I |
我我
我
我
-
我
0
w-
w_
w-
--
wǒ
|
|
ni da ku |
我-和-你
我 和 你
我 和 你
-----
我 和 你
0
w- -é nǐ
w_ h_ n_
w- h- n-
--------
wǒ hé nǐ
|
|
mu duka |
我- --/俩
我_ 两___
我- 两-/-
-------
我们 两人/俩
0
w-men--i-ng rén----ǎ
w____ l____ r___ l__
w-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ
--------------------
wǒmen liǎng rén/ liǎ
|
mu duka
我们 两人/俩
wǒmen liǎng rén/ liǎ
|
shi |
他他
他
他
-
他
0
-ā
t_
t-
--
tā
|
|
shi da ita |
他 - 她
他 和 她
他 和 她
-----
他 和 她
0
tā-h- -ā
t_ h_ t_
t- h- t-
--------
tā hé tā
|
shi da ita
他 和 她
tā hé tā
|
su biyun |
他们 两-/俩
他_ 两___
他- 两-/-
-------
他们 两人/俩
0
tām-n ----g-r--- --ǎ
t____ l____ r___ l__
t-m-n l-ǎ-g r-n- l-ǎ
--------------------
tāmen liǎng rén/ liǎ
|
su biyun
他们 两人/俩
tāmen liǎng rén/ liǎ
|
mutumin |
-人
男_
男-
--
男人
0
n-nrén
n_____
n-n-é-
------
nánrén
|
|
matar |
-人
女_
女-
--
女人
0
n-r-n
n____
n-r-n
-----
nǚrén
|
|
yaron |
孩-
孩_
孩-
--
孩子
0
h---i
h____
h-i-i
-----
háizi
|
|
iyali |
一个 家庭
一_ 家_
一- 家-
-----
一个 家庭
0
y-g--jiā-í-g
y___ j______
y-g- j-ā-í-g
------------
yīgè jiātíng
|
|
iyalina |
我的-家- -我的--人
我_ 家_ /__ 家_
我- 家- /-的 家-
------------
我的 家庭 /我的 家人
0
w---- -iā--n-/ w- -e---ā--n
w_ d_ j_______ w_ d_ j_____
w- d- j-ā-í-g- w- d- j-ā-é-
---------------------------
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
|
iyalina
我的 家庭 /我的 家人
wǒ de jiātíng/ wǒ de jiārén
|
Iyalina suna nan. |
我- -- 在--里 。
我_ 家_ 在 这_ 。
我- 家- 在 这- 。
------------
我的 家庭 在 这里 。
0
w- d--jiātí-g---i --è--.
w_ d_ j______ z__ z_____
w- d- j-ā-í-g z-i z-è-ǐ-
------------------------
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
|
Iyalina suna nan.
我的 家庭 在 这里 。
wǒ de jiātíng zài zhèlǐ.
|
Ina nan. |
我-- 这- 。
我 在 这_ 。
我 在 这- 。
--------
我 在 这里 。
0
W--z-- zhèl-.
W_ z__ z_____
W- z-i z-è-ǐ-
-------------
Wǒ zài zhèlǐ.
|
Ina nan.
我 在 这里 。
Wǒ zài zhèlǐ.
|
Kuna nan. |
你-在 -里 。
你 在 这_ 。
你 在 这- 。
--------
你 在 这里 。
0
Nǐ -ài z-è-ǐ.
N_ z__ z_____
N- z-i z-è-ǐ-
-------------
Nǐ zài zhèlǐ.
|
Kuna nan.
你 在 这里 。
Nǐ zài zhèlǐ.
|
Yana nan ita kuma tana nan. |
他-在-这里 - - ---- 。
他 在 这_ 和 她 在 这_ 。
他 在 这- 和 她 在 这- 。
-----------------
他 在 这里 和 她 在 这里 。
0
Tā -à----èl- ---tā --- -h---.
T_ z__ z____ h_ t_ z__ z_____
T- z-i z-è-ǐ h- t- z-i z-è-ǐ-
-----------------------------
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
|
Yana nan ita kuma tana nan.
他 在 这里 和 她 在 这里 。
Tā zài zhèlǐ hé tā zài zhèlǐ.
|
Muna nan. |
我们 在--里-。
我_ 在 这_ 。
我- 在 这- 。
---------
我们 在 这里 。
0
Wǒme---à---h-l-.
W____ z__ z_____
W-m-n z-i z-è-ǐ-
----------------
Wǒmen zài zhèlǐ.
|
Muna nan.
我们 在 这里 。
Wǒmen zài zhèlǐ.
|
Kuna nan. |
你-------。
你_ 在 这_ 。
你- 在 这- 。
---------
你们 在 这里 。
0
N-m-----i-z-è-ǐ.
N____ z__ z_____
N-m-n z-i z-è-ǐ-
----------------
Nǐmen zài zhèlǐ.
|
Kuna nan.
你们 在 这里 。
Nǐmen zài zhèlǐ.
|
Duk suna nan. |
他们-都------。
他_ 都 在 这_ 。
他- 都 在 这- 。
-----------
他们 都 在 这里 。
0
T--e--d-u--à--zh---.
T____ d__ z__ z_____
T-m-n d-u z-i z-è-ǐ-
--------------------
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
|
Duk suna nan.
他们 都 在 这里 。
Tāmen dōu zài zhèlǐ.
|