Littafin jumla

ha Karanta kuma rubuta   »   am ማንበብ እና መጻፍ

6 [shida]

Karanta kuma rubuta

Karanta kuma rubuta

6 [ስድስት]

6 [ስድስት]

ማንበብ እና መጻፍ

manibebi ina mets’afi

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Amharic Wasa Kara
na karanta. እ--አነባለ-። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i-- ān-b-l---. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Na karanta wasiƙa. እ--ፊ-- አ--ለው። እ_ ፊ__ አ_____ እ- ፊ-ል አ-ባ-ው- ------------- እኔ ፊደል አነባለው። 0
i-- f----- -n--alew-. i__ f_____ ā_________ i-ē f-d-l- ā-e-a-e-i- --------------------- inē fīdeli ānebalewi.
Na karanta kalma እኔ -- --ባ--። እ_ ቃ_ አ_____ እ- ቃ- አ-ባ-ው- ------------ እኔ ቃል አነባለው። 0
in--k---i-ān-b--e--. i__ k____ ā_________ i-ē k-a-i ā-e-a-e-i- -------------------- inē k’ali ānebalewi.
Na karanta jumla. እኔ --ፍ- ነገ- አነ-ለ-። እ_ አ___ ነ__ አ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር አ-ባ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር አነባለው። 0
i-- --e--t--negeri-ā--b-lewi. i__ ā______ n_____ ā_________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- ā-e-a-e-i- ----------------------------- inē ārefite negeri ānebalewi.
Ina karanta wasiƙa. እኔ-ደ--- አ--ለ-። እ_ ደ___ አ_____ እ- ደ-ዳ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ አነባለው። 0
i---d-bidabē---eb-lew-. i__ d_______ ā_________ i-ē d-b-d-b- ā-e-a-e-i- ----------------------- inē debidabē ānebalewi.
Ina karanta littafi. እኔ -ጽሐ- -ነ--ው። እ_ መ___ አ_____ እ- መ-ሐ- አ-ባ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ አነባለው። 0
i-ē-----’i-̣--i-ān-b---w-. i__ m_________ ā_________ i-ē m-t-’-h-ā-i ā-e-a-e-i- -------------------------- inē mets’iḥāfi ānebalewi.
na karanta. እኔ-አነ---። እ_ አ_____ እ- አ-ባ-ው- --------- እኔ አነባለው። 0
i---ān---lew-. i__ ā_________ i-ē ā-e-a-e-i- -------------- inē ānebalewi.
Kuna karanta. አ---አን------ህ/ --ቢ-ለ-። አ______ ታ_____ ታ______ አ-ተ-አ-ቺ ታ-ባ-ህ- ታ-ቢ-ለ-። ---------------------- አንተ/አንቺ ታነባለህ/ ታነቢያለሽ። 0
ā-it--āni-h---an---lehi/ ---e-īy-l-shi. ā___________ t__________ t_____________ ā-i-e-ā-i-h- t-n-b-l-h-/ t-n-b-y-l-s-i- --------------------------------------- ānite/ānichī tanebalehi/ tanebīyaleshi.
Ya karanta. እሱ -ነባ-። እ_ ያ____ እ- ያ-ባ-። -------- እሱ ያነባል። 0
i---y---bali. i__ y________ i-u y-n-b-l-. ------------- isu yanebali.
Ina rubutu. እ--እ-ፋለው። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-ē it--ifal-wi. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
Ina rubuta wasiƙa. እኔ -ደል---ፋ--። እ_ ፊ__ እ_____ እ- ፊ-ል እ-ፋ-ው- ------------- እኔ ፊደል እጽፋለው። 0
inē-fīdeli it--ifalewi. i__ f_____ i___________ i-ē f-d-l- i-s-i-a-e-i- ----------------------- inē fīdeli its’ifalewi.
Ina rubuta kalma. እ- ቃል-እጽፋ--። እ_ ቃ_ እ_____ እ- ቃ- እ-ፋ-ው- ------------ እኔ ቃል እጽፋለው። 0
in---’-l- --s’--ale-i. i__ k____ i___________ i-ē k-a-i i-s-i-a-e-i- ---------------------- inē k’ali its’ifalewi.
Ina rubuta jimla እ---ረ-- ነ-ር----ለው። እ_ አ___ ነ__ እ_____ እ- አ-ፍ- ነ-ር እ-ፋ-ው- ------------------ እኔ አረፍተ ነገር እጽፋለው። 0
i-- ā---ite-n---ri--t-’if-----. i__ ā______ n_____ i___________ i-ē ā-e-i-e n-g-r- i-s-i-a-e-i- ------------------------------- inē ārefite negeri its’ifalewi.
Ina rubuta wasiƙa. እ- -ብዳ- -----። እ_ ደ___ እ_____ እ- ደ-ዳ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ ደብዳቤ እጽፋለው። 0
i-ē---b--a-ē i--’ifa-e--. i__ d_______ i___________ i-ē d-b-d-b- i-s-i-a-e-i- ------------------------- inē debidabē its’ifalewi.
Ina rubuta littafi. እ- -ጽ---እ----። እ_ መ___ እ_____ እ- መ-ሐ- እ-ፋ-ው- -------------- እኔ መጽሐፍ እጽፋለው። 0
inē -ets--ḥ-f- -------l---. i__ m_________ i___________ i-ē m-t-’-h-ā-i i-s-i-a-e-i- ---------------------------- inē mets’iḥāfi its’ifalewi.
Ina rubutu. እኔ -ጽ---። እ_ እ_____ እ- እ-ፋ-ው- --------- እኔ እጽፋለው። 0
i-----s’i---e--. i__ i___________ i-ē i-s-i-a-e-i- ---------------- inē its’ifalewi.
ka rubuta አ--/-ንቺ---ፋ---ት-ፊ-ለ-። አ______ ት____________ አ-ተ-አ-ቺ ት-ፋ-ህ-ት-ፊ-ለ-። --------------------- አንተ/አንቺ ትጽፋለህ/ትጽፊያለሽ። 0
āni-e----chī-t------al-hi/--ts’ifī-----hi. ā___________ t____________________________ ā-i-e-ā-i-h- t-t-’-f-l-h-/-i-s-i-ī-a-e-h-. ------------------------------------------ ānite/ānichī tits’ifalehi/tits’ifīyaleshi.
Ya rubuta. እሱ-ይጽ-ል። እ_ ይ____ እ- ይ-ፋ-። -------- እሱ ይጽፋል። 0
i-- yit-’-fa--. i__ y__________ i-u y-t-’-f-l-. --------------- isu yits’ifali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -