wata tsohuwa |
امر---عج-ز
ا____ ع___
ا-ر-ة ع-و-
----------
امرأة عجوز
0
imr-’a----jūz
i______ ‘____
i-r-’-h ‘-j-z
-------------
imra’ah ‘ajūz
|
wata tsohuwa
امرأة عجوز
imra’ah ‘ajūz
|
mace mai kiba |
ا------مينة
_____ س____
-م-أ- س-ي-ة
------------
امرأة سمينة
0
i----ah sa--nah
i______ s______
i-r-’-h s-m-n-h
---------------
imra’ah samīnah
|
mace mai kiba
امرأة سمينة
imra’ah samīnah
|
mace mai son sani |
-م--ة -ض---ة
_____ ف_____
-م-أ- ف-و-ي-
-------------
امرأة فضولية
0
i---’ah -uḍ---yah
i______ f________
i-r-’-h f-ḍ-l-y-h
-----------------
imra’ah fuḍūlīyah
|
mace mai son sani
امرأة فضولية
imra’ah fuḍūlīyah
|
sabuwar mota |
س-ا-ة ---دة
س____ ج____
س-ا-ة ج-ي-ة
-----------
سيارة جديدة
0
s--y-r-h ----d-h
s_______ j______
s-y-ā-a- j-d-d-h
----------------
sayyārah jadīdah
|
sabuwar mota
سيارة جديدة
sayyārah jadīdah
|
mota mai sauri |
سيا-ة س---ة
س____ س____
س-ا-ة س-ي-ة
-----------
سيارة سريعة
0
s-y--ra- s-rī--h
s_______ s______
s-y-ā-a- s-r-‘-h
----------------
sayyārah sarī‘ah
|
mota mai sauri
سيارة سريعة
sayyārah sarī‘ah
|
mota mai dadi |
سي--- ----ة
س____ م____
س-ا-ة م-ي-ة
-----------
سيارة مريحة
0
s-yyāra--mu----h
s_______ m______
s-y-ā-a- m-r-ḥ-h
----------------
sayyārah murīḥah
|
mota mai dadi
سيارة مريحة
sayyārah murīḥah
|
riga blue |
ث---أ-رق
ث__ أ___
ث-ب أ-ر-
--------
ثوب أزرق
0
th-------aq
t____ a____
t-a-b a-r-q
-----------
thawb azraq
|
riga blue
ثوب أزرق
thawb azraq
|
rigar ja |
ثو- ---ر
ث__ أ___
ث-ب أ-م-
--------
ثوب أحمر
0
tha-b aḥmar
t____ a____
t-a-b a-m-r
-----------
thawb aḥmar
|
rigar ja
ثوب أحمر
thawb aḥmar
|
rigar kore |
ث-- أخ-ر
ث__ أ___
ث-ب أ-ض-
--------
ثوب أخضر
0
t-awb -k---r
t____ a_____
t-a-b a-h-a-
------------
thawb akhḍar
|
rigar kore
ثوب أخضر
thawb akhḍar
|
bakar jaka |
-ق--ة-صغ--- س-داء
_____ ص____ س____
-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء
------------------
حقيبة صغيرة سوداء
0
ḥa--b-h ṣ-g-ī--h -a---’
ḥ______ ṣ_______ s_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
bakar jaka
حقيبة صغيرة سوداء
ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
|
jakar launin ruwan kasa |
----- --ي-ة--نية
_____ ص____ ب___
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي-
-----------------
حقيبة صغيرة بنية
0
ḥ-q--a- ṣag--r-h---n-ī--h
ḥ______ ṣ_______ b_______
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a-
-------------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
jakar launin ruwan kasa
حقيبة صغيرة بنية
ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
|
farar jaka |
-قيب- -غي-ة-ب-ض-ء
_____ ص____ ب____
-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء
------------------
حقيبة صغيرة بيضاء
0
ḥ--ībah ṣ-g--ra--b----’
ḥ______ ṣ_______ b_____
ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā-
-----------------------
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
farar jaka
حقيبة صغيرة بيضاء
ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
|
mutane masu kyau |
أن-- ل---ء
____ ل____
-ن-س ل-ف-ء
-----------
أناس لطفاء
0
a-as-luṭ-fā’
a___ l______
a-a- l-ṭ-f-’
------------
anas luṭafā’
|
mutane masu kyau
أناس لطفاء
anas luṭafā’
|
mutane masu ladabi |
أنا- -هذ-ون
____ م_____
-ن-س م-ذ-و-
------------
أناس مهذبون
0
a--- -uh-d-d-a--n
a___ m___________
a-a- m-h-d-d-a-ū-
-----------------
anas muhadhdhabūn
|
mutane masu ladabi
أناس مهذبون
anas muhadhdhabūn
|
Mutane masu ban shaawa |
-ن---م-يرون ل-ا-تم-م
____ م_____ ل_______
-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا-
---------------------
أناس مثيرون للاهتمام
0
a--s --t-īr---l-l---t--ām
a___ m_______ l__________
a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m
-------------------------
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
Mutane masu ban shaawa
أناس مثيرون للاهتمام
anas muthīrūn lil-ihtimām
|
Ya ku yara |
أ-فا--جد--و- با-حب
_____ ج_____ ب____
-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب
-------------------
أطفال جديرون بالحب
0
aṭf-l ja-īr-- -il-ḥu-b
a____ j______ b_______
a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b-
----------------------
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
Ya ku yara
أطفال جديرون بالحب
aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
|
yayan banza |
أ-ف-ل ---ون
أ____ ش____
أ-ف-ل ش-ي-ن
-----------
أطفال شقيون
0
a---l --aq--ūn
a____ s_______
a-f-l s-a-ī-ū-
--------------
aṭfāl shaqīyūn
|
yayan banza
أطفال شقيون
aṭfāl shaqīyūn
|
yaya nagari |
-طفا- --ذ--ن
_____ م_____
-ط-ا- م-ذ-و-
-------------
أطفال مهذبون
0
aṭf-l m-h--hdhabūn
a____ m___________
a-f-l m-h-d-d-a-ū-
------------------
aṭfāl muhadhdhabūn
|
yaya nagari
أطفال مهذبون
aṭfāl muhadhdhabūn
|