Littafin jumla

ha yi tambayoyi 1   »   ta கேள்வி கேட்பது 1

62 [sittin da biyu]

yi tambayoyi 1

yi tambayoyi 1

62 [அறுபத்து இரண்டு]

62 [Aṟupattu iraṇṭu]

கேள்வி கேட்பது 1

kēḷvi kēṭpatu 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Tamil Wasa Kara
don koyi க-்ப-ு க___ க-்-த- ------ கற்பது 0
k-ḷ-i -ēṭ-a-u 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Dalibai suna koyo da yawa? மா---்க-்--ி----கற்--ன-றார-க-ா? மா_____ நி__ க________ ம-ண-ர-க-் ந-ற-ய க-்-ி-்-ா-்-ள-? ------------------------------- மாணவர்கள் நிறைய கற்கின்றார்களா? 0
k--v---ē--at- 1 k____ k______ 1 k-ḷ-i k-ṭ-a-u 1 --------------- kēḷvi kēṭpatu 1
Aa, suna koyo kadan. இல-லை. கொ--ச--தா-- -ற்--ற-ர-கள-. இ___ கொ_____ க_______ இ-்-ை- க-ஞ-ச-்-ா-் க-்-ி-ா-்-ள-. -------------------------------- இல்லை. கொஞ்சம்தான் கற்கிறார்கள். 0
k-ṟp-tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
tambaya கேட-பது கே___ க-ட-ப-ு ------- கேட்பது 0
k----tu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Kuna yawan tambayar malam? ஆ-ி---ர- -ீ----்--------- கேள்வ-கள்--ே---துண்--? ஆ____ நீ___ அ____ கே____ கே______ ஆ-ி-ி-ர- ந-ங-க-் அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ு-்-ா- ------------------------------------------------ ஆசிரியரை நீங்கள் அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதுண்டா? 0
ka-patu k______ k-ṟ-a-u ------- kaṟpatu
Aa, ba na yawan tambayarsa. இல்-ை-ந-ன- --ர--அட--்-டி -ே---ிகள- --ட்---ல்லை. இ_____ அ__ அ____ கே____ கே______ இ-்-ை-ந-ன- அ-ர- அ-ி-்-ட- க-ள-வ-க-் க-ட-ப-ி-்-ை- ----------------------------------------------- இல்லை,நான் அவரை அடிக்கடி கேள்விகள் கேட்பதில்லை. 0
mā-a-a---ḷ ni-a--a ka-kiṉṟārkaḷā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
amsa ப-ி-்-ச--்வது ப__ சொ___ ப-ி-் ச-ல-வ-ு ------------- பதில் சொல்வது 0
mā---ar--------i-- -aṟk-ṉ-ārka-ā? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Da fatan za a amsa. த--ு செய்து பத-ல் ச---ல-ு--. த__ செ__ ப__ சொ_____ த-வ- ச-ய-த- ப-ி-் ச-ல-ல-ு-்- ---------------------------- தயவு செய்து பதில் சொல்லவும். 0
mā-a---ka- niṟa--- ka-kiṉṟā---ḷ-? m_________ n______ k_____________ m-ṇ-v-r-a- n-ṟ-i-a k-ṟ-i-ṟ-r-a-ā- --------------------------------- māṇavarkaḷ niṟaiya kaṟkiṉṟārkaḷā?
Zan amsa. ந-ன்--தில- --ி--க--ேன-. நா_ ப__ அ______ ந-ன- ப-ி-் அ-ி-்-ி-ே-்- ----------------------- நான் பதில் அளிக்கிறேன். 0
Il-ai. Ko---mtā--k--kiṟārk--. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
aiki வே-ை-ச---வது வே_ செ___ வ-ல- ச-ய-வ-ு ------------ வேலை செய்வது 0
I-la----o-camt-ṉ-k-----ār-aḷ. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Yanzu yana aiki? அ--்-இப----ு---வ----செ--து--ொ---ிர---கி--ன-? அ__ இ____ வே_ செ__ கொ________ அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-? -------------------------------------------- அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறானா? 0
Il--i. Ko----t-----ṟ--------. I_____ K________ k___________ I-l-i- K-ñ-a-t-ṉ k-ṟ-i-ā-k-ḷ- ----------------------------- Illai. Koñcamtāṉ kaṟkiṟārkaḷ.
Ee, yana aiki yanzu. ஆம்--வ-் இ-்பொ-ு-ு---லை -----ு--ொ--ட-ருக்--ற--். ஆ_____ இ____ வே_ செ__ கொ________ ஆ-்-அ-ன- இ-்-ொ-ு-ு வ-ல- ச-ய-த- க-ண-ட-ர-க-க-ற-ன-. ------------------------------------------------ ஆம்,அவன் இப்பொழுது வேலை செய்து கொண்டிருக்கிறான். 0
Kē-pa-u K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
zo வர-வது வ___ வ-ு-த- ------ வருவது 0
K--patu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Zo? ந-ங்--------ிற-ர்---? நீ___ வ_______ ந-ங-க-் வ-ு-ி-ீ-்-ள-? --------------------- நீங்கள் வருகிறீர்களா? 0
Kēṭp-tu K______ K-ṭ-a-u ------- Kēṭpatu
Ee, za mu kasance a can. ஆ-்--ா-------ீ-்க-----------ோம-. ஆ______ சீ____ வ_____ ஆ-்-ந-ங-க-் ச-க-க-ர-் வ-ு-ி-ோ-்- -------------------------------- ஆம்,நாங்கள் சீக்கிரம் வருகிறோம். 0
āc-r--ara------a--aṭ-kk--i-k-ḷ-i-a- k--p---ṇṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
zama வ--ப-ப-ு வ____ வ-ி-்-த- -------- வசிப்பது 0
āci--y---i----k----ṭik-a-- -ē-vi--- k-ṭ-a-u-ṭ-? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Kuna zaune a Berlin? ந----ள- ---்-ி-ி-- வசி---ிற-ர-களா? நீ___ பெ____ வ________ ந-ங-க-் ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ீ-்-ள-? ---------------------------------- நீங்கள் பெர்லினில் வசிக்கிறீர்களா? 0
ā-ir--ar-i nī-ka- a--k---- -ē-----ḷ--ēṭ-a-u-ṭā? ā_________ n_____ a_______ k_______ k__________ ā-i-i-a-a- n-ṅ-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-u-ṭ-? ----------------------------------------------- āciriyarai nīṅkaḷ aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatuṇṭā?
Ee, ina zaune a Berlin. ஆ---நா-் ----ல---ல---ச---கி-ேன். ஆ____ பெ____ வ______ ஆ-்-ந-ன- ப-ர-ல-ன-ல- வ-ி-்-ி-ே-்- -------------------------------- ஆம்,நான் பெர்லினில் வசிக்கிறேன். 0
I--ai,-āṉ av-r-i a-i-kaṭi-k---i----k-ṭpat-l--i. I________ a_____ a_______ k_______ k___________ I-l-i-n-ṉ a-a-a- a-i-k-ṭ- k-ḷ-i-a- k-ṭ-a-i-l-i- ----------------------------------------------- Illai,nāṉ avarai aṭikkaṭi kēḷvikaḷ kēṭpatillai.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -