wata tsohuwa |
ትል---ት
ት__ ሴ_
ት-ቅ ሴ-
------
ትልቅ ሴት
0
k’it͟s’-li 1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
wata tsohuwa
ትልቅ ሴት
k’it͟s’ili 1
|
mace mai kiba |
ወ--ም-ሴት
ወ___ ሴ_
ወ-ራ- ሴ-
-------
ወፍራም ሴት
0
k-i--s-ili 1
k________ 1
k-i-͟-’-l- 1
------------
k’it͟s’ili 1
|
mace mai kiba
ወፍራም ሴት
k’it͟s’ili 1
|
mace mai son sani |
ጉ- -ት
ጉ_ ሴ_
ጉ- ሴ-
-----
ጉጉ ሴት
0
tili--i--ēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
mace mai son sani
ጉጉ ሴት
tilik’i sēti
|
sabuwar mota |
አ---መ-ና
አ__ መ__
አ-ስ መ-ና
-------
አዲስ መኪና
0
t-li----s--i
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
sabuwar mota
አዲስ መኪና
tilik’i sēti
|
mota mai sauri |
ፈጣ--መ-ና
ፈ__ መ__
ፈ-ን መ-ና
-------
ፈጣን መኪና
0
ti--k-i -ēti
t______ s___
t-l-k-i s-t-
------------
tilik’i sēti
|
mota mai sauri
ፈጣን መኪና
tilik’i sēti
|
mota mai dadi |
ምቹ --ና
ም_ መ__
ም- መ-ና
------
ምቹ መኪና
0
we-i--mi-sēti
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
mota mai dadi
ምቹ መኪና
wefirami sēti
|
riga blue |
ስ--ዊ-ቀሚስ
ስ___ ቀ__
ስ-ያ- ቀ-ስ
--------
ስማያዊ ቀሚስ
0
w-firam- -ē-i
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
riga blue
ስማያዊ ቀሚስ
wefirami sēti
|
rigar ja |
ቀ--ቀሚስ
ቀ_ ቀ__
ቀ- ቀ-ስ
------
ቀይ ቀሚስ
0
we-i-a---sē-i
w_______ s___
w-f-r-m- s-t-
-------------
wefirami sēti
|
rigar ja
ቀይ ቀሚስ
wefirami sēti
|
rigar kore |
አረን-ዴ---ስ
አ____ ቀ__
አ-ን-ዴ ቀ-ስ
---------
አረንጋዴ ቀሚስ
0
gug- -ē-i
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
rigar kore
አረንጋዴ ቀሚስ
gugu sēti
|
bakar jaka |
ጥ-----ሳ
ጥ__ ቦ__
ጥ-ር ቦ-ሳ
-------
ጥቁር ቦርሳ
0
gu-- --ti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
bakar jaka
ጥቁር ቦርሳ
gugu sēti
|
jakar launin ruwan kasa |
ቡኒ-ቦ-ሳ
ቡ_ ቦ__
ቡ- ቦ-ሳ
------
ቡኒ ቦርሳ
0
g--u --ti
g___ s___
g-g- s-t-
---------
gugu sēti
|
jakar launin ruwan kasa
ቡኒ ቦርሳ
gugu sēti
|
farar jaka |
ነጭ --ሳ
ነ_ ቦ__
ነ- ቦ-ሳ
------
ነጭ ቦርሳ
0
ā-ī-i-m--ī-a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
farar jaka
ነጭ ቦርሳ
ādīsi mekīna
|
mutane masu kyau |
ጥሩ-ህ-----ዎች
ጥ_ ህ___ ሰ__
ጥ- ህ-ብ- ሰ-ች
-----------
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
0
ād--i m--ī-a
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
mutane masu kyau
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
mutane masu ladabi |
ት-ት -ዝብ--ሰ-ች
ት__ ህ___ ሰ__
ት-ት ህ-ብ- ሰ-ች
------------
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
0
ā-ī-i-m--īna
ā____ m_____
ā-ī-i m-k-n-
------------
ādīsi mekīna
|
mutane masu ladabi
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
ādīsi mekīna
|
Mutane masu ban shaawa |
አ--ሳ--ህዝብ----ች
አ____ ህ___ ሰ__
አ-ደ-ች ህ-ብ- ሰ-ች
--------------
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
0
fe----i--ekī-a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
Mutane masu ban shaawa
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
fet’ani mekīna
|
Ya ku yara |
ተወዳጅ---ች
ተ___ ል__
ተ-ዳ- ል-ች
--------
ተወዳጅ ልጆች
0
fet-ani--ekī-a
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
Ya ku yara
ተወዳጅ ልጆች
fet’ani mekīna
|
yayan banza |
እረ-ሽ --ች
እ___ ል__
እ-ባ- ል-ች
--------
እረባሽ ልጆች
0
fet’--i-m-k-na
f______ m_____
f-t-a-i m-k-n-
--------------
fet’ani mekīna
|
yayan banza
እረባሽ ልጆች
fet’ani mekīna
|
yaya nagari |
ጨ----ች
ጨ_ ል__
ጨ- ል-ች
------
ጨዋ ልጆች
0
mic-u -ekīna
m____ m_____
m-c-u m-k-n-
------------
michu mekīna
|
yaya nagari
ጨዋ ልጆች
michu mekīna
|