| wata tsohuwa |
ት-ቅ ሴት
ት__ ሴ_
ት-ቅ ሴ-
------
ትልቅ ሴት
0
k’----’i-i-1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
wata tsohuwa
ትልቅ ሴት
k’it͟s’ili 1
|
| mace mai kiba |
ወፍ-- -ት
ወ___ ሴ_
ወ-ራ- ሴ-
-------
ወፍራም ሴት
0
k’---s-i-i-1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
mace mai kiba
ወፍራም ሴት
k’it͟s’ili 1
|
| mace mai son sani |
ጉጉ--ት
ጉ_ ሴ_
ጉ- ሴ-
-----
ጉጉ ሴት
0
til-k-i----i
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
mace mai son sani
ጉጉ ሴት
tilik’i sēti
|
| sabuwar mota |
አዲስ-መ-ና
አ__ መ__
አ-ስ መ-ና
-------
አዲስ መኪና
0
ti-ik’i ---i
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
sabuwar mota
አዲስ መኪና
tilik’i sēti
|
| mota mai sauri |
ፈጣን---ና
ፈ__ መ__
ፈ-ን መ-ና
-------
ፈጣን መኪና
0
ti--k’i---ti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
mota mai sauri
ፈጣን መኪና
tilik’i sēti
|
| mota mai dadi |
ም----ና
ም_ መ__
ም- መ-ና
------
ምቹ መኪና
0
we---a-i s-ti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
mota mai dadi
ምቹ መኪና
wefirami sēti
|
| riga blue |
ስማያ- ቀሚስ
ስ___ ቀ__
ስ-ያ- ቀ-ስ
--------
ስማያዊ ቀሚስ
0
we-ira-i--ēti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
riga blue
ስማያዊ ቀሚስ
wefirami sēti
|
| rigar ja |
ቀ--ቀሚስ
ቀ_ ቀ__
ቀ- ቀ-ስ
------
ቀይ ቀሚስ
0
w-fir--- sēti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
rigar ja
ቀይ ቀሚስ
wefirami sēti
|
| rigar kore |
አረን---ቀ-ስ
አ____ ቀ__
አ-ን-ዴ ቀ-ስ
---------
አረንጋዴ ቀሚስ
0
gug--sēti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
rigar kore
አረንጋዴ ቀሚስ
gugu sēti
|
| bakar jaka |
ጥቁ- -ርሳ
ጥ__ ቦ__
ጥ-ር ቦ-ሳ
-------
ጥቁር ቦርሳ
0
gug- s--i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
bakar jaka
ጥቁር ቦርሳ
gugu sēti
|
| jakar launin ruwan kasa |
ቡ- -ርሳ
ቡ_ ቦ__
ቡ- ቦ-ሳ
------
ቡኒ ቦርሳ
0
gug- -ēti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
jakar launin ruwan kasa
ቡኒ ቦርሳ
gugu sēti
|
| farar jaka |
ነጭ---ሳ
ነ_ ቦ__
ነ- ቦ-ሳ
------
ነጭ ቦርሳ
0
ā--s- -ekīna
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
farar jaka
ነጭ ቦርሳ
ādīsi mekīna
|
| mutane masu kyau |
ጥ----ብ--ሰዎች
ጥ_ ህ___ ሰ__
ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች
-----------
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
0
ā---- m--ī-a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
mutane masu kyau
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
| mutane masu ladabi |
ትሁ- ህዝብ--ሰ-ች
ት__ ህ___ ሰ__
ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች
------------
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
0
ā--s--me-ī-a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
mutane masu ladabi
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
| Mutane masu ban shaawa |
አስደ-- ህ-ብ/---ች
አ____ ህ___ ሰ__
አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች
--------------
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
0
f-t’-ni-m----a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
Mutane masu ban shaawa
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
fet’ani mekīna
|
| Ya ku yara |
ተወዳ- ልጆች
ተ___ ል__
ተ-ዳ- ል-ች
--------
ተወዳጅ ልጆች
0
f--’-n- m-k--a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
Ya ku yara
ተወዳጅ ልጆች
fet’ani mekīna
|
| yayan banza |
እ-ባሽ---ች
እ___ ል__
እ-ባ- ል-ች
--------
እረባሽ ልጆች
0
f--’----mek--a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
yayan banza
እረባሽ ልጆች
fet’ani mekīna
|
| yaya nagari |
ጨ---ጆች
ጨ_ ል__
ጨ- ል-ች
------
ጨዋ ልጆች
0
mic-u ----na
m____ m_____
m-c-u m-k-n-
------------
michu mekīna
|
yaya nagari
ጨዋ ልጆች
michu mekīna
|