ji kamar |
ፍላጎ--መኖር
ፍ___ መ__
ፍ-ጎ- መ-ር
--------
ፍላጎት መኖር
0
s-mē-o-hi
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
ji kamar
ፍላጎት መኖር
simētochi
|
Muna jin haka. |
እኛ------አለን።
እ_ ፍ___ አ___
እ- ፍ-ጎ- አ-ን-
------------
እኛ ፍላጎት አለን።
0
s--ē-o--i
s________
s-m-t-c-i
---------
simētochi
|
Muna jin haka.
እኛ ፍላጎት አለን።
simētochi
|
Ba mu so. |
እ- ፍላ-ት-የለንም።
እ_ ፍ___ የ____
እ- ፍ-ጎ- የ-ን-።
-------------
እኛ ፍላጎት የለንም።
0
fil----i-me---i
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Ba mu so.
እኛ ፍላጎት የለንም።
filagoti menori
|
a ji tsoro |
መ--ት
መ___
መ-ራ-
----
መፍራት
0
fi--g----men-ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
a ji tsoro
መፍራት
filagoti menori
|
Ina tsoro. |
እኔ-ፈርቻ--።
እ_ ፈ_____
እ- ፈ-ቻ-ው-
---------
እኔ ፈርቻለው።
0
fil-g--- me--ri
f_______ m_____
f-l-g-t- m-n-r-
---------------
filagoti menori
|
Ina tsoro.
እኔ ፈርቻለው።
filagoti menori
|
Bana tsoro. |
እኔ-አልፈ---።
እ_ አ______
እ- አ-ፈ-ሁ-።
----------
እኔ አልፈራሁም።
0
iny- fi-a-o-- ā-e-i.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
Bana tsoro.
እኔ አልፈራሁም።
inya filagoti āleni.
|
samun lokaci |
ጊ- መ-ር
ጊ_ መ__
ጊ- መ-ር
------
ጊዜ መኖር
0
i-ya -i-a--t- -l---.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
samun lokaci
ጊዜ መኖር
inya filagoti āleni.
|
Yana da lokaci. |
እሱ-ጊዜ አለ-።
እ_ ጊ_ አ___
እ- ጊ- አ-ው-
----------
እሱ ጊዜ አለው።
0
i-y--f-l-g-t- āle--.
i___ f_______ ā_____
i-y- f-l-g-t- ā-e-i-
--------------------
inya filagoti āleni.
|
Yana da lokaci.
እሱ ጊዜ አለው።
inya filagoti āleni.
|
Ba shi da lokaci. |
እሱ-ጊ- የለው-።
እ_ ጊ_ የ____
እ- ጊ- የ-ው-።
-----------
እሱ ጊዜ የለውም።
0
i--a -il-go-i-y-le---i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Ba shi da lokaci.
እሱ ጊዜ የለውም።
inya filagoti yelenimi.
|
da gundura |
መ--ር
መ___
መ-በ-
----
መደበር
0
i--a f-la-o-i y----i--.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
da gundura
መደበር
inya filagoti yelenimi.
|
Ta gundura. |
እ- ---ታ-።
እ_ ደ_____
እ- ደ-ሯ-ል-
---------
እሷ ደብሯታል።
0
i--- f-lag-ti--e-----i.
i___ f_______ y________
i-y- f-l-g-t- y-l-n-m-.
-----------------------
inya filagoti yelenimi.
|
Ta gundura.
እሷ ደብሯታል።
inya filagoti yelenimi.
|
Ba ta gundura. |
እ--አል-በራ--።
እ_ አ_______
እ- አ-ደ-ራ-ም-
-----------
እሷ አልደበራትም።
0
m------i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Ba ta gundura.
እሷ አልደበራትም።
mefirati
|
ji yunwa |
መራብ
መ__
መ-ብ
---
መራብ
0
me--ra-i
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
|
Kuna jin yunwa? |
እር----?
እ______
እ-ቧ-ኋ-?
-------
እርቧችኋል?
0
m---rati
m_______
m-f-r-t-
--------
mefirati
|
Kuna jin yunwa?
እርቧችኋል?
mefirati
|
Ba ka jin yunwa? |
አል-ራባችሁም?
አ________
አ-ተ-ባ-ሁ-?
---------
አልተራባችሁም?
0
i-ē fer--h-l---.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Ba ka jin yunwa?
አልተራባችሁም?
inē ferichalewi.
|
ji ƙishirwa |
መ--ት
መ___
መ-ማ-
----
መጠማት
0
inē -e--c------.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
ji ƙishirwa
መጠማት
inē ferichalewi.
|
Suna jin ƙishirwa. |
እነሱ ተጠ---ል።
እ__ ተ______
እ-ሱ ተ-ም-ዋ-።
-----------
እነሱ ተጠምተዋል።
0
in- -er-cha--w-.
i__ f___________
i-ē f-r-c-a-e-i-
----------------
inē ferichalewi.
|
Suna jin ƙishirwa.
እነሱ ተጠምተዋል።
inē ferichalewi.
|
Ba ku da ƙishirwa. |
እ-- -----ም።
እ__ አ______
እ-ሱ አ-ተ-ሙ-።
-----------
እነሱ አልተጠሙም።
0
in- -liferahumi.
i__ ā___________
i-ē ā-i-e-a-u-i-
----------------
inē āliferahumi.
|
Ba ku da ƙishirwa.
እነሱ አልተጠሙም።
inē āliferahumi.
|