don koyi |
يت--م
ي____
ي-ع-م
-----
يتعلم
0
y-taea-am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
|
Dalibai suna koyo da yawa? |
ه---تع-م-ا-ط-اب-ا-كث--؟
ه_ ي____ ا_____ ا______
ه- ي-ع-م ا-ط-ا- ا-ك-ي-؟
-----------------------
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
0
y--a-a-am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Dalibai suna koyo da yawa?
هل يتعلم الطلاب الكثير؟
yataealam
|
Aa, suna koyo kadan. |
لا، إنه---ت----- ---لي-.
ل__ إ___ ي______ ا______
ل-، إ-ه- ي-ع-م-ن ا-ق-ي-.
------------------------
لا، إنهم يتعلمون القليل.
0
ya--ea-am
y________
y-t-e-l-m
---------
yataealam
|
Aa, suna koyo kadan.
لا، إنهم يتعلمون القليل.
yataealam
|
tambaya |
يسأل
ي___
ي-أ-
----
يسأل
0
h---y-tae-la-----ta-ab al-th--?
h__ y________ a_______ a_______
h-l y-t-e-l-m a-t-a-a- a-k-h-r-
-------------------------------
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
tambaya
يسأل
hal yataealam alttalab alkthyr?
|
Kuna yawan tambayar malam? |
ه---س-- ال--لم ك-ي-ا؟
ه_ ت___ ا_____ ك_____
ه- ت-أ- ا-م-ل- ك-ي-ا-
---------------------
هل تسأل المعلم كثيرا؟
0
l-, ii--h-m--a--e-lamun-al-a--l.
l__ i______ y__________ a_______
l-, i-n-h-m y-t-e-l-m-n a-q-l-l-
--------------------------------
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Kuna yawan tambayar malam?
هل تسأل المعلم كثيرا؟
la, iinahum yataealamun alqalil.
|
Aa, ba na yawan tambayarsa. |
لا- لا -س-ل- كثي--ً.
___ ل_ أ____ ك_____
-ا- ل- أ-أ-ه ك-ي-ا-.
---------------------
لا، لا أسأله كثيراً.
0
yasal
y____
y-s-l
-----
yasal
|
Aa, ba na yawan tambayarsa.
لا، لا أسأله كثيراً.
yasal
|
amsa |
ي-ي-.
ي____
ي-ي-.
-----
يجيب.
0
ha---as-l--l-u-lli--kt--r-an?
h__ t____ a________ k________
h-l t-s-l a-m-e-l-m k-h-r-a-?
-----------------------------
hal tasal almuellim kthyraan?
|
amsa
يجيب.
hal tasal almuellim kthyraan?
|
Da fatan za a amsa. |
أ-ب، -ن-ف---!
____ م_ ف____
-ج-، م- ف-ل-!
--------------
أجب، من فضلك!
0
la, -a ----uh kt-y--a-.
l__ l_ a_____ k________
l-, l- a-a-u- k-h-r-a-.
-----------------------
la, la asaluh kthyraan.
|
Da fatan za a amsa.
أجب، من فضلك!
la, la asaluh kthyraan.
|
Zan amsa. |
--ا ----.
___ أ____
-ن- أ-ي-.
----------
أنا أجيب.
0
ya-i-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Zan amsa.
أنا أجيب.
yajib.
|
aiki |
ي-مل.
ي____
ي-م-.
-----
يعمل.
0
y-ji-.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
|
Yanzu yana aiki? |
هل-هو-يعمل-ا-آ-؟
ه_ ه_ ي___ ا____
ه- ه- ي-م- ا-آ-؟
----------------
هل هو يعمل الآن؟
0
y-jib.
y_____
y-j-b-
------
yajib.
|
Yanzu yana aiki?
هل هو يعمل الآن؟
yajib.
|
Ee, yana aiki yanzu. |
ن-م إ----عم--الآن.
ن__ إ__ ي___ ا____
ن-م إ-ه ي-م- ا-آ-.
------------------
نعم إنه يعمل الآن.
0
aj-b- --n--ad---!
a____ m__ f______
a-i-, m-n f-d-i-!
-----------------
ajib, min fadlik!
|
Ee, yana aiki yanzu.
نعم إنه يعمل الآن.
ajib, min fadlik!
|
zo |
يأ-ي
ي___
ي-ت-
----
يأتي
0
ana-aj-b.
a__ a____
a-a a-i-.
---------
ana ajib.
|
|
Zo? |
ه- س--تي؟
ه_ س_____
ه- س-أ-ي-
---------
هل ستأتي؟
0
yae-al.
y______
y-e-a-.
-------
yaemal.
|
|
Ee, za mu kasance a can. |
ن--، س---ن-هن--.
ن___ س____ ه____
ن-م- س-ك-ن ه-ا-.
----------------
نعم، سنكون هناك.
0
h-l-h- -a--a- -la-?
h__ h_ y_____ a____
h-l h- y-e-a- a-a-?
-------------------
hal hu yaemal alan?
|
Ee, za mu kasance a can.
نعم، سنكون هناك.
hal hu yaemal alan?
|
zama |
يسكن.
ي____
ي-ك-.
-----
يسكن.
0
n-e-- i-----ya-ma- alan.
n____ i____ y_____ a____
n-e-m i-n-h y-e-a- a-a-.
------------------------
naeam iinah yaemal alan.
|
zama
يسكن.
naeam iinah yaemal alan.
|
Kuna zaune a Berlin? |
ه- ---- -ي-بر-ي-؟
ه_ ت___ ف_ ب_____
ه- ت-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------
هل تسكن في برلين؟
0
yati
y___
y-t-
----
yati
|
Kuna zaune a Berlin?
هل تسكن في برلين؟
yati
|
Ee, ina zaune a Berlin. |
ن-م،-أ---أسك--في------.
ن___ أ__ أ___ ف_ ب_____
ن-م- أ-ا أ-ك- ف- ب-ل-ن-
-----------------------
نعم، أنا أسكن في برلين.
0
ha- sa-at-?
h__ s______
h-l s-t-t-?
-----------
hal satati?
|
Ee, ina zaune a Berlin.
نعم، أنا أسكن في برلين.
hal satati?
|