్ లోంచి వెళ్ళండి! 0
C--a-i-- eḍ--a-ai---- ----g---i C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Fita zuwa fitilar hanya ta uku. మ-డ--ట్--ఫి-్-స--్-ల్--ి-చ-రు---ేవ-క- వెళ్ళ--ి మూ__ ట్___ సి___ ని చే______ వె___ మ-డ- ట-ర-ఫ-క- స-గ-న-్ న- చ-ర-క-న-వ-క- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- మూడవ ట్రాఫిక్ సిగ్నల్ ని చేరుకునేవరకు వెళ్ళండి 0
C-v-r-n---ḍ---v-i---- ----gaṇḍi C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Sai ku ɗauki titin farko a hannun dama. అక--డ మీ-కు---వై-ున-ఉన్------ి--ీ--లో -- తిరగం-ి అ___ మీ కు_ వై__ ఉ__ మొ__ వీ__ కి తి___ అ-్-డ మ- క-డ- వ-ప-న ఉ-్- మ-ద-ి వ-ధ-ల- క- త-ర-ం-ి ------------------------------------------------ అక్కడ మీ కుడి వైపున ఉన్న మొదటి వీధిలో కి తిరగండి 0
C---rina-eḍa---aipu------a-a--i C_______ e___________ t________ C-v-r-n- e-a-a-a-p-k- t-r-g-ṇ-i ------------------------------- Civarina eḍamavaipuki tiragaṇḍi
Sannan ku wuce kai tsaye ta hanyar mahadar ta gaba. అ-్ప-డు న---స్-్ ---స్-ా--ుండి నే-ుగా-వ-ళ్--డి అ___ నె___ చౌ___ నుం_ నే__ వె___ అ-్-ు-ు న-క-స-ట- చ-ర-్-ా న-ం-ి న-ర-గ- వ-ళ-ళ-డ- ---------------------------------------------- అప్పుడు నెక్స్ట్ చౌరస్తా నుండి నేరుగా వెళ్ళండి 0
Ta-uvāta--o--a -ū--ṁ -ē---ā-v-ḷḷ---i T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Yi hakuri, ta yaya zan isa filin jirgin? క-----చండ-, వి-ాన-శ్-యాన-కి --ా--ెళ--ా--? క్_____ వి_______ ఎ_ వె____ క-ష-ి-చ-డ-, వ-మ-న-శ-ర-ా-ి-ి ఎ-ా వ-ళ-ళ-ల-? ----------------------------------------- క్షమించండి, విమానాశ్రయానికి ఎలా వెళ్ళాలి? 0
T---vāta--ont---ūr-ṁ-nē---ā-veḷ-a-ḍi T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Ze fiin kun dauki jirgin kasa. మీ-- సబ్----- అం--్ --ర-ండ---------ెళ్ళడ- ఉత---ం మీ_ స_ వే / అం__ గ్__ నుం_ వె___ ఉ___ మ-ర- స-్ వ- / అ-డ-్ గ-ర-ం-్ న-ం-ి వ-ళ-ళ-ం ఉ-్-మ- ------------------------------------------------ మీరు సబ్ వే / అండర్ గ్రౌండ్ నుండి వెళ్ళడం ఉత్తమం 0
Taruvāta k---a --ra---ēru-ā ---ḷ--ḍi T_______ k____ d____ n_____ v_______ T-r-v-t- k-n-a d-r-ṁ n-r-g- v-ḷ-a-ḍ- ------------------------------------ Taruvāta konta dūraṁ nērugā veḷḷaṇḍi
Kawai tuƙi zuwa tashar ƙarshe. ఆఖ-- -్టాప్ వ-్--బయట----ం-ి ఆ__ స్__ వ__ బ___ రం_ ఆ-ర- స-ట-ప- వ-్- బ-ట-ి ర-డ- --------------------------- ఆఖరి స్టాప్ వద్ద బయటకి రండి 0
Ā-a---a-da mīṭar-- ---i--ai-u-i ve--aṇ-i Ā___ v____ m______ k___ v______ v_______ Ā-a- v-n-a m-ṭ-r-u k-ḍ- v-i-u-i v-ḷ-a-ḍ- ---------------------------------------- Āpai vanda mīṭarlu kuḍi vaipuki veḷḷaṇḍi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -