I |
-ኔ
እ_
እ-
--
እኔ
0
inē
i__
i-ē
---
inē
|
|
ni da ku |
እ--እና-አ-ተ-ቺ
እ_ እ_ አ____
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
i-ē-i---ānite-c-ī
i__ i__ ā________
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
ni da ku
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
mu duka |
እ- ሁለታ--ም
እ_ ሁ_____
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
i-y- -u---a---n-mi
i___ h____________
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
mu duka
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
shi |
-ሱ
እ_
እ-
--
እሱ
0
isu
i__
i-u
---
isu
|
|
shi da ita |
እ- ----ሷ
እ_ እ_ እ_
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
i-- i-- -swa
i__ i__ i___
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
shi da ita
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
su biyun |
እነ- --ቱም
እ__ ሁ___
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i-e-u h--et-mi
i____ h_______
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
su biyun
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
mutumin |
ወንድ
ወ__
ወ-ድ
---
ወንድ
0
weni-i
w_____
w-n-d-
------
wenidi
|
|
matar |
ሴ-
ሴ_
ሴ-
--
ሴት
0
sēti
s___
s-t-
----
sēti
|
|
yaron |
ል-
ል_
ል-
--
ልጅ
0
l--i
l___
l-j-
----
liji
|
|
iyali |
ቤተ-ብ
ቤ___
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bēt-se-i
b_______
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
iyalina |
የኔ---ሰብ
የ_ ቤ___
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
ye-- -ēt----i
y___ b_______
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
iyalina
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
Iyalina suna nan. |
ቤተሰ--እ-ህ --ው።
ቤ___ እ__ ና___
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
b---s----izī-i n-chewi.
b_______ i____ n_______
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
Iyalina suna nan.
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
Ina nan. |
እ----ህ---።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
inē -zīhi neny-.
i__ i____ n_____
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
Ina nan.
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
Kuna nan. |
አ-ተ/----እ-ህ -ህ-ነሽ።
አ______ እ__ ነ_____
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ā---e-ā-i--ī --īhi-nehi/n--h-.
ā___________ i____ n__________
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Kuna nan.
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
Yana nan ita kuma tana nan. |
እ----- -ው-እና -ሷ -ዚህ ና-።
እ_ እ__ ነ_ እ_ እ_ እ__ ና__
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
is- --ī-i--e-- i-- ---- i-----n-ti.
i__ i____ n___ i__ i___ i____ n____
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Yana nan ita kuma tana nan.
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
Muna nan. |
እኛ ----ነ-።
እ_ እ__ ነ__
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i--- --ī-- neni.
i___ i____ n____
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
Muna nan.
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
Kuna nan. |
እ-ን- እ------።
እ___ እ__ ና___
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i-a-it- i-ī-i nachih-.
i______ i____ n_______
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
Kuna nan.
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
Duk suna nan. |
እ--------ዚህ-ናቸው።
እ__ ሁ__ እ__ ና___
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
ine-u hu-um----īh---ache--.
i____ h_____ i____ n_______
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
Duk suna nan.
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|